Триггеры (ЛП)
Триггеры (ЛП) читать книгу онлайн
США переживают волну террористических атак — бомбы невиданной доселе мощности регулярно взрываются в американских городах. В президента стреляют в то время, когда он произносит речь об отпоре террористам, но ему чудом удаётся выжить. Его везут в больницу на срочную операцию. В это время в больнице проводится эксперимент по избирательному стиранию памяти; электромагнитный импульс, созданный бомбой, уничтожившей Белый дом вскоре после покушения на президента, вмешивается в ход эксперимента, после чего в больнице начинают происходить очень странные вещи...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А это не даёт идей о том, как её разорвать? — спросила Сьюзан.
— Гмм… нет… нет, у меня нет никаких идей насчёт того, как это сделать. Спутанность вообще-то хитрая штука и обычно весьма неустойчива. Но я буду пытаться найти ответ.
— Найдите его, — сказала Сьюзан.
— Постараюсь. А как у вас дела? Есть продвижение?
Сьюзан покачала головой.
— Я по-прежнему не знаю, кто читает президента.
— Что вы будете делать, если так и не сможете выяснить, кто это? — спросил Сингх.
Сьюзан ничего не ответила.
— Вы не можете удерживать здесь людей бессрочно.
И снова она промолчала.
— Они не совершили никакого преступления! — сказал Сингх.
— Один из них получил доступ к секретной информации.
— Не намеренно.
Сьюзан покачала головой.
— Это неважно. Владение такой информацией уже является тяжким преступлением, и все они — подозреваемые.
— Вы хотели бы… — начал Сингх и потом, не в силах озвучить такую мысль, начал снова: — Вы хотели бы, чтобы они исчезли, не так ли?
Сьюзан вскинула брови.
— Это один из вариантов.
— Но они не сделали ничего дурного!
— Профессор Сингх, — сказала Сьюзан, — посмотрите на меня. Моя работа — умереть за президента, если понадобится: обменять мою жизнь на его. Я не голосовала за него, я по большей части не согласна с его политикой, мне он вообще не слишком нравится, но ничто из этого не имеет значения. Мы живём в системе, в которой президент более важен, чем кто бы то ни было, и у этого президента возникла уязвимость, которая должна быть изолирована и ликвидирована. Фактически, даже разрыва связи может оказаться недостаточно. После её разрыва — если это когда-нибудь произойдёт — тот человек потеряет способность получать от президента новые воспоминания, но он, предположительно, по-прежнему будет помнить всё, что узнал от него, пока связь существовала.
— Не знаю, — сказал Сингх. — Честно. Никто и никогда раньше не попадал в такую ситуацию.
— Из чего следует, — сказала Сьюзан, — что нам и правда может понадобиться запереть всех этих людей на неограниченный срок.
— Вы не сможете, — возразил Сингх. — Дело получит огласку.
— Решение принимать не мне, — сказала Сьюзан, — но я бы на это не очень рассчитывала. Вообще-то…
Сингх прищурился.
— Что?
— Ваша работа может быть засекречена. Вы должны понимать, что создали идеальную технологию допроса. Научи́тесь повторять эффект сцепки памяти, но лишь с двумя людьми, находящимися внутри сферы. Тогда связь возникнет между ними двоими, верно? И допрашивающий будет знать всё, что знает допрашиваемый — планы, даты, коды, вообще всё.
— И наоборот, агент Доусон. Не забывайте об этом.
— Да, вам придётся тщательно подбирать ведущего допрос — следить за тем, чтобы он не знал ничего важного… если, конечно, вы собираетесь в будущем отпустить допрашиваемого.
У Сингха на лице возникло шокированное выражение, но Сьюзан предпочла его не заметить.
— Давайте-ка обновим схему, — сказала она. Сингх перерисовал схему на лабораторной доске, в ней было двадцать колонок и три строки. Строки были помечены словами «Имя», «Читает кого?», «Читается кем?».
Сьюзан указала на колонку Оррина Джиллетта.
— Джиллетт читает Ивана Тарасова, охранника.
Сингх синим маркером внёс эту информацию в таблицу.
— Так, — сказал он, — я говорил с Тарасовым. Он читает Дору Хеннесси, это которая донор почки для своего отца. — Он записал и это.
— Да, я знаю, кто она, — сказала Сьюзан. — Я говорила с Дорой перед тем, как прийти сюда. Она читает память Энн Дженьюари. Миссис Дженьюари — операционная сестра и…
— Простите, — прервал её Сингх, — Простите — вы в этом уверены?
