Сияние далёких квазаров(СИ)
Сияние далёких квазаров(СИ) читать книгу онлайн
Это книга о звездолётах, космических бластерах и консервных банках. О дружбе, любви и мести. И о говорящих гравибольных мячах. Но самое главное, это история о хитром и изворотливом воре древностей по имени Ким Сардинский, промышляющим ничем иным, как избавлением честных ксеноархеологов от тяжести найденных ими инопланетных артефактов, и продавая их зажравшимся богатеньким коллекционерам. Кто же знал, что один из рядовых контрактов обернётся для Кима чередой опасных испытаний и борьбой за жизнь? В своих планах по быстрому обогащению он точно не видел заносчивую девицу, невесть каким образом попавшую на его корабль, и уж никак не учитывал безумного военачальника, а по совместительству - террориста галактического уровня, что начал охоту за ним и его новой попутчицей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Он не заряжен, - невинно пожав плечами, сказал Ким.
- Ну конечно, - она улыбнулась и посмотрела на младшего патрульного.
Рядовой - шустрый паренёк, всем своим видом выдающий жажду выслужиться и снискать похвалы - быстро подошёл к нему, не выпуская из прицела, и, с довольным оскалом глядя ему прямо в глаза сквозь поцарапанный визор, потянулся к поясу с кобурой, парочкой светошумовых гранат и капсулой с эм-ловушками. Одно касание, и с молниеносной вспышкой электродов в патрульного влетел ярко-белый заряд, отбросив его, парализованного, на метр.
- Ого, а я то думал, почему папаня с оружием играть не давал, - не скрывая усмешки, проговорил Ким и коротким взглядом оценил лежачего патрульного. - Новенький, что ли?
Приказав своим людям заняться обездвиженным бедолагой, сержант Круглова смерила снисходительным взглядом пойманного вора и произнесла:
- Костюмчик свой не снимешь, а?
- Вы же знаете, что я не могу этого сделать, - более серьёзным тоном ответил Ким.
- Да уж, известно. Тебя бы давно вылечили, если бы сдался правосудию. В Союзе Колоний отличная медицина. И доступная, - сказала она и добавила с сарказмом: - Особенно для такого успешного ксеноархеолога, как ты.
Последние её слова наиболее сильно задели Кима. Им с Буном и так едва удавалось оплачивать топливо и всякие технические нужды "Хвоста гидры".
- Молчишь, - улыбаясь, протянула она. - Я даже сквозь шлем вижу твою самодовольную рожу, Ким. - Сержант демонстративно качнула бластером в руках. - Выбирай: либо расстаёшься со своим оружием, либо с рукой, которая его держала.
Жалостливо посмотрев на свои драгоценные руки, вор древностей, сдавшись, отцепил пояс от скафандра и бросил его на землю перед этой злой мегерой.
Та лишь отрицательно промычала, глядя не то на его забрало, не то прямо ему в душу, и молвила:
- Не выдумывай, Ким. Давай всё. И ты, Бун, - она выразительно посмотрела на висящий в воздухе шар и ткнула в его сторону стволом, готовым выплюнуть смертоносный сгусток плазмы.
- Эй! У меня-то откуда?... - возмутился Бун, но писк аккумулирующей заряд системы оборвал его. - Ох, ладно, ладно, - проворчал шар. Нижняя часть его корпуса открылась, и на землю вывалилось маленькое устройство, позволяющее ему контролировать магнитные поля.
- Упс, обделался, - тихо усмехнулся Ким.
- Ох уж и шутник! - хмуря окуляр, цапнул взглядом его Бун.
Ким запустил левую руку в старую рваную ткань импровизированного шарфа, и извлёк из скрытого отсека ещё несколько мелких электромагнитных ловушек.
Сержант удовлетворённо кивнула.
- Ведите их в нашу палатку и глаз не спускайте, - велела она подчинённым и принялась собирать брошенное на земле добро.
***
Сутки на Обене были короткими. Уже светало, когда сержант Круглова, отогнув полог центрального шатра, вошла внутрь и со всеми формальностями поприветствовала директора исследований. Высокий и стройный пожилой мужчина, чей преклонный возраст можно было угадать лишь по седине волос, поднял озадаченный взгляд, оторвавшись от экрана ноутбука. Такого человека, сложно представить в чём-то ином, кроме как в строгом костюме или в лабораторном халате. Однако сейчас директор сидел в довольно практичном сером комбинезоне с белыми эмблемами корпорации "Посейдон Старс" и в накинутой сверху кожаной куртке.
Увидев в своём шатре командующую охраны в такой ранний час, вне отчётного времени, он взволнованно свёл брови и поприветствовал её вопросом:
- Что-то стряслось?
