Легион Кэнби
Легион Кэнби читать книгу онлайн
Это — история далекого будущего.
Будущего Земли, давно уже превратившейся в Империю. История Империи, постепенно разваливающейся на части и не способной ни оказать достойный отпор сильной и наглой пиратской Конфедерации Вольпато, ни попросту заплатить собственным солдатам!
Это — история Легиона Кэнби.
История «крутых парней», не знающих страха и презирающих опасность. История «выброшенных из жизни» ветеранов звездных войн, ставших самым отчаянным и самым победоносным наемничьим отрядом за всю историю Империи.
Это — история войны.
Войны, в которой Легиону Кэнби, посланному на верную смерть, предстоит познать всю силу старинного наемничьего закона «Если твои друзья оказались врагами, друзьями тебе станут враги…»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сердце Ренальдо бешено забилось в груди.
— Здесь только деньги, — сказал он, кладя кейс на стол.
— Конечно, конечно, — согласился Веланти со страдальческим выражением на лице. — Тогда откройте. — Хозяин сладко улыбнулся. — Люблю смотреть на деньги.
Ренальдо положил дрожащие руки на крошечное устройство, считывающее отпечатки пальцев. Через пару секунд оба замка открылись, и граф распахнул кейс с крупными банкнотами, составлявшими два миллиарда кредитов.
— Ах… — выдохнул Веланти, вытаскивая пачку пластиковых денег и тщательно пролистывая их. — Красота! Одни — бывшие в ходу, другие — новые. Точно так, как я распорядился. — Он поднял глаза на Гаспари:
— Мое уважение к вашему клиенту растет.
Гаспари молча поклонился.
В течение следующего часа, пока Ренальдо и Гаспари стояли в духоте, Веланти просматривал — а потом пересчитывал — деньги, каждую пачку отдельно. Наконец он положил последнюю из них и кивнул.
— Мои поздравления, Ренальдо, вы достойны ручательства вашего друга лорда Гаспари. Он сказал, что вы достанете всю сумму полностью, — и оказался прав.
К тому времени у Ренальдо нестерпимо заныли ноги — он не помнил, чтобы ему когда-либо приходилось так долго обходиться без стула.
— 3-звездный огонь, Веланти, — простонал граф, показывая на шкатулку. — Или дайте мне уйти с ним, или пусть ваши люди меня пристрелят. Мне больно.
Веланти театрально поднес руку к губам.
— О! — воскликнул он. — Разумеется, мой дорогой Ренальдо. Как же я не подумал. — С этими словами хозяин положил шкатулку на край стола. Пожалуйста. Вы заплатили за него, он ваш.
Дрожащими от ярости и нетерпения руками Ренальдо поднял крышку шкатулки — и онемел от изумления.
— Звездный огонь «Юлий Цезарь», — наконец прошептал он, а его глаза округлились от восхищения.
— Правда, красив? — не удержался от комментария Веланти.
— Красив, — повторил Ренальдо, немедленно забывая о жаре, страхе и невыносимой боли в ногах. Положив камень на ладонь правой руки, он рассмотрел каждую сияющую грань. Через некоторое время граф убрал сокровище обратно в шкатулку.
— Ну как, Ренальдо, неужели он всего этого не стоит? — спросил Веланти, заглядывая ему в глаза.
Граф стиснул зубы. Как же ему хотелось бросить в лицо этому противному чужаку то, что он действительно думает. Тем не менее «Юлий Цезарь» теперь принадлежал графу. И, похоже, ему удалось остаться в живых. Хотя Ренальдо поклялся, что когда-нибудь непременно раздавит лорда Отто Гаспари.
— Да, — ответил Ренальдо.
— Что «да»? — с легкой улыбкой уточнил Веланти.
— Да, стоит.
— Хорошо. Рад удовлетворить еще одного клиента, — к крайнему неудовольствию графа заметил Веланти. Он махнул рукой в сторону шкатулки. Тогда забирайте «Юлия Цезаря» — вместе с моим благословением. — Хозяин повернулся к Гаспари:
— Ваши комиссионные будут помещены, как вы просили, друг мой.
Гаспари снова молча поклонился, вызывая у Ренальдо еще большую злость.
— До следующей встречи, Зман Веланти, да не оставят вас ваши боги.
— А вас — ваши.
Теперь уж Ренальдо был на грани удара. В ушах его звенело от подскочившего давления. Граф открыл кейс — по-прежнему прикованный к руке и положил драгоценный камень в него, затем закрыл крышку и запер замки. Рональде направился к двери и сорвавшимся от напряжения голосом просипел:
— Пойдемте, Гаспари.
Когда граф, превозмогая боль, ковылял по коридору, он услышал смех Веланти.