— Ну, Дора не назвала точную должность Энн, — сказала Сьюзан, — но она знала, что та — какая-то медсестра.
— Нет-нет. Я имею в виду, уверены ли вы, что Дора Хеннесси читает Энн Дженьюари?
— О, да. Абсолютно.
Сингх указал на один из квадратов на доске.
— Потому что Дэвид Дженьюари также читает Энн Дженьюари. Я только что с ним разговаривал.
Сьюзам подошла к доске и оглядела таблицу.
— Муж и жена? Или брат и сестра? — Но прежде, чем Сингх успел ответить, ответ всплыл в её памяти. — Муж и жена, верно?
— Да.
— Это очень странно.
— Очень, — согласился Сингх. — До сих пор у нас не было двух людей, читающих одного и того же третьего, и…
— Да? — сказала Сьюзан.
Сингх выглядел расстроенным.
— Я было начал считать, что продвигаюсь в разрешении этой загадки. Но множественные связи попросту не подходят к тому механизму квантовой спутанности, что мы с вами обсуждали; двойная связь потребует сложной суперпозиции, которая, как я думаю, очень быстро утратит когерентность.
Сьюзан поразилась тому, что его слова имеют для неё смысл. Она задумалась над теорией Сингха — не о деталях, но на уровне общей уверенности. Он правда был уверен, что находится на верном пути, и…
— Он лжёт, — сказала Сьюзан.
— Что? — не понял Сингх.
— Он лжёт. Этот Дэвид Дженьюари — он нам врёт.
— Зачем кому-то лгать о том, с кем он связан? — спросил Сингх. Но тут же добавил: — О! Президент!
— Точно, — сказала Сьюзан. — Мне надо самой перемолвиться словечком с мистером Дженьюари. — Она посмотрела на Сингха. — Веселее, Ранджип. Возможно, нам понадобится устранить всего одного человека.
Глава 19
Сьюзан вышла из лаборатории Сингха и прошла короткое расстояние до его кабинета, где уселась за его выгнутый стол. Она погрузилась в изучение записей, сделанных Сингхом во время интервью с Дэвидом Дженьюари: он оказался тем доктором, что работал с дефибриллятором во время операции на Старателе, и в течение двадцати трёх лет был женат на Энн Дженьюари, которая в самом деле была операционной сестрой. Сьюзан погуглила его имя, просто для того, чтобы посмотреть, что вылезет, потом проверила имя его жены. После этого она вызвала больничного охранника и попросила его привести Дэвида Дженьюари в кабинет Сингха.
Доктор Дженьюари прибыл через несколько минут в сопровождении, как удивлённо отметила Сьюзан, охранника с надписью «Тарасов» на бэдже — того самого, которого читает Оррин Джиллетт. Тарасов вёл себя странно: он избегал смотреть в глаза и, разговаривая с ней, испытывал явный дискомфорт. Она подумала, не скрывает ли он чего; следующим надо будет поджарить его. Но сейчас у Дэвида Дженьюари высший приоритет. Она отпустила Тарасова.
Дженьюари оказался тем самым кряжистым мужчиной, которого Сьюзан видела выходящим из лаборатории Сингха ранее. Согласно записям Сингха, ему было сорок четыре года; у него были гипертироидные выпученные глаза, из-за которых он был похож на Петера Лорре.
— Присаживайтесь, мистер Дженьюари, — сказала Сьюзан. Она заранее решила не называть его «доктор» — никогда не поднимай допрашиваемого выше уровня допрашивающего. — Я лишь хотела завершить разговор, который вы имели с профессором Сингхом. Как я понимаю, вы сказали ему, что связаны со своей женой.
На мгновение его большие глаза стали ещё больше.
— С Энни, да.
— Это очень удобно, — отметила Сьюзан нейтральным тоном.
Дженьюари любезно улыбнулся.
— Не знаю, насколько это удобно, но я бы не хотел оказаться связанным ни с кем другим.
— Хорошо, — сказала Сьюзан, пытаясь изобразить обезоруживающую улыбку на собственном лице. — Полагаю, именно этого ищет каждая женщина в мужчине, если верить журналам. Вы уже никогда не сможете сказать ей «Я не умею читать мысли», когда она ожидает, что вы сделаете нечто, о чём она вам напрямую не сказала, верно?
Его улыбка стала немного напряжённой.
— Думаю, да. Это всё ещё кажется таким… фантастическим. — Он слегка развёл руками. — Должен вам сказать, очень забавно видеть себя таким, каким меня видит она.
— Забавно?
— Ну, знаете, вспоминать события с её точки зрения, когда она видит меня, а не я вижу её.