- Поймали вора, сэр, - донесла она, сложила изъятое снаряжение на столе, затем достала планшет. - Договор обязывает меня составить рапорт при участии нанимателя или его доверенного представителя. Так же вам следует засвидетельствовать, что мы его задержали без нанесения тяжкого телесного вреда, и поставить подпись во-о-от... - сержант произвела все необходимые манипуляции на планшете, и вскоре принтер, стоящий рядом, любезно выдал им несколько документов в двух экземплярах. - Вот на этих файлах, везде, где написано "наниматель".
- Угу. - Директор внимательно изучил всю всученную ему бумажную волокиту. - Бюрократия, стало быть, - подытожил он.
- Да, сэр, всего лишь бюрократия, - сжав в улыбке губы, ответила сержант Круглова.
- Интересно, интересно. Вор, значит? - директор отложил бумаги и, потянувшись и размяв плечи, встал. Судя по его виду, работал он всю ночь. - Показывайте своего вора.
В этот момент в шатёр заглянула парочка учёных в жёлтых скафандрах без масок.
- Мистер Кроузвелл, сэр, вы не представляете, что мы только что обнаружили! - наперебой лепетали изгвазданные в земле и глине ксеноархеологи. Азарт открытий напрочь перебивал всякую усталость не хуже кофеина или пищевых энергодобавок, поэтому они оба оживлённо жестикулировали. - Не поверите, череп атланта, оказывается, практически...
- Стоп, господа, - спокойно приподняв руки, остановил их директор. - Вы закончили обработку лазионного пьедестала?
Ксеноархеологи замялись, робко обменялись взором округлившихся очей и обратили их к директору.
- Эм... - потупился один.
- Сейчас же з-займёмся, - пробубнил второй.
- Сейчас же и займитесь, - кивнул директор. - У нас тут, оказывается, воры объявились. Так что давайте соблюдать последовательность и отчётность.
Ещё раз со смятением переглянувшись, учёные извинились и поспешно удалились из шатра. Сержант Круглова наблюдала за всем этим действом с ехидной улыбкой - ей богу, доктора наук, а ведут себя, как провинившиеся школьники!
По дороге к палаткам охраны, директор, не тая беспокойства, поднял седые брови и спросил:
- Вор был один?
- На самом деле двое, сэр, - поспешила поправить себя сержант. Странный напарник Кима не являлся человеком, ему больше подходил термин - автоматизированное многоцелевое устройство со встроенным ИИ. Легко сказать, что это искусственный интеллект. Куда сложнее объяснить, что он обладает личностью и полным самосознанием, чего в робототехнике так и не было достигнуто до сих пор. Сложно объяснить и ещё сложнее не выглядеть при этом наивной дурочкой перед своим нанимателем - это не очень полезно для карьеры.
- Такие вещи нельзя упускать. Это очень важно, - заверил её директор Кроузвелл. - Кто же они?
На вопрос "Кто они?" легко можно ответить простой фразой: "Заноза в заднице для любой научной группы". Но этого мало, а нанимателю нужно больше информации.
- В ходе моей службы мы с ним часто пересекались, - начала свой рассказ она. - Ким Сардинский - уроженец одной из колоний в системе Сириуса, бывшей колонии.
- Один из счастливчиков? - спросил директор. Непросто забыть события, о которых вещали все новостные каналы девять лет назад: "Самое большое нашествие цикоидов!", "Выжигание целых городов в тщетных попытках уничтожить угрозу опасных насекомых".
- Скорее неудачник, - хмыкнула сержант. - Он вроде как и является виновником нашествия. Служил на разведчике, летал к дальним скоплениям астероидов и выискивал наиболее богатые на минералы. По своей рассеяности забыл должным образом просканировать найденное скопление на наличие форм жизни и отправил шахтёрам координаты. А там оказался спящий улей. Когда шахтёры прибыли, сразу доложили об опасности, но было уже поздно. Улей проснулся, и в считанные дни каждая из колоний Сириуса стала посылать сигнал бедствия. Кима и след простыл. По факту, он считается погибшим.
- Ну а второй что?
- Честно говоря, - неуверенно произнесла Анастасия, - насчёт второго я бы не стала делать какие-либо предположения. - Она поспешила ответить на хмурый непонимающий взгляд директора: - Видите ли, это даже не человек. Я бы сказала, что он какой-то робот, ИИ. Однако его поведение не походит на поведение машины. Совсем.
- Его создал Ким?
- Вы шутите? - спросила она.
Лицо директора было серьёзным, брови сведены, взгляд задумчив.