-->

Миры Роберта Шекли. Книга 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миры Роберта Шекли. Книга 2, Шекли Роберт-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миры Роберта Шекли. Книга 2
Название: Миры Роберта Шекли. Книга 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Миры Роберта Шекли. Книга 2 читать книгу онлайн

Миры Роберта Шекли. Книга 2 - читать бесплатно онлайн , автор Шекли Роберт

Миры Роберта Шекли. Книга 2

Содержание:

Первая жертва (роман, перевод С. Коноплева), стр. 5-214

Охотник-жертва (роман, перевод С. Коноплева), стр. 215-446

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тут есть небольшая проблема, — сказал Хэрольд.

— Какая еще проблема? Ты ведь только что получил вознаграждение, не так ли?

— Да, но я уже все истратил, и пока не совершу первое Убийство, денег мне взять абсолютно негде.

— Проклятие! — воскликнул Альбани. — Так деловые люди не поступают, хотя это довольно типичный случай.

— Когда я прикончу Луэйна, я рассчитаюсь с тобой сполна. С процентами.

— Это делает тебе честь, — сказал Альбани. — Только ты хотел сказать «если» вместо «когда».

— Уверен, что с таким Наводчиком, как ты, мне нечего сомневаться.

Альбани сразу понял, что Хэрольд старается ему польстить. Но все равно ему это понравилось. Единственно, что ему не нравилось — так это перспектива работать задаром. Но ведь работа на дороге не валяется. Если у Хэрольда действительно получится хорошее Убийство, это поможет решить большую часть проблем.

— Ладно, — сказал он, — раз выбора нет, придется согласиться на твои условия.

— Я так и предполагал.

Альбани пожал ему руку и позвал Терезу.

— Унеси его бокал, — приказал он. — И принеси воды вместо вина. С сегодняшнего дня у нас начинаются серьезные тренировки. Сначала мы выберем подходящее оружие, а потом как следует поупражняемся в стрельбе.

— А разве я не могу просто найти Луэйна и спокойно прикончить его?

— Не спеши, — остановил его Альбани. — Однако, у тебя горячая кровь.

Глава 30

Альбани привел Хэрольда в государственный тренировочный центр, где все Охотники и Жертвы могли упражняться бесплатно. Там были баскетбольные и волейбольные площадки, плавательный бассейн и, разумеется, огромный выбор тренажеров. Они прошли мимо узких фехтовальных дорожек, где мужчины дрались на рапирах и шпагах. У некоторых в руках были длинные кинжалы. Другие использовали разнообразные дубинки, булавы, топоры и другие орудия убийства. Еще дальше находились души и массажные кабинеты.

— А вот и учебный тир, — сказал Альбани.

— Не хотелось бы выглядеть наивным, — сказал Хэрольд, но зачем им всем биться врукопашную. Просто ради спортивного интереса или же поддержания формы? Не представляю, как эти навыки могут помочь против огнестрельного оружия.

— Вот тут ты ошибаешься. Некоторые из наших самых выдающихся Охотников вообще никогда ее не используют. Они охотятся голыми руками или с ножом.

— На вооруженного человека?

— У огнестрельного оружия есть свои недостатки, — объяснил Альбани. Если ты не уложишь свою жертву на месте с первого выстрела, то можешь оказаться в весьма незавидной ситуации. Раненый противник может представлять большую опасность, даже если он принял дозу берсеркиума.

— Чего?

— Берсеркиум относится к наркотиками локального действия. Многие принимают его перед Охотой. Его даже не чувствуешь, пока тебя не ранят или ты не окажешься в стрессовой ситуации. Наркотик начинает действовать от шока, стимулируя дополнительное выделение адреналина в кровь. Благодаря активизации берсеркиума человек способен с огромной силой ломать и рушить все на своем пути. Действие наркотика продолжается всего несколько минут, а потом ты становишься похожим на выжатый лимон.

— А что представляет из себя Луэйн в рукопашном бою?

— У него несколько разрядов по кунг-фу, он умеет драться на ножах, дубинках, мечах и на чем-то еще. Иногда даже выступает в роли тренера.

— Вот это да!

Альбани взял с собой в тренировочный центр небольшой кожаный чемоданчик с медными уголками.

— Это тебе, — сказал он, открывая его. — Отдашь после Охоты.

В середине на красном бархате лежал «ССК-45-70» с четырнадцатидюймовым стволом.

— Возьми его в руку, — предложил Альбани. — Чувствуешь, как приятно держать его?

