Я думаю, что я существую
Я думаю, что я существую читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Через стекло теплицы сияло застывшее море цветов.
- Какая красота! - воскликнул Дейв.
Баррис, похоже, был рад:
- Благодарю вас. Вы можете посмотреть на цветы вблизи. - Он провел сержанта в свою оранжерею. - Вот вьетнамские сорта. Я привез их оттуда...
Дейвид удивленно моргал. Баррис улыбался.
- Это занятие кажется необычным для отставного офицера?
- И да, и нет, - ответил Дейв.
А про себя подумал: "Что еще ты привез из Вьетнама?"
- Позвольте полюбопытствовать, чем обязан? - спросил Баррис.
- Вам не доводилось видеть среди бегунов Конни Чаффин?
- Девушку, которую задушили на прошлой неделе? - майор посуровел. - Да, я не раз видел ее через стекло. Какая трагедия... Со мной уже беседовали на эту тему. Есть что-нибудь новое?
Дейвиду показалось, что вопрос задан не из простого любопытства.
Помолчали.
- А встречали ли вы парня - он высокий, выше шести футов, худой блондин, - Дейв описал Стейси.
Хозяин теплицы сложил губы в выражении глубокого раздумья.
- Всех ведь не упомнишь... Вроде нет... - внешне он был спокоен, но его зрачки расширились!
Кто-то хлопнул дверью и с порога заорал:
- Майор, эта сучка Харрис болтает всем, что...
Это был Стейси, сержант узнал его. Но и Баррис мгновенно понял: попались! Дейв повернулся к Баррису. В то же мгновение в лицо ему ударил цветочный горшок. Прежде чем Дейв пришел в себя и потянулся за пистолетом, эти двое уже сидели на нем верхом.
- Куда ты его денешь? - блестя глазами, спросил Стейси.
- Не твоего ума дело. Погрузи-ка удочки на заднее сиденье.
Дверца багажника хлопнула: больше узник ничего не услышал...
...Сержант по-прежнему стоял у дерева. Полная ясность. Он знает убийцу.
Но у него нет доказательств того, что майор убил Конни, и едва ли можно ожидать, что главный прокурор согласится привлечь кого-то за убийство Дейвида Амаро, если известно, что этот полицейский чин преспокойно разгуливал в течение четырех месяцев после предполагаемой даты его смерти. Он мог бы привлечь Барриса за торговлю наркотиками, но этого мало. Майор должен ответить за смерть Конни и тех пацанов, что хватили смертельную дозу порошка.
Я могу расправиться с ним, думал Дейв. Но месть бросит тень на сослуживцев и на семью.
Тут он улыбнулся. Кажется, выход есть. Впервые ему стало легко хотелось петь.
Он позвонил со случайного телефона в свой офис:
- Кейт, говорит Дейвид Амаро. Передай Кристоферу: Конни Чаффин убили, потому что она видела школьника Стейси в компании с его сообщником. Это отставной майор, который воевал во Вьетнаме и, по всей видимости, именно там ввязался в наркобизнес. Его зовут Чарлз Варрис. Он убил и человека, которого мы обнаружили на свалке. Его адрес: Франклин драйв, 610.
Потом Дейв набрал телефон майора.
- Баррис, я знаю о тебе все. Через пять минут я буду в теплице. Готовься.
...Баррис не узнал его. Дейвид выдернул из кармана удостоверение:
- Ты, кажется, забыл человека, которому четыре месяца назад выстрелом размозжил голову. Но я пришел, как видишь, за тобой.
- Хочешь уверить меня, что ты привидение? - глаза Барриса стали колючими. - Просто смешно, - а сам потянулся за пистолетом.
Дейвид видел это и был удовлетворен.
- Я не умру сегодня. Я умер давно.
До того, как Баррис выстрелил, Дейв успел подумать: "Человек материален, пока думает, что он материален... А пуля... Она меня не возьмет".
Выстрел отбросил его назад.
- Майор, привидение убить невозможно.
Баррис в исступлении делал выстрел за выстрелом. Дейвид ничего не чувствовал. Текла кровь, а Дейвид медленно шел на Барриса.
- Да падай же ты, наконец, проклятая сила! - Баррис обезумел.
В магазине еще были патроны. Дейвид прижал майора к стене, схватил его руку и направил дуло в лицо. Баррис в конвульсии нажал на курок. Пуля прошила майору шею. В тот же момент Дейвид услышал захлебывающийся вой полицейской сирены. Он устало вздохнул. Вот и все. Дальше будет работать полиция.
Писать рапорт о происшедшем было чертовски трудно. Выехав по вызову, офицер полиции Дебора Мак Гиверн обнаружила в теплице всего один труп, хотя помещение являло собой сцену ужасающей бойни. Лужи крови. забрызганные стены". Тело сержанта Амаро найдено не было, на полу валялся лишь ворох окровавленной одежды. Позже в лаборатории установили, что кровь из теплицы полностью соответствует группе крови Амаро, а кровавые отпечатки пальцев на стене - его отпечаткам.
- Что же там произошло, как ты думаешь? - спросила Мак Гиверн лейтенанта Кристофера.
Кристофер не знал, что ответить. У него у самого голова шла кругом. Почему скомканный телекс с отпечатками пальцев трупа со свалки идентичен карточке с отпечатками пальцев все того же Амаро? И куда опять делся Амаро?
Заместитель начальника отдела Беттенхаузен долго изучал материалы, затем вернул личное дело сержанта Кристоферу:
- Позаботьтесь о том, чтобы у Амаро была формулировка "Не вернулся с задания. Считать погибшим при исполнении служебных обязанностей". Тогда его семья получит хорошую пенсию. А об остальном - не думайте, лейтенант.
И он старательно порвал карточку с отпечатками пальцев на мелкие кусочки.