«Если», 2008 № 11

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Если», 2008 № 11, Лукин Евгений-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
«Если», 2008 № 11
Название: «Если», 2008 № 11
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

«Если», 2008 № 11 читать книгу онлайн

«Если», 2008 № 11 - читать бесплатно онлайн , автор Лукин Евгений

ФАНТАСТИКА   Ежемесячный журнал   Содержание:  

Ричард Лайон. ПОСЛЕДНИЙ ШТРИХ К ИСТОРИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, рассказ

Мерри Хаскелл. ДНЕВНИК ВТОРЖЕНИЯ, рассказ

Игорь Пронин. ДЕТИ КОМПРАЧИКОСОВ, повесть

 

Видеодром

*Экранизация

*****Аркадий Шушпанов. ФРАНЦУЗСКИЕ ГОРКИ, статья

*Рецензии

*Герой экрана

*****Сергей Цветков. Знаем Ли мы? статья

 

Кейдж Бейкер. НАВОДЧИКИ И СНАЙПЕРЫ, рассказ

Евгений Гаркушев. ПРОКЛЯТЫЙ МЕТАЛЛ, рассказ

Евгений Лукин. С НАМИ БОТ, повесть

 

Валерий Окулов. УЧИТЕЛЬ ЧЕЛОВЕЧНОСТИ, статья

Рецензии

 

Дмитрий Володихин. ВОЛНЫ ГАСИТ РЫНОК, статья

Курсор

Владимир Дмитриевич Михайлов. Некролог

Personalia

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Юджин, тебе, наверное, следует проверить Q6-17. Я вычислил захватчика примерно на уровне Q14.

— Откуда ты знаешь? — удивился я, надевая очки. Но он оказался прав, навстречу летел захватчик, в ореоле огня и снега, над плоскостью эклиптики, но в квадрате Q14.

— Разве твои проекции не выходят за пределы эклиптики планеты? — спросил Чарлз.

Мы с Майроном переглянулись. Мы никогда не проецировали так далеко: какой в этом смысл? Всегда хватит времени засечь чужака, прежде чем он появится на соответствующем расстоянии.

— Такого усердия от тебя никто не ждет, пижон, — отмахнулся я.

— Пятьдесят градусов выше и ниже эклиптики — больше нас ничто не должно волновать. Программы сканирования поймают остальное.

Но все же я выслал предупреждение, и до нас донеслись радостные вопли снайперов, хотя боевая комната находилась на другом конце платформы. И несмотря на то, что захватчик был далеко, Акула сумел послать снаряд. Мы не видели самого поражения цели: до него остается не менее двух недель, и мне придется отслеживать чужака, а теперь еще и снаряд, только чтобы убедиться: траектории совпали. Но снайперы принялись топать ногами и реветь Гимн премиальным.

Майрон неодобрительно фыркнул:

— Как всегда! Мы выполняем всю работу, они нажимают одну чертову кнопку и выходят героями.

— Знаешь, совершенно необязательно, чтобы так было всегда, — заметил Чарлз.

— Видишь ли, вряд ли нам удастся объявить забастовку, — мрачно пробурчал Анил. — Каждый из нас подписал контракт, так что придется платить неустойку, если уволишься раньше времени.

— И увольняться не стоит, — настаивал Чарлз. — Вы можете показать «Ареко», что вполне способны на большее. Мы сумеем одновременно быть наводчиками и снайперами.

Анил и Майрон в ужасе уставились на него. Можно подумать, он предложил всем стать гомиками или что-то в этом роде! Я и сам был шокирован. Пришлось в который раз толковать: тесты доказали эффективность узкой специализации.

— Неужели в «Ареко» не понимают, что нам вполне по плечу выполнять несколько задач одновременно? Должно быть, они не прочь сэкономить! Нам нужно одно — показать им, что мы справимся с обеими обязанностями. Снайперы получат хорошее возмещение, а оружейная платформа останется в нашем распоряжении. Жизнь прекрасна!

— В вашем маленьком плане, мистер гений, есть только одна загвоздка, — вмешался Майрон. — Я не умею стрелять. И не обладаю рефлексами снайпера. Поэтому и остаюсь наводчиком.

— Но ты можешь научиться стрелять, — возразил Чарлз.

— Для непонятливых повторю еще раз и помедленнее, — раздраженно вскинулся Майрон. — Я не обладаю рефлексами. Сколько раз за всю нашу жизнь нас тестировали? Проверка способностей, анализы на аллергию, сканирование мозга, расшифровка ДНК? В «Ареко» прекрасно знают, кто мы такие, что можем и чего не можем. Я наводчик. И ты морочишь себе голову, если воображаешь себя кем-то другим.

Чарлз ничего не ответил. Только поочередно оглядел нас — надо сказать, довольно брезгливо, — после чего отвернулся к своему пульту и сосредоточился на работе.

Но это еще не конец истории. После смены, вместо того чтобы болтаться в кубрике, обсуждать графические романы или последние новинки голо, он забивался в угол на полубаке с ноутбуком в руках и часами играл. Не просто в абы какую игру: в пристрелку симуляций. Бьюсь об заклад, вы никогда не видели парня, обладавшего такой ледяной сосредоточенностью. Иногда он возился с заказанными им программами. Похоже, и они были моделирующими.

