Сошествие по ошибке
Сошествие по ошибке читать книгу онлайн
Неприятности начались сразу после того, как последний пассажир покинул борт "Суперкарго Т30" --- роскошного (в своем смысле) звездолета, выполнявшего заказы организаций и частных лиц с объемистыми кошельками на круизы по рукавам Ориона. Сперва радист Хари Стаймор, любитель перекусить в неурочный час, обнаружил почти полное отсутствие предмета своих изысканий, и сразу же сообщил об этом командиру корабля Аману Туку, человеку ответственному во всех отношениях сразу. Затем он же здорово порезался, открывая скальпелем консервную банку, о чем немедленно доложил бортовому доктору Сеймуру Арни. Последний извел порядочное количество лекарств на радиста, стараясь привести его в должное состояние. Кроме того, Сеймур обнаружил, что срок годности медикаментов быстро подходит к концу. И последняя неприятность случилась, когда замотанный бинтами, голодный Хари поскользнулся в лужице жидкого кислорода и упал на бортинженера Роуна Гловера, чинившего систему охлаждения двигателя. В результате она полностью вышла из строя...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На борту катера службы спасения старенький доктор еще раз осмотрел доставленных богов и пришел к выводу, что их здоровью ничто не угрожает. Кроме чрезмерной тяги к спиртным напиткам.
--- Впрочем, здоровая обстановка планеты и натуральное питание необычайно улучшили их самочувствие, --- сообщил врач и вышел из каюты, в которую на время карантина положили тройку космопроходцев. Дверь за ним едва успела захлопнуться, как бывшие боги услышали взволнованный голос Хари:
--- Можно мне на них глянуть хоть одним глазком, а, док?
--- Ладно, ступайте. Только без глупостей. Не утомляйте пациентов, они еще слишком слабы для ваших визитов. Им и так здорово досталось.
Дверь робко раскрылась, и в каюту зашел Хари Стаймор. Не найдя лишних стульев, он присел на кровать командира.
--- Ну как вы, парни? --- спросил он.
Взгляды лежащих на кроватях скрестились на радисте.
--- Полный порядок, старик, --- ответил за всех командир. --- Мы славно повеселились и чертовски досадуем на то, что все так быстро кончилось. Жаль, тебя не было с нами.
--- Мы хотели сделать вылазку, чтобы забрать тебя, но проклятый патруль все испортил. А то мог бы вкусить все сладости жизни, --- поддакнул Сеймур.
--- О чем вы говорите? --- недоуменно поинтересовался Хари.
--- Старик, --- довольно ухмыльнулся Роун, --- мы были богами. Богами, ты понимаешь? Нас носили на руках, нам предлагали все, что только можно было пожелать. Начиная от хорошей выпивки и отменной закуски к ней и кончая... --- он задумался на мгновение. --- Короче, все, чего бы ты не пожелал, в ту же секунду лежало у твоих ног.
--- Но туземцы?...
--- Туземцы жаждали только одного от нас: чтобы мы подольше оставались с ними. Живые боги на земле --- они о таком и мечтать не смели. Эх, если бы не патруль, у которого слишком длинные руки, и ты смог бы присоединиться к нашей когорте.
--- Сонму, --- поправил Сеймур. --- А я, как ни странно, был в нем за главного.
--- Да, что там говорить. Могли славно провести время, --вздохнул Роун.
--- Черт возьми, --- выдохнул ошеломленный Хари, --- так значит, зря я о вас беспокоился.
--- Зря, --- согласился Аман.
--- А я-то подумал, что туземцы поволокли вас на съедение. Как же я испугался! Как увидел, что выбраться и помочь никак не могу, сразу же вызвал патруль.
--- Что? --- прошептал Роун.
--- Надо же, каким дураком я оказался. Каждые пять минут выходил на связь, просил прибавить ходу, боялся, что помощь уже не подоспеет вовремя. А когда узнал, что рейнджеры отбили вас у туземцев и несут обратно...
Хари неожиданно замолчал, и в каюте наступила гробовая тишина.
Сеймур не выдержал и жутко расхохотался.
--- Это же надо, --- с трудом подавляя смех, заговорил он. --- Это надо так повернуться событиям. Хари так пекся о нашем благополучии, что... --- Арни снова засмеялся. --- А мы его...
Теперь уже ржала вся команда, включая немного обескураженного Хари. На шум моментально прибежал доктор и тут же вытурил Хари из каюты, а оставшимся вколол дозу успокоительного.
Вечером следующего дня у "Суперкарго" снова отказал двигатель. Пришлось катеру службы спасения взять его на буксир и тащить на поводке добрых триста световых лет, пока шел ремонт.
Когда спасатели растворились с экрана звездолета, всей команде как-то сразу полегчало. За удачное возвращение к нормальному состоянию покорителей Галактики решено было выпить по полной программе. Аман отправился в заветное место, где под его строгим надзором и в полной тайне от экипажа хранился запас спиртного на крайний случай, подобный этому. Однако, подняв окованную железом крышку сундука, в котором, по идее, должна была находиться выпивка, он обнаружил там, к немалому своему изумлению, нескромно одетую красавицу. Девушка задумчиво улыбалась своим мыслям и что-то тихонько напевала под нос. Заметив уставившегося на нее в немом изумлении Амана, она робко произнесла: "Привет".
Аман, как человек вежливый, поздоровался тоже, извинился за вторжение, снова запер сундук и отправился в гостиную. Там его ждали с нетерпением.
--- В чем дело? --- изумился Сеймур, завидев порожнего командира.
--- Это я у вас должен спрашивать, в чем дело! --- рявкнул в ответ Аман. --- Кто протащил женщину с Дхорга на корабль?!
Наступила пауза, по истечении которой взгляды Хари, Сеймура и Амана остановились на покрасневших щеках бортинженера.
--- Прошу прощения, это я сделал, --- почти шепотом произнес он. --- Понимаете, когда я впервые ее встретил, то сразу понял, что влюблен. А потом... Нам так не хотелось расставаться после той ночи. Мы с Ториссой внезапно поняли, что созданы друг для друга. Я не знаю, как объяснить вам это. Просто понял, что не смогу протянуть без нее ни дня, потому и провел ее на корабль. И к тому же я обещал...
Наступила неловкая пауза.
--- Какие развратные боги пошли нынче, --- пытаясь выдавить из себя улыбку, произнес Хари. --- Вот раньше...
--- А что ты ей обещал? --- перебил радиста Сеймур.
--- Хотел показать Трентор и... и жениться на ней, --пролепетал вконец сконфуженный Роун.
Аман подошел к бортинженеру.
--- Все в порядке, старик. Держись и не падай духом. Ты сделал чертовски удачную партию; мне нравится твой выбор. Вы будете хорошей супружеской парой. Надеюсь, ты пригласишь своих старых друзей на свадьбу.
--- Только скажи мне честно, --- продолжил он, понижая голос, --- куда же ты подевал выпивку?
--- Я просто переложил ее в другое место. Сейчас принесу, --- Роун почувствовал почву под ногами и как на крыльях понесся к выходу.
--- Да, и девушку не забудь. Нам тоже интересно посмотреть на твой выбор, --- раздался вслед голос Хари.
VIII.94