Иммунный синдром
Иммунный синдром читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— "Что-то", Спок? Не сама зона?
— Анализ зоны предполагает поле отрицательной энергии, как бы нелогично это ни звучало, но ЗОНА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОГЛОЩЕНИЯ ЭНЕРГИИ.
— Значит, это щит, — сказал Кирк. — Внешняя защита чего-то еще.
— Но чего? — спросил Скотти.
— Что бы это ни было, оно лишает нас жизненной энергии, — буркнул Мак-Кой.
— Мы выясним, что это, — сказал Кирк. — Но для начала нам самим надо выбраться отсюда. Скотти, толчок вперед снизил нашу скорость. Если мы выжмем максимальную скорость и задействуем импульс-двигатели, это сможет нам помочь?
— Да, сэр, — радостно сказал Скотти. — У нас в резерве достаточно энергии для отражателей, на случай, если мы здесь застрянем.
— Должен заметить, — холодно сказал Спок, — что если мы действительно здесь застрянем, отражатели лишь затянут ожидание конца.
— Согласен, — мрачно сказал Кирк. — Вы должны использовать всю энергию, которая потребуется, чтобы выбраться отсюда. Все свободны.
Все направились к выходу, Кирк устало опустил голову на руку. Спок остановился в дверях, постоял немного и снова подошел к столу. Кирк поднял голову и посмотрел на него.
— Капитан, я уверен, что на «Интрепиде» поступали также, — сказал Спок. — Но они погибли.
Кирк побарабанил пальцами по столу.
— Ну, может, не совсем так же, — сказал он. — Ты ведь сам говорил, что создавшаяся ситуация абсолютно нелогична.
— Верно. Но верно и то, что они так и не узнали, что именно уничтожило их.
— Откуда ты знаешь?
— Я знаю, что корабль погиб, потому что почувствовал это…
— Что именно ты почувствовал?
— Безмерное, глубочайшее удивление.
— Ну что ж, дружище, — сказал Кирк, поднимаясь, — давай вернемся на мостик.
Как только они вышли из лифта, капитана вызвали из инженерного отсека. Кирк подбежал к своему месту и нажал кнопку внутренней связи:
— Кирк слушает. Что у тебя, Скотти?
— Все приготовления закончены. Если вы готовы, я готов попробовать.
— Оставайся на связи, Скотти, — сказал Кирк и нажал еще одну кнопку. — Внимание всем палубам, говорит капитан. Неизвестная сила затягивает наш корабль все глубже в черную зону. Мы собираемся использовать всю мощность корабля, чтобы вырваться. Всем приготовиться к хорошей тряске, — сказал он и снова обратился к Скотти. — Готово, Скотти. Давай!
Все были готовы к сильной встряске, и она была такой, но никто не был готов к сильнейшему удару, который за ней последовал. Скотти и его помощника отбросило к стене. Мак-Коя и сестру Чапел протащило через два отделения медчасти. На мостике африканский цветок, выращенный Ухурой, поднялся вместе с горшком в воздух, пролетел несколько метров и ударился о дверь лифта. Люди буквально вмялись в спинки кресел. Последовал еще один удар, корабль встал на дыбы, заскрежетал металл, освещение потускнело. Наконец все успокоилось.
Распластавшийся на полу Кирк поднял голову и посмотрел на экран.
Провал. Экран по-прежнему был абсолютно черным.
Потирая ушибленные места, Кирк добрался до своего кресла. Об этом надо было спросить, и он спросил:
— Скотти, мы все еще теряем энергию?
— Да, сэр. Нам удалось лишь немного оттянуться назад. Лучшее, что мы можем сделать в этой ситуации — сохранять данную дистанцию. -
— Как долго мы сможем ее сохранять?
— При таком темпе потери энергии — два часа, капитан.
Кирк преодолел очередную волну слабости, встал с кресла и подошел к компьютерной станции.
— Мы пытаемся сохранить дистанцию, Спок, — сказал он. — Ты установил, дистанцию с ЧЕМ мы пытаемся сохранить?
— Я еще не нашел ответа на этот вопрос, капитан, но, кажется, оно нашло нас, — сказал Спок, не отрывая глаз от пульта.
Кирк посмотрел на экран; в центре совершенно черного поля появился светящийся, пульсирующий объект.
— Мистер Чехов, — сказал Кирк. — Приготовьте зонд к запуску.
