Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк читать книгу онлайн
Ежегодные сборники "The Year's Best", выходящие в США уже более пятнадцати лет, публикуют повести, рассказы, эссе, отобранные по всему миру, и попасть в число их авторов не менее престижно, чем завоевать Всемирную премию фэнтези или "Небьюлу".
Гигантские звездолеты, беззвучно глотающие парсек за парсеком в бескрайней ночи, роботы, похожие на неуклюжих бронированных крабов, запутанные лабиринты "киберпространства", странные механизмы, дающие людям власть над самим Временем. Согласно западной традиции все вместе это называется "Science Fiction", научной фантастикой. На страницах ежегодной антологии Гарднера Дозуа собраны лучшие образчики этого направления. Самые удачные рассказы ведущих авторов, работающих в жанре киберпанка, антиутопии, космического боевика, – Гарри Тертлдава, Майкла Суэнвика, Джона Варли, Вернора Винджа и многих других. Впервые знаменитая антология выходит на русском языке. Двадцать девять блистательных образцов малой прозы помещены под одной обложкой с целью познакомить читателя с наиболее яркими новинками жанра.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джо остановился у стойки.
– Пинту пива? – спросил он.
Бренда взглянула на него, кивнула и снова стала загружать посуду в старинную посудомоечную машину. Наконец достала с полки чистый стакан и подставила его под пивной кран.
– Говорят, у вас проблемы с фермой? – как бы между прочим заметила она, качая насос.
– Ага. – Джо уставился на стакан с пивом. – Кто говорит?
– Какая разница. – Она поставила стакан на стойку. – Тебе надо перекинуться словечком с Артуром и Уэнди Крысой, у них тоже в прошлом году ошивалась одна ферма.
– Бывает. – Джо взял свое пиво. – Спасибо, Бренда. Как всегда?
– Да. – Она снова повернулась к посудомоечной машине.
Джо направился в дальний угол, где у холодного очага стояли друг против друга два огромных кожаных дивана (спинки и подлокотники у них были изорваны многими поколениями полудиких кошек, вечно живших у Бренды). – Арт, Крыса, привет. Как дела?
– Спасибо, нормально. – Уэнди Крысе было за семьдесят, но она прошла блокировку гена р 53 и превратилась в существо без возраста: множество седых косичек на голове, слишком большие ноздри и уши, кожа словно высушена на ветру в пустыне. Арт был когда-то ее любовником, пока старость не сковала его своими объятиями. Он отказался от манипуляций с генами и выглядел теперь намного старше Уэнди. У них была небольшая усадьба, где они в основном разводили вакцинированных цыплят да еще незаконно приторговывали по ночам нитратными удобрениями.
– Говорят, у вас там проблемы.
– Ну да. – Джо осторожно глотнул пива. – М-м-м, хорошо. У вас когда-нибудь были сложности с фермами?
– Может, и были. – Уэнди искоса, прищурившись, посмотрела на него. – Что там у вас случилось?
– У нас объявилась ферма, целый коллектив. Говорит, собирается на Юпитер или что-то в этом духе. И эта негодяйка устроилась в лесу у ручья Старика Джека. Послушай… Юпитер?
– Ну да, туда многие направляются. – Арт закивал со знанием дела.
– Да, плохи дела, – нахмурилась Уэнди Крыса. – А ты не знаешь, многоступенчатые деревья она выращивает?
– Деревья? – Джо покачал головой. – Если честно, я не ходил туда и не смотрел. Зачем, черт побери, люди с собой такое вытворяют, а?
– А кому до них какое дело? – Лицо Уэнди расплылось в широкой ухмылке. – Наверное, это все те, кто уже и человеком-то быть перестал.
– Она пыталась умаслить нас сначала, – сказал Джо.
– Ага, они всегда так делают, – кивал Артур. – Где-то я читал, что они нас не считают больше людьми. Говорят, что мы превратились в набор инструментов и сельхозмашин, представляешь? Поддерживаем якобы пре- и постиндустриальный образ жизни вместо того, чтобы улучшать наш геном и жить на земле, как повелел нам Господь Бог.
– Но как может существо с девятью ногами и глазами на стебельках называть себя человеком? – возмутился Джо и одним глотком выпил полпинты пива.
– Когда-то они были людьми, – может, из нескольких людей вышла одна ферма. – Глаза Уэнди засверкали таинственным блеском. – Лет тридцать-сорок тому назад у меня был парень, так вот он тоже стал членом Ламаркийского клана. Они обменивались генами, как другие обмениваются вещами, и всякое тому подобное. Когда-то он был активистом движения за окружающую среду, против глобализации и больших корпораций, готовых пожертвовать простыми людьми ради своих доходов. Потом стал генным хакером и увлекся самодостаточным существованием. Я вытолкала его за дверь, когда он примкнул к зеленым и занялся фотосинтезом.
