Остров Таусена(изд.1948)
Остров Таусена(изд.1948) читать книгу онлайн
Палей А.Р. Остров Таусена.Научно-фантастическая повесть. Изд.1948г.
В своем научно-фантастическом романе А. Р. Палей, писатель, всегда пристально следивший за успехами биологических наук, опирается на уже имеющиеся достижения в области преобразования животных и растительных форм методами генетики и селекции. Основные мотивы повести связаны с развитием учения о внутренней секреции — эндокринологии.
Содержание: Абрам Палей. Остров Таусена (повесть), с. 5-194
Б. М. Завадовский. Реальность и фантастика в повести "Остров Таусена", с. 195-210
Предисловие - Научный консультант действительный член Академии сельскохозяйственных наук имени Ленина Б. М. Завадовский.
Иллюстрации Г. Никольского.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Таусен и его спутники смотрели на них в окна, но уже плохо видели лица.
Вдруг какое-то движение возникло у горловины бухты. Оттуда неслось что-то темное, быстрое. Вот оно уже приблизилось.
Иринин включил прожектор. Яркий луч осветил движущееся тело.
— Гигантский морж! — вскрикнул Гущпн.
Свет не остановил моржа. Он несся, действуя передними ластами, как рыба плавниками. Из пасти торчали два острых, сходящихся книзу клыка, каждый длиной с человеческую руку. Не успели люди опомниться, бивни моржа вонзились в борт норландбота. Раздался страшный треск. Чудовище с усилием выдернуло клыки и вновь стало вонзать их в борт, с яростью терзая судно.
— Он разобьет нашу машину! — крикнул Петров.
Он схватил ружье и раскрыл окно.
— Стреляйте только в глаза! — громко сказал Таусен.
Попасть в глаз, да еще такому стрелку, как Петров, ничего не стоило: глаза чудовища были в ладонь величиной. После выстрела морж перевернулся брюхом кверху и пошел ко дну. Норландбот накренился, начал быстро заполняться водой и тоже скоро затонул.
— Бот можно бы вытащить за цепь, на которую он привязан, но он так разбит, что неизвестно, удастся ли его отремонтировать, — с грустью сказал Таусен. — Это — катастрофа для жителей острова. На чем они выйдут в море? Впрочем, — поправился он, — теперь уже не катастрофа: ведь есть связь с Большой землей, можно будет доставить новое судно.
— И с двигателем! — подтвердил Гущин.
— Вот видите, академик, — сказал Петров, — если бы вы были прежним Таусеном, я, пожалуй, упрекнул бы вас в том, что своей намеренной оторванностью от мира вы подвергаете и себя и все население острова случайностям, которые могут привести к катастрофам. Но так как вы уже новый Таусен, то и говорить вам об этом незачем.
Саамы тоже, очевидно, поняли, что теперь потеря бота уже не так страшна, — они не проявляли особого волнения.
— Ну, мы больше не можем задерживаться, — сказал Петров. — Нас ждут, и так много времени ушло.
Он закрыл последнее окно.
— Скажите, мне, — обратился Гущин к Таусену. — зачем вы велели стрелять животному в глаза?
— Моржи и обычных размеров очень живучи, — ответил академик, — и, чтобы их убить, надо обязательно попасть в мозг или в сердце.
Петров включил ракетный двигатель. Саамы отшатнулись. Пламя вылетело из дюз.
Машина вздрогнула и с воем взлетела. Через мгновение она была уже высоко и далеко.
И вот уже ничего не слышно. Одинокая звезда быстро несется к югу, чертя огненный след в облаках. Еще секунда — и нет ни звезды, ни огненной черты.
Неуютная, ветреная, облачная ночь спустилась на остров.
Начал накрапывать дождик, а кучка людей все еще стояла в темноте на берегу маленького залива.
Глава 17. Опять у Миронова
В колхозе «Победа» уже знали из радиопередач, что Цветков и Гущин нашлись живыми и невредимыми на неведомом острове и летят к ним вместе с академиком Таусеном, который считался давно умершим. Шумная толпа собралась на берегу.
Ракетоплан сел в гавани, подрулил к самому берегу, ярко освещенному электрическими фонарями.
Первым вышел из машины Таусен, медленно, осторожно ступая по мягкому песку.
— Шагай смелее! — крикнул кто-то из толпы. — Сухая вода!
Таусен остановился.
— Не понимаю! — громко сказал он. — Как это сухая вода?
— Сухой водой у нас отлив называют, — объяснил кто-то.
— Товарищи, а ведь это и есть академик Таусен! — сказал другой голос.
Из толпы вышел невысокий человек. Он потряс руку Таусена и представился:
— Председатель колхоза Миронов.
