-->

Журнал «Если», 1993 № 08

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Журнал «Если», 1993 № 08, Лем Станислав-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Журнал «Если», 1993 № 08
Название: Журнал «Если», 1993 № 08
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 263
Читать онлайн

Журнал «Если», 1993 № 08 читать книгу онлайн

Журнал «Если», 1993 № 08 - читать бесплатно онлайн , автор Лем Станислав

Клиффорд Саймак. Призрак модели «Т».

Олег Табаков. Не оглядывайтесь назад, или Интервью без ностальгии.

Гордон Диксон. Полуночный мир. Повесть.

Андрей Подольский. В этом безумии есть система.

Реджинальд Бретнор. Госпожа Пигафетта очень хорошо плавает.

Р. А. Лафферти. Вначале был костыль.

Александр Кабаков. Только не надо знамен!

Станислав Лем. «Les robinsonades».

Роман Белоусов. Преступник найден. Было ли преступление?

Джек Вэнс. Когда планета сошла с ума.

Александр Борунов. Анатомия риска.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Его голос постепенно угасал, и последние слова было уже трудно расслышать.

— Постой, — крикнул Рэйф, и сомкнутые веки урода на миг приоткрылись. — Он из этого мира или нет? Он человек?

Глаза Повелителя демонов широко открылись. Он хмыкнул, потом нервно захихикал и наконец оглушительно расхохотался.

— Из другого мира? Нет! Он отсюда! Он человек с Земли, как ты или я, — он человек, человек!

— Как он может быть человеком?! — пыталась спросить его Габи. — Ты же сказал, что он бог!

Но существо, развалившееся на троне, ничего не отвечало, только хохотало, задрав голову к потолку.

— Что тут смешного?

— Смешного? — он наконец прекратил смеяться и окинул взглядом стоящих перед ним Рэйфа, Габи и Лукаса. — Шутка вышла смешная. Моя шутка. А я Повелитель демонов, есть ли Отец, нет ли, я — Повелитель демонов. Я сказал, что отвечу на все ваши вопросы, что бы вы ни спросили, и ответил.

Лукас угрожающе зарычал.

— Да, волчок, да, — детское личико урода с ухмылкой смотрело на Лукаса сверху вниз. — Охочий до крови волчок, который не знает разницы между смертным и Повелителем демонов. Злой волчок, готовый вцепиться мне в глотку, как он вцепился бы во что угодно, была бы только глотка, в которую можно вцепиться. Злобный волчок, нет у тебя души, которую можно потерять, нет и мыслей, которые можно подчинить. Что, тоже не понял мою шутку, да, Лукас?

Не прерывая глухого ворчания, Лукас замер у самого подножия трона в угрожающей стойке с низко опущенной головой.

— Нет, и ты понял не больше этих двоих. Но это ничего. Я им все объясню, — острый взгляд пронзил Рэйфа. — Ты спросил меня, о чем хотел. Я тебе ответил?

— Да, — мрачно отозвался Рэйф.

— Ответил ведь, да? — Повелитель демонов снова захихикал. — Я сказал тебе все, что ты хотел, потому что ты грозился спустить на меня Лукаса. Ты грозился убить Повелителя демонов, и он от страха за свою жизнь все тебе и выложил. Ведь выложил, да?

— К чему ты клонишь? — резко оборвала его Габи. Она подошла поближе к Рэйфу и Лукасу.

— Однако одну вещь я вам не сказал. Одну только вещь, — они не успели опомниться, как огромная жирная туша выпросталась из своего трона и поднялась во весь рост. Комната гудела от яростного рычания волка. Повелитель демонов высился перед ними, как башня, став теперь футов на восемь выше. — Мое имя — одно из имен моего отца, но я вправе им воспользоваться. Я вам не говорил еще о нем?

— Что это за имя? — спросил Рэйф. Он поймал себя на том, что весь напрягся, собрался, готовый броситься на нависшую над ними тушу.

— Отец Лжи!.. Лукас! — взревел нечеловеческим голосом враг. — Убей меня сейчас, пока я не убил вас!

К ним потянулись мощные руки, готовые схватить волка, и Рэйфа, и Габи — всех сразу. Рэйф рванулся в сторону, но одна из огромных рук задела и отшвырнула его на пол.

Рычание Лукаса переросло в бешеный рев. Где-то рядом взвизгнула Габи; В злости, в недоумении от того, что его так легко сбили с ног, Рэйф быстро вскочил и бросился, а точнее, просто рухнул на распростертое тело Повелителя демонов, вложив в последний удар все свои силы.

Глава XIV

Рука заныла, как от удара хлыстом. Еще в запале борьбы Рэйф занес ее для нового удара, но вдруг понял, что это уже ни к чему.

Тело урода было распластано по полу, голова свернута на бок, глаза закрыты. Вокруг его детской головки на зеленом ковре темнело мокрое пятно. Над трупом угрюмо стоял Лукас. Рядом с ним Габи неуклюже пыталась подняться на ноги, прижимая руку ко лбу.

Рэйф двинулся помочь ей. Его встревожил удивленный, испуганный взгляд: девушка, казалось, не понимала, где находится.

— Дай-ка, — сказал Рэйф, осторожно отводя ее руку со лба, — я взгляну.