— Очень противоречивые данные, капитан, — сказал Спок, — но определенно, именно этот объект поглощает энергию.
— Шесть… пять… четыре… — без приказа начал отсчитывать Зулу, — три… два… один… пошел!
Корабль тряхнуло, мигнули огни, но больше ничего не произошло.
— Мистер Чехов, — сказал Кирк, — у нас есть контакт с зондом?
— Да, сэр. Все данные поступают к мистеру Споку.
— Спок?
— Начала поступать информация, капитан. Длина — приблизительно одиннадцать тысяч миль, ширина варьируется от двух до трех тысяч миль. Внешний слой смешан с обломками планет и прочим, внутренности состоят из протоплазмы, которая варьируется от твердого желатина до полужидкой массы в центре. — Спок посмотрел на капитана. — Общее состояние — оно живое.
Все посмотрели на Кирка.
— Живое, — тихо повторил он. — Увеличение 4. Зулу, главный экран.
Он ожидал чего-то ужасного, и он это увидел. Это было похоже на ночной кошмар ребенка, который весь день играл с микроскопом. — Огромное, амебоподобное простейшее. Хромосомные тела внутри пульсирующем ядра были затенены желатиновым слоем. Кирк от отвращения закрыл глаза, но не в силах был выкинуть из памяти образ этого чудовища.
В медчасти Мак-Кой просматривал изображения всех известных человечеству одноклеточных простейших. Наконец он сказал:
— Это амеба.
Если жизнь — это движение и постоянное заглатывание, подумал Кирк, глядя на экран, то этот микроскопический обитатель стоячего пруда живет. Кирк наблюдал, как простейшее вытягивалось и извивалось в поисках пищи. От слепой жадности этого существа у капитана подкатил комок к горлу.
— Я видел их раньше, — сказал он. — Под микроскопом, конечно. Но то, что находится там, в космосе, — его длина одиннадцать тысяч миль! И ты говоришь, что это одноклеточное существо?
— К сожалению, другого термина я не могу подобрать, Джим. Хоть оно и огромное, но все-таки это простейшая форма жизни. И оно демонстрирует все функции, необходимые для того, чтобы определить его как живой организм. Хотя я не могу сказать точно какой диеты оно придерживается.
— Энергия, — сказал Спок. — Энергия, которую оно от нас забирает. Я предполагаю, что оно вторглось в галактику, как инфекция.
— Спок, «Интрепид» погиб именно в этой самой инфекции. Почему же мы все еще живы?
— "Интрепид" столкнулся с ним, когда оно было голодным, когда ему не хватало энергии. Я бы не сказал, что мы в безопасности, капитан. Просто у нас чуть больше времени, чем у "Интрепида".
— Боунс, эта черная зона… Как ты считаешь, это «что-то» генерирует ее в качестве своей защиты?
— Это нам еще предстоит выяснить, Джим. Нужно взглянуть на него поближе.
— Чем мы ближе к нему, тем быстрее оно пожирает нашу энергию. Мы едва живы и на этой дистанции.
— Видимо, придется рискнуть подобраться к нему на челноке, — сказал Спок. — Если использовать специальные заслоны, может быть…
— Я никогда никого не пошлю в пасть этой амебе! Автоматический зонд предоставит нам информацию, достаточную для тот, чтобы ее уничтожить.
— Вынужден не согласиться с тобой, — сказал Спок. — Мы уже посылали зонд, он, конечно, дал нам кое-какую информацию, но не ту, которая нам необходима. Мы не можем позволить себе, в нашем теперешнем положении, тратить энергию на выстрелы вслепую. Нам нужна цель.
— Кто-то должен подойти к нему поближе и засечь уязвимые места… — сказал Мак-Кой.
— И каковы его шансы вернуться назад? — воскликнул Кирк. — Как я могу отдать такой приказ?
— А кто говорил о приказе? — спросил Мак-Кой. — У тебя есть доброволец, Джим. Я уже провел все подготовительные работы.
— Боунс, эта миссия самоубийцы!
— Доктор, у этого существа есть рефлексы. Ему было неприятно, когда наш зонд вошел в него, и встряска, которую мы испытали, была его реакцией на это.
— Хорошо, Спок, — сказал Мак-Кой. — У меня хватит ума снизить скорость, прежде, чем войти в него.
Спок изучающе посмотрел на Боунса.
— В тебе сидит скрытый мученик, этот недуг делает тебя неподходящим. Ты не можешь выполнить это задание, — сказал он.