-->

Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95, Садовников А.-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95
Название: Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95 читать книгу онлайн

Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95 - читать бесплатно онлайн , автор Садовников А.
литературно-художественный журнал главный редактор ю. петухов         содержание:   и. волознев «дарт и агенты рассадура» а. садовников «град китеж» в. привалихин «золотой мираж» е. жохов «лечение смертью» а. писанко «шанс»   художник алексей филиппов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кресло-лифт доставило Дарта на восемьдесят восьмой этаж, прямо в кабинет генерала Ленделерфа.

При появлении Дарта высокий седой генерал поднялся из-за стола.

— Наслышан о ваших похождениях. Ни за что бы не поверил, но факты, как говорится, налицо, — он широко улыбнулся, пожимая протянутую Дартом руку. — Я уже получил ответ Биофизического центра и с интересом ознакомился с ним. В нем написано, что вас практически невозможно убить.

— Это так, генерал. Чтобы остановить звездолет Зауггуга, мне пришлось окунуться в фотонный реактор. И, как видите, я стою перед вами.

Внимательные голубые глаза Ленделерфа ощупывали Дарта с головы до ног.

— Я много полетал в космосе, — произнес он после минутного молчания, — попадал в разные переделки, но такого случая, как с вами, не припомню.

Дарт пожал плечами.

— Я удивлен не меньше вашего. Но что произошло, то произошло. Если бы не инъекция четырехрукого профессора, я был бы давно трупом и кости мои тлели в пропасти на мертвой планете.

Ленделерф кивнул, жестом показал на кресло, стоявшее перед его столом. Дарт сел.

— Что ж, мне остается только радоваться за вас, — сказал генерал. — В отчете сказано, что, несмотря на странное изменение вашего тела, вы сохранили крепкую память и ясное сознание. Рекомендовано оставить вас на службе в космической полиции.

Дарт невесело усмехнулся.

— Больше всего мне досталось именно от психиатров. Почему-то они решили, что у меня обязательно должна поехать крыша…

— В конце концов все обошлось, вы признаны человеком, разумным человеком, Дарт, правда, с не совсем обычным телом, — Ленделерф ободряюще улыбнулся. — Еще бы им не признать вас разумным! Для того, чтобы в одиночку, фактически голыми руками уничтожить сверхсовременный боевой звездолет, нужна ясная голова! — Генерал обошел стол и уселся на его край рядом с Дартом. — Сенсационная победа над бандитским звездолетом очень повысила Карриор и в особенности наше Управление в глазах галактического сообщества. Специально для осмотра рассадурского корабля прибыли военные миссии с Шабура и Гойо. Расшифровка данных, содержащихся в его компьютерах, закончена. Вам известны се результаты?

— В общих чертах. Насколько я понял, о Рассадуре и его владыках ничего узнать не удалось.

— Кое-что мы все-таки откопали. Прежде всего подтвердилось ваше предположение: Зауггуг действительно был военным разведчиком Рассадура. Ну, а главная наша находка — это координаты того пункта в созвездии Деки, куда Зауггуг намеревался направить свой звездолет…

Кулаки Дарта сжались.

— Уверен, что эти координаты выведут нас на след главного логова рассадурских владык!

Генерал кивнул:

— Мы тоже так думаем. Созвездие Деки — одно из крупнейших в метагалактике. Это миллиарды звезд и триллионы планет. Искать там Рассадур вслепую — все равно, что искать песчинку в пустыне. Координаты дают нам зацепку. По крайней мере, для нас это единственный шанс нанести удар по Рассадуру в его собственном созвездии. Вероятно, координаты указывают не на сам Рассадур, а на какую-то базу, или перевалочную станцию… Если военный флот Конфедерации внезапно появится там и захватит ее, то в наши руки могут попасть ценнейшие сведения, способные решить исход всей войны.

— Генерал, — Дарт порывисто встал. — Я намерен подать рапорт с просьбой направить меня с нашим флотом в созвездие Деки. Я выживу там, где любой другой тысячу раз погибнет! — Он схватил со стола ножик для разрезания бумаги и с силой всадил себе в ладонь. Острие вышло из тыльной стороны руки. — На войне я могу принести гораздо больше пользы, чем выполняя обязанности космического полицейского!

Он выдернул ножик и показал Ленделерфу свою руку.

— Смотрите, я действительно неуязвим! На руке не осталось и царапины.