Лоб под рукой оказался гладким, шишка еще не вскочила, но когда Рэйф слегка надавил на него кончиками пальцев, Габи дернулась от боли.

— Тебя он, видимо, тоже задел, — сказал Рэйф.

— Да… наверное… — ответила Габи.

Взгляд ее постепенно начал проясняться. Она нащупала больное место, подошла к зеркалу, чтобы рассмотреть его, потом повернулась к Рэйфу.

— Честно говоря, не помню, чтобы он ударил меня, — сказала она, глядя на распростертое на полу огромное тело. — Но, наверное, все-таки задел, да?

Рэйф кивнул.

— Я так ничего и не поняла, — Габи вопрошающе посмотрела на Рэйфа. — Что он подразумевал, когда говорил, что его имя — Отец Лжи. Он нас обманывал? Когда? В чем?

Рэйф покачал головой.

— Не знаю. Может быть, он действительно считал себя чем-то большим, чем простой смертный, и был уверен, что воскреснет, даже если его убьет зверь, — он помолчал немного. — Все. Надо идти.

Подняв глаза, Рэйф неожиданно встретился с удивленным и даже сердитым взглядом Габи.

— Идти? И оставить его тут?

— Да, — сказал Рэйф.

Лукас подвывая, подскочил и лизнул ее в лицо.

— Вы… — сказала Габи, — вы очень похожи. Ты и Лукас.

— Думаешь? — машинально произнес Рэйф.

— Да, — Габи отвернулась от него. Она справилась со своим голосом, но он теперь звучал глухо и мрачно. — Все в порядке. Пошли.

Они вышли из дома и двинулись по лугу, туда, где на фоне усыпанного звездами неба виднелся темный силуэт самолета.

— Значит, ты летишь туда? — спросила Габи все тем же глухим бесстрастным голосом, когда они сели в самолет — Рэйф и Габи в кресла пилотов, Лукас позади. — На остров?

— Да, но только вдвоем с Лукасом. Мы высадим тебя под Лондоном.

— Нет. Ты знаешь, что я не останусь, — сказала Габи.

— Послушай… — начал Рэйф, но девушка его перебила.

— Я сказала нет, — повторила она. — Давай не будем спорить, не заставляй меня просить Лукаса помочь мне остаться с тобой. Но даже не в этом дело. Там, в доме, ты говорил о разных видах излучения. Может быть, ты и умеешь справляться с некоторыми из них. Но ты понятия не имеешь, с чем придется столкнуться на этом острове, а я представляю. По крайней мере, в этом я разбираюсь лучше тебя.

Ничего не ответив, он поднял самолет в воздух. Программировать автопилот было рано, самолет еще не набрал нужной высоты. Рэйф повернулся и посмотрел в лицо Габи, бледное в слабом зеленоватом свете приборов.

— Лучше меня, говоришь? — переспросил он. — Откуда ты знаешь, какой тип излучения может использоваться на острове?

— Я говорила тебе, что работала с Эбом, — ответила Габи. — В спектре действия излучения есть совершенно четкие верхние и нижние границы. Аппаратура, продуцирующая излучение, должна быть примерно одинаковая — по крайней мере, я надеюсь, что это так. Здесь, в этом доме, от меня не было никакого проку, но даю тебе слово — на острове моя помощь тебе понадобится.

Рэйф молча отвернулся и занялся приборами. Самолет был уже на приличной высоте — сорок-шестьдесят тысяч футов — и набирал скорость. На автопилоте под пальцами Рэйфа зажглись буквы кода — ХАВН.

Самолет резко повернул на сто десять градусов и полетел в юго-западном направлении.

— Впрочем, я предполагал, — пробормотал Рэйф, непонятно к кому обращаясь, — что расхлебывать эту кашу придется вместе.

Самолет летел на автопилоте, следить за приборами не было никакой необходимости, и Рэйф развернул свое кресло так, чтобы сидеть лицом к Габи.

— Ну, хорошо, — сказал он, — тогда давай пофантазируем. Что нас ждет на острове?

— Подводное сонарное сканирование, — начала перечислять Габи. — Воздух контролируется радаром. Пульсирующий лазерный сканер на случай, если кто-нибудь ускользнет от радара и сонара.

— Короче, — сказал Рэйф, — незамеченными мы туда не доберемся.

— Да, думаю, не получится, — закусив нижнюю губу, задумчиво кивнула Габи.

— Ладно, предположим, долетели, — усмехнулся Рэйф. — На что мы можем нарваться на самом острове?

— Видимо, обычный вид излучения, — размышляла вслух Габи, — либо настолько сильное излучение, чтобы совсем усыпить нас, либо, как тогда, в самолете, когда мы летели в горы, достаточное для того, чтобы лишить нас возможности двигаться. Понимаешь, чем более направленного действия ты хочешь добиться, тем больше энергии надо подать на передающее устройство. Дело не в том, что ты переключаешь его с одной частоты на другую, — передающие станции могут работать только во всем спектре одновременно. Единственное, что можно сделать — это дать максимальную мощность на главную станцию, направить ее в нужную тебе точку, а излучение на окружающей эту точку территории будет перекрываться более слабыми станциями (их может быть до пяти тысяч), настроенными на погашение излучения основной. Понятно?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название