Нас для него словно не существовало. Мы отдавали ему должное как наводчику: оказалось, он обладает поразительной способностью засекать захватчиков за много дней до того, как их замечали остальные, а также блестяще предсказывал траектории их полета. Но было в нем некое отчуждение, мешавшее вписаться в нашу компанию. Майрон и Анил не общались с ним, считая психом, а кое-кто из парней в смене В открыто его недолюбливал, после того как он долго разглагольствовал перед ними на ту же тему. Они были уверены: рано или поздно он что-то предпримет, после чего нам станет еще хуже.

И оказались правы.

Когда Уэлдон отстоял свою «вахту» у снайперов, он принес фартучек с оборками Чарлзу и швырнул на его койку.

— Твой черед носить эту чертову штуку. Ты должен появиться в баре ровно в четырнадцать часов. Желаю удачи.

Чарлз что-то пробурчал, не отрывая глаз от экрана ноутбука.

Часы уже показывали 14:00, а он по-прежнему продолжал играть, причем с самым невозмутимым видом.

— Эй! — окликнул его Анил. — Пора обслуживать снайперов.

— Не пойду, — отрезал Чарлз.

— Не глупи, — уговаривал я. — Остальные вынуждены это делать, значит, и ты тоже.

— А если нет, меня ждут ужасные последствия? — Чарлз отложил ноутбук и взглянул на нас.

— Именно, — выпалил Майрон.

В этот момент к нам вбежал бледный Престон из смены А.

— Кто должен обслуживать снайперов? Лорд Мертвая Хватка хочет знать, в чем дело.

— Вот видишь? — упрекнул новенького Майрон.

— Ты доведешь нас до беды, дурак несчастный! Дай мне фартук, я сам пойду! — вторил приятелю Анил.

Но Чарлз схватил фартук и разорвал надвое.

Последовало испуганное молчание, в которое ворвался громовой топот снайперов по коридору. Мы уже слышали вопли Лорда Мертвой Хватки и Палача:

— Лакей! Эй, лакей! Где ты там!

Мы не успели оглянуться, как они оказались в комнате, а потом уже было слишком поздно бежать. Слишком поздно прятаться. Гребень волос Палача почти касался потолочных панелей. Желтозубая улыбка Лорда Мертвой Хватки была так широка, что казалась совершенно нечеловеческой.

— Привет, тухлые задницы! — поздоровался Палач. — Если вы, девочки, не слишком устали обжиматься, прошу заметить, один из вас должен был нас обслужить.

— Да, сегодня моя очередь, — сказал Чарлз и, смяв в кулаке лохмотья фартука, швырнул в снайперов. — А не угодно ли заняться самообслуживанием?

— Мы тут ни при чем, — поспешил вставить Майрон.

— Мы пытались заставить его пойти в бар! — добавил Анил.

— Что же, мы припомним это, когда будем раздавать наказания, — пообещал Лорд Мертвая Хватка. — А вот малышка Новичок… — Он повернулся к Чарлзу: — Как насчет славной игры «Прогуляй собаку»? Палач, надеюсь, поводок при тебе?

— У Палача всегда найдется поводок для скверной собаки, — заверил тот, вытаскивая поводок, после чего шагнул к Чарлзу. И тут началось безумие.

Чарлз спрыгнул со своей койки, а я подумал: «Идиот, только не пытайся бежать!»

Но он и не пытался! Схватил протянутую руку Палача, рывком притянул к себе и поднял свою, словно собираясь обнять врага. Но вместо этого словно ущипнул Палача за шею. Тот взвыл, обмочился и упал. Чарлз пнул его в пах.

Снова последовало мертвенное молчание, прервавшееся, только когда Палач сумел набрать в грудь воздуха для очередного вопля. Остальные таращились на Чарлза, вернее, на его левое запястье, где под рукавом что-то топорщилось.

Не поверите, но Лорд Мертвая Хватка попятился, переводя взгляд с Палача на Чарлза и на то, что было пристегнуто к запястью последнего, после чего нервно облизнул губы.

— И что это? Что-то вроде тазера [3]? Они запрещены, приятель.

Чарлз ухмыльнулся, и я вдруг сообразил, что впервые вижу его улыбку.

— Запрещено покупать тазеры. Но я приобрел кое-какие детали и собрал свой собственный. И что ты со мной сделаешь? Доложишь Курцу?

— Нет. Я всего лишь отберу его у тебя, осел ты этакий, — пообещал Лорд Мертвая Хватка, бросаясь на Чарлза. Но тазер сработал и на этот раз. Лорд отпрянул и перелетел через стул, сжимая обожженную руку.

— Ты труп! — заикаясь, пробормотал он. — На этот раз ты точно труп!

Вместо ответа Чарлз подошел ближе и пнул в пах и его.

— Вызываю тебя на дуэль, — объявил он.

— Что? — пробормотал Лорд Мертвая Хватка, отдышавшись после пронзительного вопля.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название