Экспедиция в Лес (СИ)
Экспедиция в Лес (СИ) читать книгу онлайн
О том, что может случиться с земными исследователями попавшими на чужую планету. И о том, откуда могут появиться эльфы.
Кавайная научная фантастика с псионикобилогическим уклоном. (спасибо Ливидусу за такое определение).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Являясь директором компании, до семидесяти процентов сотрудников которой имени научные звания и степени, госпожа Солита учёных, мягко говоря, недолюбливала, считая людьми нервными, капризными, с раздутым самомнением и вечно уязвлённым самолюбием. От них редко можно было добиться конкретного ответа на заданный вопрос или точных результатов, без всяких там вероятностных колебаний.
Но с этими двумя придётся договариваться по-хорошему. По крайней мере, сначала. Необходимость договариваться приводила её в состояние крайнего возмущения: служащие её компании вместо того, чтобы отрабатывать вложенные в их экспедицию средства, начинают чего-то требовать. Однако, те разработки, которые они привезли, могут существенно улучшить финансовое состояние компании, а насильственно извлечь данные из их упрямых голов не представляется возможным. Она глянула на мониторы, где на разделённом экране висели фотографии до и после. Лица крупным планом. На фотографиях Маршалл и Кержа, скопированных с удостоверения личности, между ними не просматривалось явного сходства. Если взглянуть на кадры, отснятые только что в лаборатории, — они похожи друг на друга как представители одной расы. Как китайцы на взгляд европейца, или как финны на взгляд тех же китайцев. Мутанты, законченные мутанты. Но ценные.
Вот и подошли к окончанию дни заключения. Они были утомительны как… даже непонятно с чем сравнить. Хотя после того как эльфов так недружелюбно встретили, можно было ожидать худшего.
Первые пару минут эльфы и люди просто стояли и пялились друг на друга. Эльфы — удивлённо, люди — настороженно. Потом, заметив что пришельцы не проявляют агрессии, попрятали оружие и повезли их в исследовательский центр. Это такая двенадцатиэтажная махина с кучей дополнительных корпусов и пристроек. Но костюмов химической защиты не сняли и, рассадив их по герметичным помещениям, проявляли фанатичную осторожность, пока не убедились, что они не заразны. Первым что сделали коллеги-земляне — выкачали не менее литра крови из каждого, не говоря уж о других пробах тканей, даже, кажется, до костного мозга добрались. Потом начались бесконечные тесты. С ног до головы опутали датчиками, под неусыпным наблюдением которых приходилось бегать, прыгать, вставать и поворачиваться, потом баро- и термокамеры, полное сканирование организма и множество всякого разного, всего и не упомнишь, да и не все приборы Елена узнала. Правда, следует отметить, что никакого ущерба здоровью нанесено не было. Самым муторным, было заполнение бесконечных анкет психологов и просмотр каких-то тупых роликов, по которым ещё пришлось отвечать на вопросы. И всё это честно, искренне и очень серьёзно.
Одна только отдушина была — хамелионусы. Хоть их с Джарвисоном и развели по изолированным помещениям, благодаря юрким невидимым ящеркам, их общение не прервалось. Возможность обмениваться информацией и, да хотя бы ядовитыми комментариями, была весьма ценной в такой неоднозначной ситуации. Спасибо за них умнице Софии, хотя поначалу Елена испугалась и разозлилась, решив, что с этими животными выйдут обязательно непредвиденные осложнения.
Был ещё один повод для радости — возвращение на Землю им не было заказано. Адаптация к более разреженной атмосфере, чем на Форрестере, произошла почти моментально. Всего за полторы минуты, вместо двух недель, которые потребовались в прошлый раз. Они даже сохранили кое-какие паранормальные способности, типа эмпатии, не связанные напрямую с результатом контакта с разумным лесом. Отсутствие этой самой связи ощущалось ими по-разному, но одинаково неприятно. Джарвисон жаловался, что он как будто ослеп и оглох наполовину, а заодно и отупел. У Елены были совсем другие ассоциации: как бы ни было банально это сравнение, ей казалось, что раньше у неё за спиной были крылья, большие, белые и могучие, и вот они куда-то исчезли. Этим ощущение её словно бы прибило к земле. Нет, всё-таки София молодец: если бы она не имела возможности время от времени общаться с собратом-эльфом, вообще бы скисла.
Куда делся Вейшенг, Елена не знала. Он исчез почти сразу по прибытии на Землю. Но подозревала, что его, как и их, для начала, ждал очень подробный медосмотр. Встретились они только на третьи сутки пребывания на Земле, по пути к кабинету директора компании, на которую работали последние полгода. Разговор намечался пренеприятный. Пока шли по бесконечным коридорам и переходам (территорию компания занимала немаленькую), для разрядки атмосферы и снятия напряжённости, Джарвисон принялся считать вездесущие фикусы. Громко, вслух, с комментариями. К тому времени, как они добрались до административного этажа, счёт приближался к шестидесяти.
Ни о чём серьёзном не говорили: поблизости имелись лишние уши, в виде сопровождающих лиц, да и всё необходимое было сказано ещё перед отправкой на Землю. Единственным изменением, о котором Елена договорилась с Джарвисоном, было намерение вести переговоры самостоятельно, оттерев сторону Вейшенга. И вовсе не из недоверия или желания досадить и обидеть, теперь уже можно сказать бывшего начальника, тому с ними и так немало досталось. Наоборот, они решили оттянуть внимание на себя, позволив тому спокойно совершить запланированную заранее информационную диверсию. Вот только как сообщить ему об этом не придумали. Хамелионусов-то он не слышит.
В кабинет госпожи директора вошли втроём — сопровождающие остались за дверью. Огромное помещение было сплошь услано коврами с шикарным мягчайшим ворсом, наличие растительности в кадках тоже было вполне ожидаемо, но обилие разнообразной техники… Джарвисон даже негромко присвистнул. И Елена понимала его несдержанность. Вместо ожидаемой одиночной консоли на столе, добрую треть полезной площади помещения занимала суперсовременная информационная система. Им на встречу из-за стола поднялась сорокалетняя ухоженная дама в деловом костюме и с простенькой модельной дорогущей стрижкой.
— Добрый день. Пожалуйста, проходите, садитесь, — и широким гостеприимным жестом указала на кресла за своим столом. — Чай, кофе, что-нибудь другое?
Елена попросила себе апельсиновый сок, нежно любимый самого детства, Джарвисон — минеральную воду, Вейшенг от всего отказался.
Елена ещё раз окинула госпожу Солиту оценивающим взглядом. Мда. Ну что тут можно сказать. Была бы она чуть менее уверена в себе — начала бы комплексовать. Всё-таки в отличие от госпожи директора, внешность которой была стильной, модельной, импозантной и очень продуманной, сама она была одета в штаны и майку с чужого плеча, стриглась в последний раз месяца три назад, а про то, что можно слегка подкраситься, утром даже не вспомнила. Интересно, такой контраст — это провокация или метод психологического давления? Не могли же они не знать, как будут выглядеть люди только что вышедшие из лаборатории.
— Ну что ж, я прочла отчёты медиков и психологов о вашем обследовании и, думаю, можно считать произошедшие с вами изменения несущественными, — сразу перешла к сути дела госпожа директор.
— Существенными, — продолжая на той же ноте, поправил её Джарвисон Керж. — Поверьте, нам «изнутри» видней.
— Но для официальной отчётности вас удобней по-прежнему было бы считать людьми.
— Для кого удобней? Для вас? Не сомневаюсь. Но реальность на данный момент такова, что мы являемся другой расой, а возможно и другой разновидностью людей.
— А будете настаивать, мы подумаем, так ли нам нужно земное гражданство, — нейтральным тоном добавила Елена.
— Вы забываетесь! Вы сейчас находитесь не в том положении, чтобы кому-то угрожать. Одно моё слово и вы вернётесь в лаборатории и до конца жизни не выйдете из них.
— Мы сейчас говорим не только от своего имени, но от имени всех своих собратьев, до которых вы не сможете дотянуться. И если мы в положенный срок не вернёмся, они уйдут, прервав с вами всяческие контакты. А вместе с ними уйдёт куча полезных разработок.
— Отложим пока этот вопрос. К нему можно будет вернуться позже, — и госпожа Солита улыбнулась обаятельнейшей улыбкой голодного аллигатора. Хотя у аллигатора, пожалуй, поискренней получается. Однажды Елена сама видела крокодилью улыбку. — Поговорим о главном. Ваша так называемая «таблетка от старости», госпожа Маршалл, великолепна во всех отношениях за исключением одного — нет внятного описания хода их создания. Хочу напомнить, что вы являетесь служащими компании «Освоение миров» и выполнять свою работу добросовестно — ваша святая обязанность.