Таусен молча ответил крепким пожатием.
К Миронову уже подходили Цветков и Гущин.
— Живые, живые! — говорил Миронов, обнимая их поочередно и целуя в щеки.
Москвичи почувствовали при этом объятия угловатость и твердость его искусственной левой руки.
— Живые, живые! — повторяли они, обнимая Миронова.
Вышли и два последних пассажира ракетоплана.
Вдруг толпа в ужасе шарахнулась: из машины большим прыжком выскочил Отто и остановился, рассматривая незнакомое общество.
И без того страшный по размерам, да еще без левого глаза, пес казался чудовищем.
— Ай, — завизжала какая-то женщина, — что же вы его не держите?
— Это медведь! — крикнул кто-то из мужчин.
Еще одна женщина взвизгнула.
— Тише! — сказал Миронов громким, хотя и дрогнувшим голосом. — Не бойтесь, он наверняка ручной, а то бы разве взяли его?
— Конечно! И притом это вовсе не медведь, а просто собака, — объяснил Таусен.
— Ну да, как бы не так! — возразил кто-то из колхозников.
Но Отто, словно подтверждая слова своего хозяина, залаял так оглушительно, что поморы сперва испугались, а потом весело расхохотались.
— И впрямь собака! — воскликнул тот же колхозник, который принял Отто за медведя.
Кнуд нес в руках клетку с крошечным оленем. Но всех так ошеломил Отто, что на клетку никто не обратил внимания, как и на банку с тюленем в руках Иринина.
Цветков с беспокойством оглядывался кругом: а где же Рашков?
В это время кто-то положил руку ему на плечо. Цветков обернулся и увидел своего учителя.
— Простите, Юрий Михайлович, я задержался у телефона — говорил с институтом…
Рокочущий басок звучал ласково, и Цветкову стало вдруг неловко, что всемирно известный ученый, пожилой человек, такой занятой, оставил институт, свою работу — пусть на неделю, — чтобы встретить его, что он, Юрий, причинил столько волнений и ему, и матери, и всем…
«Но он же не меня одного встречает», — думал, оправдываясь перед самим собой, Цветков.
К Рашкову подошел Таусен.
Они познакомились.
— Второй раз я в России, — глухо сказал Таусен. — И в этот раз после того, как она спасла мир… А у вас, господин Рашков, я должен просить извинения.
— Да за что же? — удивился Рашков.
— За то, что я плохо подумал о вас… Ну, хорошо, теперь все будет ясно, — засмеялся он.
Гущин и Цветков впервые услышали его смех; он был какой-то отрывистый, непривычный.
Прибывших засыпали расспросами, им пожимали руки, их обнимали.
Наконец Миронов скомандовал:
— Пошли к жилу! Это что за порядок — гостей у воды держать?
Рашков отыскал Гущина и крепко пожал ему руку.
Все направились к поселку.
По дороге Таусен обратился с просьбой к Миронову устроить привезенных животных.
— Это собаку?
— Не только.
Таусен подозвал Кнуда и Иринина и показал Миронову оленя в клетке и тюленя в банке. Председатель ахнул:
— Вот так чудо! Рогатая мышка! А лягушка к чему?
— Это не мышь и не лягушка, — сказал Таусен. — Я потом все объясню. Так обещаете устроить?
— Сейчас все будет в порядке, — ответил Миронов и, подозвав из толпы колхозников парнишку, что-то сказал ему, а потом обратился к Таусену: — Не беспокойтесь, всех устроим, как кому полагается.
Пока дошли, успели продрогнуть. В большой избе Миронова их встретило уютное тепло. Стол был уставлен закусками и вином. Высокая худощавая хозяйка, в платке, плотно закрывающем волосы, кланяясь, говорила нараспев:
— Добро пожаловать, гости дорогие, жданные, званые! Не порато богат ужин, порато рады вам!
— А я думал, я хорошо знаю русский язык, — растерянно сказал Таусен. — Что это за «порато»?
— Знаете, академик, — успокоил его Миронов, — иных наших поморских словечек и в России не знают. «Порато рады» значит «очень рады».
В избу вошли еще несколько колхозников. Все уселись за стол, стало шумно и весело. Цветкова и Гущина попросили рассказать подробно обо всем, что с ними произошло после их отъезда на катере.
Все слушали, затаив дыхание, лишь изредка тихо вскрикивали женщины.
Один Кнуд не понимал рассказа. Но он не чувствовал себя одиноким. Он сидел рядом с хозяйкой, она подкладывала ему на тарелку лучшие куски. Хозяйка вспомнила своего сына, убитого на войне; она с нежностью гладила Кнуда по коротко остриженным волосам, приговаривая:
