-->

На краю зрения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На краю зрения, Моффат Стивен Уильям-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На краю зрения
Название: На краю зрения
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 107
Читать онлайн

На краю зрения читать книгу онлайн

На краю зрения - читать бесплатно онлайн , автор Моффат Стивен Уильям
Рассказ Стивена Моффата про десятого Доктора из сборника Doctor Who Storybook 2007.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Когда я говорю, что он был маленький, я не имею в виду, что он просто был невысокого роста — я хочу сказать, что он был каким-то миниатюрным.

Как уменьшенный человек, размером в две трети; аккуратный, бледный и какой-то — я хочу сказать блестящий.

Как если бы он был настолько чистым, что искрился.

Из тех людей — не знаю, важно ли это? — которых ты видишь, и понимаешь, что у них ужасно маленькие руки.

Меня всегда смущали люди, с очень маленькими руками.

И он действительно БЫЛ ТАМ, Кэти.

Я это не выдумал, это не было иллюзией — одно полностью реальное мгновенье он действительно, физически, был ТАМ.

Что произошло дальше трудно описать, даже вспомнить трудно, потому что он как бы — ну не знаю — отошёл.

Просто снова ускользнул от взгляда позади меня. Но это было так гладко и быстро, что он, казалось, просто перестал существовать.

А я стоял там, пена для бритья капала с подбородка, по шее бежали мурашки, в ушах отдавалось мое дыхание.

Знаешь, ведь как бывает, когда что-то эдакое случается, и ты какое-то время пытаешься убедить себя, что всё это просто почудилось? Световой обман, уверял я себя.

Сон наяву.

А затем я осознал что-то, из-за чего мне стало не по себе.

Мое дыхание раздавалось в ушах, как я уже говорил, — но я неожиданно осознал, что затаил дыхание с тех пор, как увидел человека в зеркале.

Я не осмеливался дышать с того самого момента — так кто же тогда дышал так близко от моего уха…

Я обернулся так быстро, как только мог. Никого.

Я обернулся в другую сторону.

Никого.

Но каждый раз что-то мелькало на краю зрения, как движение настолько быстрое, что его невозможно заметить.

Я поворачивался снова и снова.

Каждый раз — ничего.

Каждый раз — проблеск.

Оно было странным, это мелькание, потому что оно не казалось чем-то новым.

Помнишь наш медовый месяц, четвертую ночь в том отеле, когда ты сказала, что звук водопада не дает тебе заснуть?

КЭТИ пишет:

Ты сказал, что водопад там был всё время.

ТОМ пишет:

И ты сказала, «да, но я ЗАМЕТИЛА его только сейчас».

То же самое было и с мельканием.

Как будто оно всегда было там, но только сейчас я начал его замечать — мельчайший проблеск кого-то, постоянно растворявшийся мгновением раньше, чем я мог его рассмотреть.

У тебя когда-нибудь было такое? Я думаю, у нас у всех было.

Но для меня, это было внезапной, страшной истиной.

Дыхание восстанавливалось, стихало, пока я почти не перестал различать его — будто это создание, кто бы это ни стоял вне моей видимости, успокаивалось и приходило в себя.

Я снова застыл.

Был так напуган, Кэти — я даже не могу это описать.

В конце концов, я заговорил — но все, что я додумался сказать, было: «Я видел тебя».

Повисла долгая пауза.

А потом мягкий, похожий на женский голос, практически фальцет, и так ужасно близко, что дыхание увлажнило мою шею: «Этого не случится снова».

Кэти, у меня было чувство, будто весь мир вертится вокруг меня.

Казалось, что пол вздымается у моих ног словно море, готовое меня поглотить.

И все, о чем я мог думать, были эти, в точности эти слова: «Я проклят», — думал я, — «Я видел, что живёт на краю зрения».

КЭТИ пишет:

О Боже.

Том.

Скажи, что это был сон, скажи, что ты проснулся.

ТОМ пишет:

Я еще не рассказал тебе самое худшее.

Я узнал это лицо.

Спустя мгновение, все еще стоя там, я осознал, что видел это лицо раньше много-много раз.

КЭТИ пишет:

Где? Том, где? Том? Ты еще там? Пожалуйста, я здесь одна, я потерялась в темноте, ПОЖАЛУЙСТА, говори со мной.

ТОМ пишет:

Да, еще здесь.

Все эти слова режут меня по-живому.

И воспоминания об этом, иногда заставляют меня… не важно.

Ты помнишь большую коробку с фотографиями в шкафу в холле?

КЭТИ пишет:

Я много их перебирала и рассортировывала, конечно, я помню.

ТОМ пишет:

Конечно, помнишь.

Я сидел на полу посреди холла и просматривал каждую фотографию.

Их так много с тех давних пор.

Когда этот большой, насквозь продуваемый дом был полон друзьями, родными и тобой.

Моментами я почти плакал.

КЭТИ пишет:

Но ты нашел его? Маленький лысый человек был на какой-нибудь фотографии?

ТОМ пишет:

Да, я нашел его.

Я думал, что уже был напуган до этого, но тот страх не сравнится с тем, что я ощутил теперь.

Да, Кэти, маленький лысый человек был на фотографиях.

Он был на ВСЕХ них.

То есть на каждой фотографии, которую я когда-либо делал или на которой я снят, если долго и упорно присматриваться, можно было найти его.

Иногда выглядывавшего из-за кого-то с коварной ухмылкой, иногда отражавшегося в окне, иногда его лысину, высовывавшуюся из-за чьего-нибудь плеча, — всякий раз он был где-то на фотографии, хитро улыбаясь из каждого уголка моей жизни.

Во мне росла оцепеняющая уверенность.

Это создание, стоявшее в нескольких дюймах позади меня, даже когда я просматривал фотографии, вертелось у моего плеча и ускользало от моего взгляда на протяжении всей моей жизни.

КЭТИ пишет:

Том, это невозможно.

Ты ДОЛЖЕН это понимать.

Это всего лишь сон или история, которую ты сам сочинил.

Ничто из этого не может быть правдой, это просто какая-то ужасная фантазия.

ТОМ пишет:

А где ты сейчас, Кэти? Это тоже просто ужасная фантазия? Ты должна доверять мне, или ты никогда не поймешь, что с тобой случилось.

КЭТИ пишет:

Просто это настолько НЕВЕРОЯТНО.

ТОМ пишет:

А я даже еще не упоминал Доктора.

КЭТИ пишет:

Доктора?

ТОМ пишет:

Тише.

Всему свое время.

Забавно было то, что чем дальше я погружался в фотографии, тем меньше мне становилось страшно.

Может быть, потому, что у меня было доказательство, что я не придумал маленького человечка.

Возможно, в конце концов, я опасался безумия больше, чем преследования.

Я взял лучшие фотографии на кухню, — на лестнице я прислушался к движениям позади меня, но ничего не услышал, — сел за кухонный стол и уставился на лицо этого человечка.

Я чувствовал, как он уставился мне в затылок.

А сейчас тебе ДЕЙСТВИТЕЛЬНО придется сосредоточиться — так как следующее, что случилось, настолько абсурдно, что все произошедшее ранее выглядит вполне обыденным и вменяемым.

КЭТИ пишет:

Вряд ли такое возможно.

ТОМ пишет:

Сидя за столом, я начал задаваться вопросом, происходили ли с другими подобные загадки — был ли я единственным, кто когда-либо видел маленького лысого человечка.

Возможно, он был распространенным призраком.

И тут в дверь позвонили.

Ты знаешь, как я жил последние несколько лет; я отдалился ото всех, даже от тебя, моя дорогая.

Так что, когда я встал, чтобы подойти к двери, я знал, что это мог быть только разносчик газет, пришедший за оплатой: единственный, с кем я общался за неделю.

Когда я проходил через холл, мысль о газетах подкинула мне одну идею.

У меня была фотография маленького лысого человечка — который мелькал позади меня, даже когда я шел — почему бы просто не подать объявление? Объявление в газету! Его фотографию с надписью «Вы видели этого человека?» Вот о чем я думал, открывая дверь.

Там стоял человек, которого я никогда раньше не видел.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название