– Негодяи, – проворчал Джо.
Именно "великие зеленые" окончательно уничтожили в начале двадцать первого века агропромышленный комплекс, превратили большую часть страны в опустошенные районы, обреченные на гибель. Из-за них миллионы людей, живших в сельской местности, остались без работы; а теперь они еще отращивали себе дополнительные конечности, эмигрировали на Юпитер – это уже просто нахальство. Да еще наслаждались всем этим.
– А у вас пару лет тому назад разве не было таких же проблем с фермой?
– Ну да, были, – ответил Арт и крепко сжал в руке кружку пива.
– Она ушла, – вслух рассуждал Джо.
– Ну да, – осторожно взглянула на него Уэнди.
– Без шума, без выстрелов. – Джо посмотрел Уэнди прямо в глаза. – И никаких трупов, да?
– Метаболизм, – ответила Уэнди. Она, кажется, приняла какое-то решение. – Вот так.
– Мита… – Джо с раздражением пытался выговорить незнакомое слово. – До того как попасть сюда, я занимался программным обеспечением, Крыса. Прежде чем говорить на своем жаргоне, объясни мне, что значит этот термин.
– Ты когда-нибудь задавался вопросом, как этим фермам удается добраться до Юпитера? – начала Уэнди.
– Ну… – Джо покачал головой. – Ну, сначала они вроде бы выращивают многоступенчатые деревья. Как бы ракетные стволы. Потом выбирают подходящее место для летней стоянки, и не дай Бог, чтобы это было рядом с вашим домом, потому что когда деревья взлетают, то сгорает все на сто гектаров вокруг.
– Прекрасно, – мрачно сказала Уэнди, сжала пивную кружку двумя руками и припала к краю, стреляя при этом глазами, словно выискивая полицейских агентов. – Давай-ка прогуляемся.
Уэнди остановилась у стойки, и Старушка Бренда заново наполнила ее кружку пивом; потом Уэнди провела Джо мимо Спиффи Берк, ходившей в зеленых резиновых сапогах и непромокаемой куртке Барбур [Барбур – известная фирма по производству непромокаемой одежды из хлопка.], и вывела на улицу. Когда-то здесь была автостоянка, а теперь все пространство за пабом представляло собой заброшенный пустырь. На улице было темно, никакого остаточного светового загрязнения воздуха; на небе был четко виден Млечный Путь и красное облако размером с горошину – орбитальные станции, поглотившие за последние годы Юпитер.
– Ты подключен? – спросила Уэнди.
– Нет, а что?
Она достала коробочку размером с кулак, нажала на кнопку сбоку и, дождавшись, когда загорелся зеленый свет, кивнула:
– Чертовы полицейские жучки.
– Разве это не…
– Ни о чем не спрашивай, я не собираюсь отвечать, – улыбнулась Уэнди.
– Ага. – Джо глубоко вздохнул. Он и сам догадывался, что Уэнди еще та штучка, а тут такое доказательство – переносная станция местных помех; сколько бы жучков ни было в радиусе двух-трех метров, они все равно ничего не уловят и не смогут передать в вышестоящие инстанции, которые призваны пресекать любые заговоры и готовящиеся правонарушения. Пережиток эры Интернета, когда энтузиасты-законодатели покусились на право свободно разговаривать в публичных местах, потребовав, чтобы вокруг каждого имеющегося сетевого терминала велся тщательный мониторинг всего сказанного и сделанного, и не думая о том, что спустя несколько десятилетий сетевые терминалы станут вездесущими самовоспроизводящимися роботами размером с блоху. (Сама Сеть развалилась под воздействием вирусов, но публичный мониторинг остался.) – О'кей, теперь расскажи мне о метал… мета…
– Метаболизме. – Уэнди направилась в сторону поля за пабом. – И многоступенчатых деревьях. Все это началось с научной фантастики, понимаешь? Был такой писатель по фамилии Нивен… Ну так вот, берется сосна, срубается. При этом внутренние ткани отмирают, но это в обычном дереве. С многоступенчатыми деревьями по-другому: до того как клетка отмирает, она нитрирует целлюлозу в своих стенках. Для этого требуется огромное количество ферментов, так? И энергии тоже – гораздо больше, чем обычно потребляют деревья. Так вот, к моменту смерти дерева оно процентов на девяносто состоит из нитроцеллюлозы плюс встроенные загустители, замедлители и другие микроструктуры. Получается не простой взрыв, дерево детонирует клеточка за клеточкой, а некоторые ткани… ну, дело в том, что ферма выращивает специальные грибницы с деполяризующей мембраной, взятой из человеческих аксонов, чтобы запустить эту цепь реакций. Эффект почти как у старинных ракет "Ариан" и "Атлас". Достаточный, чтобы взлететь в космос.
– Ага, – заморгал Джо. – Я должен был что-то из этого понять?