— Неужели у вашего друга Садира, — говорил гаскарианец, — совсем нет чувства юмора?
Одетый в свой лучший (и единственный) костюм, Гордон Кэнби с волнением стоял перед кованой металлической дверью квартиры на четвертом этаже. До половины восьмого оставалось ровно пять минут.
Когда-то этот расположенный в Манхэттене дом считался фешенебельным, однако с тех пор минуло более ста лет Теперь он представлял собой один из тысячи многоквартирных сдаваемых в аренду домов, заполонивших южный конец острова. В коридорах пахло дешевой едой и чем-то похуже. Из-за стен квартир доносились самые разные звуки. Кэнби неприятно поежился. Его жилище на Стейтен-Айленде было немногим лучше, но оно хотя бы принадлежало строгой старой домовладелице, которая устанавливала порядок и держала своих постояльцев — в основном из того же социального слоя, что и Кэнби — в рамках цивилизованной жизни.
Не обращая внимания на дверной звонок, Кэнби осторожно постучал в дверь.
В глазке сразу же мелькнул свет, а затем раздался голос Тенниел:
— Минутку, Гордон.
Послышался звон многочисленных дверных цепочек, дверь наконец открылась, и с пальто в руках в коридор вышла Тенниел. Быстро прикрыв за собой дверь, женщина заперла два солидных на вид замка электронным ключом и, обернувшись, улыбнулась.
— Я готова, — объявила она, передавая Кэнби свое, казалось, вечное пальто цвета буйволовой кожи.
На Тенниел было плотно облегающее фигуру короткое бежевое платье с глубоким вырезом, туфли на высоких каблуках и простенькое жемчужное ожерелье. Помогая своей спутнице надеть пальто, Кэнби не мог не подумать о том, что грешно прятать такие изгибы и линии под свободной одеждой. Он все еще тихонько усмехался, когда Тенниел обернулась и вскинула голову.
— Что это вас так рассмешило? — поинтересовалась женщина с милой улыбкой.
— Поверьте, я вовсе не смеялся, — промолвил Кэнби, и его щеки загорелись.
— А что же вы делали? — не уступала Тенниел, спрятав улыбку.
— Вы хотите услышать правду? — спросил он, искоса поглядывая на женщину.
— Ну конечно.
Кэнби показалось трудным определить, серьезна Тенниел или шутит, но он все же выбрал последнее.
— Я думал о том, как стыдно прятать все эти прелести под пальто.
Ее красивые губы тронула печальная улыбка, а плечи немного поникли.
— Очень мило с вашей стороны, — бросила Тенниел ничего не значащую фразу. Кэнби заглянул ей в лицо.
— Похоже, мои слова не очень-то вас обрадовали.
— Какие слова? — спросила Тенниел, как будто забыв, о чем он говорил.
— Те, что я сказал о…
Пожав плечами, она на секунду закрыла глаза и наконец произнесла:
— Спасибо, Гордон.
Кэнби решил притвориться, что ничего не произошло Похоже, он задел Тенниел за живое, но не представлял, каким образом.
— Ой, — воскликнул Кэнби, меняя тему, — а где же Дамиан? Я собирался нанять ему кого-нибудь на то время, пока нас не будет.
— Я помню, Гордон, — заверила его Тенниел, на лицо которой вновь вернулась улыбка. — И поверьте, ценю это. Не думайте, что я принимаю подобные вещи как должное — И что же?
— Нет необходимости, — пояснила женщина, передернув плечиками. — Пока меня временно наняли на ночную работу, он остается в специальном детском центре, за который я плачу раз в неделю. Это этажом ниже.
— Я ведь обещал!
— Вы позволите мне заплатить за центр, а я разрешу вам оплатить ужин. — Она рассмеялась. — А если мы сделаем наоборот, нас арестуют за кражу. На приличный ужин мне все равно не хватит.
— Ну, так и быть, — снизошел Кэнби. — Согласен на детский центр — лишь бы не полиция — Отлично! — сжав ему руку, заключила Тенниел. — Тогда вперед!
В обветшалом Ист-Сайде они ужинали «У грифона», в маленьком кафе с приглушенным светом, крошечными кабинками и превосходной кухней. Стройная изящная блондинка быстро очаровала Кэнби. Ее жизнь до демобилизации во многом походила на его — Тенниел тоже приходилось руководить людьми, выполняя чрезвычайно опасную работу. Только ее подчиненные собирали и ремонтировали передвижные реакторы — те, которые обеспечивали энергией небольшие истребители.
Так же, как и Кэнби, Тенниел очень болезненно восприняла потерю работы, которой отдала столько времени и сил. Тем более что ровно за тринадцать месяцев до этого, после проведенных вместе с заехавшим в их город старым школьным приятелем выходных Тенниел решила родить ребенка.