Тяжелый пистолет легко поместился в кулаке Хэрольда. Это было действительно смертоносное оружие с отполированными воронеными поверхностями, украшенными инкрустациями. Хэрольд восторженно покрутил его в руках, а потом положил на место.

— Хорошая штука, — сказал он. — Но мой «смит энд вессон» все равно лучше.

На лице Альбани отразилось сомнение.

— Мне не хотелось бы плохо отзываться о твоем пистолете, но достаточно лишь раз взглянуть на него, чтобы понять, какой он старый. К тому же, судя по всему, за ним плохо следили. А если осечка или спусковой крючок не нажмется? Лучше уж взять «ССК».

— Может, я покажусь слишком упрямым, но на крючок нажимать мне, поэтому я имею полное право сам выбирать, на каком пистолете будет этот крючок.

— Да, с тобой особо не поспоришь. Что ж, сейчас посмотрим, насколько метко ты стреляешь.

Оказалось, что стреляет он неважно. Хэрольд тренировался в тире до тех пор, пока Альбани не остался им доволен. Они подошли к мишеням. Как выяснилось, у Хэрольда на самом деле острый глаз и твердая рука. Первые пули попали далеко от «яблочка», но потом положение улучшилось.

— У тебя прекрасная реакция, — похвалил Альбани. — Совсем неплохо для первого раза.

— А как стреляет Луэйн?

— Когда в форме, очень хорошо. Так, как бы ты стрелял через несколько месяцев, а может, и недель.

— Но ведь у меня нет столько времени?

— У тебя его вообще нет. Лучше пойдем поговорим с моим другом и послушаем, что он посоветует.

Он провел Хэрольда через тир к небольшому кабинету. Там сидел невысокий, очень старый китаец с длинными тонкими усами, в шляпе с поднятыми полями, которая придавала ему сходство с Чарли Ченом из старинных кинофильмов. Китаец наблюдал по маленькому монитору за тем, что творилось в зале.

— Мистер Чанг, позвольте вам представить моего хорошего друга и клиента Хэрольда Эрдмана.

— Очень рад познакомиться, — ответил Чанг с сильным британским акцентом. — Я видел твоего протеже на экране.

— Мистер Чанг — самый главный специалист по делам убийств и выживания. Если тебе кто-то и поможет, так это он.

— Оставь меня с мистером Эрдманом наедине, — попросил Чанг у Альбани.

Поклонившись, Наводчик вышел из кабинета. Когда они остались вдвоем, Чанг предложил Хэрольду сесть и налил ему чай в чашку из тонкого фарфора.

— И как ты оцениваешь свои шансы?

— Я смогу победить.

— А почему ты так уверен?

— Не знаю, — ответил Хэрольд. — Просто уверен, и все.

— А если я посоветую тебе как можно поскорее отсюда сматываться пока еще живой?

— Предложу вам посоветовать то же самое моему противнику.

— Тебе нравятся напряженные ситуации? — поинтересовался Чанг.

Хэрольд кивнул.

— Да. Я немного нервничаю, но в нужный момент могу собраться.

— Учить тебя каким-нибудь боевым искусствам нет времени. Поэтому остается только одно. Слушай меня внимательно. В минуты опасности только неожиданные действия могут дать тебе преимущество.

— Я и раньше об этом знал.

— Самые глубокие истины всегда лежат на поверхности. Их не только следует знать, но и уметь использовать. Твоя жертва Луэйн?

Хэрольд кивнул.

— Тогда советую тебе покончить с ним как можно быстрее. — Чан повернулся к дверям.

— Альбани!

Майк снова зашел в кабинет.

— Слушаю вас, мистер Чанг?

— Парень хоть и неопытный, но у него холодное сердце. Чем быстрее пройдет его первая Охота, тем лучше. Не играй с Жертвой. Иди и убивай его как можно скорее. Больше я ничего не буду говорить. Удачи вам!

Они ушли. Собирая свои принадлежности, готовясь покинуть тир, Альбани о чем-то напряженно размышлял.

— Что будем делать теперь? — прервал его раздумья Хэрольд.

— Сначала я узнаю, где находится Луэйн. А потом ты его убьешь.

— Так просто?

— Дай Бог, чтобы так оно случилось на самом деле.

Глава 31

— Ну как твой новый клиент? — спросила Тереза, когда Альбани вернулся из тренировочного центра. Она взяла себе за правило интересоваться делами мужа, когда он вечером возвращался домой, чтобы дать ему возможность немного похвастаться и приглушить угрызения совести, что он постоянно ставит под удар их жизни. Этой женской мудрости научила ее мать.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название