— Не горячитесь, Дарт, выслушайте меня. — Ленделерф встал и прошелся по кабинету. — Я знаю, вы один стоите боевого звездолета, и вас, безусловно, зачислят в состав эскадры. Лично похлопочу об этом. Но сейчас, пока до отлета есть время, мы даем вам задание. Сядьте, комиссар.

Дарт опустился в кресло.

— Итак, дело вот в чем, — заговорил Ленделерф, заложив руки за спину и остановившись около окна. — Место сбора звездолетов Объединенной эскадры — Брельт, естественный спутник Карриора. К настоящему времени на брельтском космодроме сосредоточено свыше ста пятидесяти кораблей, прибывших с разных миров Конфедерации. Корабли продолжают прибывать. Это будет самый сильный флот за всю историю войны с Рассадуром. Поэтому его гибель чревата очень печальными последствиями… Мы имеем все основания полагать, что о предстоящей военной экспедиции стало известно агентам Рассадура, окопавшимся на Карриоре. Они вознамерились помешать старту, больше скажу — уничтожить флот еще здесь, на Брельте!

— Невероятно! — воскликнул пораженный Дарт. — Кому под силу уничтожить сто пятьдесят боевых звездолетов, к тому же находящихся под надежной охраной?

Вместо ответа Ленделерф взял со стола несколько фотоснимков и протянул Дарту. На снимках с разных точек был заснят взрыв боевого звездолета. Мощные языки пламени, взметнувшиеся в черное небо Брельта, и разлетающиеся в разные стороны обломки производили тягостное впечатление.

— Фотографии сделаны не далее как позавчера вечером. И это уже не первая диверсия на Большом космодроме Брельта. За прошедшие две недели взорвано и сожжено восемь звездолетов.

Дарт швырнул снимки на стол.

— Куда смотрела охрана, черт побери? — возмутился он.

— Охрана бодрствовала и несла службу. Впрочем, вам придется во всем разобраться на месте.

— Когда мне лететь на Брельт?

— Сегодня вечером. И примите во внимание еще вот что, — Ленделерф обошел стол и уселся в свое кресло. — Все взрывы произведены по одной схеме. Мы не сомневаемся, что действует один и тот же отряд диверсантов. Кто эти люди — установить пока не удалось.

— Рассадурские агенты могли проникнуть на Карриор под видом иммигрантов, — заметил Дарт.

Ленделерф кивнул.

— Скорее всего. За последние пять лет количество инопланетных иммигрантов на Карриоре увеличилось почти вдвое. Публика эта зачастую малоизученная, со своими обычаями и особенным складом ума. Полиции подчас трудно иметь с нею дело… И вообще, борьба со шпионажем, контрразведка — вещь для нас новая. Сотни лет мы понятие не имели, что такое шпион или вражеский агент. Все началось после первых боевых столкновений с Империй…

— Во время моей службы в космосе мне не раз приходилось сталкиваться с инопланетными гуманоидами. Так что у меня есть кое-какой опыт в общении с ними.

— Мы учитывали это, поручая расследование вам, — сказал Ленделерф и продолжал, — Совет Конфедерации уже выразил правительству Карриора свое недовольство. Слишком много поставлено на карту, чтобы мы могли ждать и бездействовать. Группу диверсантов необходимо обезвредить как можно скорее, иначе военная экспедиция на Деку будет сорвана. Правительства некоторых миров уже прислали на Карриор ноты, в которых сказано, что если взрывы будут продолжаться, то они отзовут свои звездолеты.

Дарт встал.

— Я сделаю все, что в моих силах.

— Подробности вы узнаете у майора Феллета. Предварительный вывод комиссии, которая занимается взрывами, весьма неутешителен. Тут, по всей видимости, применено какое-то мощное оружие, неизвестное на Карриоре… Направленное перемещение сгустка энергии или что-то в этом роде… После первого взрыва охрана вокруг космодрома была усилена многократно, контролировались все подступы к кораблям, включая воздушное пространство, но это не помогло. Взрывы продолжаются.

— Какова бы ни была природа неизвестного оружия, оно применяется людьми, а людей всегда можно разыскать и нейтрализовать, — сказал Дарт.

Ленделерф кинул взгляд на наручные часы.

— О! Уже половина одиннадцатого! — он поспешно поднялся. — Совещание началось, пойдемте. Вы должны присутствовать.

— Что за совещание, генерал? — спросил Дарт, выходя с Ленделерфом из кабинета.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название