Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк читать книгу онлайн
Ежегодные сборники "The Year's Best", выходящие в США уже более пятнадцати лет, публикуют повести, рассказы, эссе, отобранные по всему миру, и попасть в число их авторов не менее престижно, чем завоевать Всемирную премию фэнтези или "Небьюлу".
Гигантские звездолеты, беззвучно глотающие парсек за парсеком в бескрайней ночи, роботы, похожие на неуклюжих бронированных крабов, запутанные лабиринты "киберпространства", странные механизмы, дающие людям власть над самим Временем. Согласно западной традиции все вместе это называется "Science Fiction", научной фантастикой. На страницах ежегодной антологии Гарднера Дозуа собраны лучшие образчики этого направления. Самые удачные рассказы ведущих авторов, работающих в жанре киберпанка, антиутопии, космического боевика, – Гарри Тертлдава, Майкла Суэнвика, Джона Варли, Вернора Винджа и многих других. Впервые знаменитая антология выходит на русском языке. Двадцать девять блистательных образцов малой прозы помещены под одной обложкой с целью познакомить читателя с наиболее яркими новинками жанра.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Услышав это, Херст так свирепо усмехнулся, что я невольно задрожал. У меня покрылся испариной лоб, взмокла рубашка под мышками.
– Эта ваша Компания, кажется, считает меня полным дураком? – по-прежнему улыбаясь, спросил Херст.
– Вы повели бы себя, как дурак, если бы согласились на ее предложение, не задавая никаких вопросов, – улыбнулся я в ответ, с трудом подавив желание броситься наутек. – Компании не нужны ваши деньги, мистер Херст. Вы можете оставить все вашей жене и детям. Завещайте Марион сколько хотите. Пусть она ни в чем не нуждается. Условия Компании никоим образом не ущемят интересы ваших наследников. Вы должны понимать, что речь идет о том, что принесет реальную выгоду лишь через пару сотен лет. Сейчас, в 1933 году, это может казаться сущим пустяком, но в далеком будущем это станет бесценным. Вы понимаете, что я имею в виду?
– Скорее всего, да, – сказал Херст и, поддернув брюки, уселся в кресло. Такса прыгнула ему на колени.
Радуясь тому, что Херст перестал сверлить меня взглядом, я поспешно продолжал:
– Мы покажем вам проект изменений в вашем завещании, но вам не следует знакомить с ним юристов…
– Это я понимаю, – сказал Херст, махнув здоровенной рукой. – Я пока сам в состоянии разобраться, грамотно ли составлен контракт, и ничего никому не стану показывать. Но давайте уточним одну вещь, мистер Дэнхем! Вы только что дали мне понять, что среди моих активов есть кое-что такое, что в один прекрасный день очень понадобится вашей компании. Вам не кажется, что было бы логично, если бы я теперь поднял цену? А еще мне хотелось бы побольше узнать о ваших хозяевах. Мне нужны доказательства того, что вы, да и мистер Шоу, если уж на то пошло, говорите правду.
Я и не сомневался в том, что мы очень скоро придем к этому.
– Разумеется, мистер Херст! – воскликнул я. – Все необходимые доказательства у меня с собой.
– Ну вот и отлично, – сказал Херст, взял телефонную трубку и распорядился: – Анна! Прикажите прислать в кабинет два кофе. Что?… Вам со сливками или с сахаром? – спросил он меня.
– И со сливками, и с сахаром.
– Со сливками и с сахаром, – сказал Херст в телефонную трубку. – И соедините меня с Джеромом.
– Джером? – произнес он после короткой паузы. – Принесите черный чемодан, который лежит под кроватью у мистера Дэнхема.
Я вытаращил глаза на Херста.
– Но ведь ваши доказательства в этом чемодане? – спросил он. – Я не ошибся?
– Нет.
– Вот и отлично! – Херст откинулся на спинку кресла. Собачка подставила ему голову, чтобы он ее погладил. Херст с любовью посмотрел на таксу и стал чесать ей между ушей. Я тоже откинулся в кресле, почувствовав, что рубашка насквозь промокла у меня на спине.
Слава Богу, пот хоть не течет ручьями у меня по лицу!
– А вы простой смертный, мистер Дэнхем? – негромко спросил меня Херст.
Теперь пот потек у меня по лицу.
– Никак нет, – ответил я. – Я был смертным лишь в раннем детстве.
– Вот как? А когда же вы родились?
– Около двадцати тысяч лет назад, – ответил я, и Херст вновь вперил в меня свой убийственный взгляд.
– Ну да? Такой коротышка, и двадцать тысяч лет?
Неужели метр шестьдесят пять действительно "коротышка"?!
– В мое время все люди были такого роста, – стал объяснять я. – Наверное, плохое питание.
Херст кивнул, помолчал и сказал:
– Значит, перед вашими глазами прошла вся история человечества?
– Так точно.
– Вы видели, как строят египетские пирамиды?
– Да, видел… – отвечая, я молил Бога, чтобы Херст не спросил, как именно их строили, потому что он все равно не поверил бы мне.
– Вы видели Троянскую войну?
– Да, хотя все было и не совсем так, как писал Гомер.
– А библейские предания? Это правда? Вы видели Иисуса Христа? – сверкая глазами, спросил меня Херст.
– Видите ли, – разведя руками, сказал я. – Я не встречался лично с Иисусом Христом, потому что в то время работал в Риме. В Иудее я впервые оказался намного позже, во время Крестовых походов. Что же до библейских преданий, некоторые из них – правда, другие – нет. И к тому же все зависит от того, что именно считать правдой.
Не выдержав, я вытащил носовой платок и промокнул им вспотевший лоб.
– А как вообще насчет религиозных догм? – подавшись вперед, спросил Херст. – Наши души бессмертны? Есть ад? А рай?
– К сожалению, мне там не привелось побывать, – покачал головой я. – Разрешите напомнить вам о том, что я бессмертен.
– А ваши хозяева что, ничего об этом не знают?
– Если даже и знают, – с извиняющимся видом начал объяснять я, – они ничего не говорили мне об этом. Они вообще далеко не все рассказывают своим служащим.
Херст поджал губы, но у меня сложилось впечатление, что – в общем и целом – он удовлетворен. Я обмяк в кресле, как выжатая губка. А я-то мнил себя коварным Мефистофелем!… С другой стороны, Херст любит быть хозяином положения. Может, быть, в этой роли он будет сговорчивее.
Нам принесли кофе. Херст налил себе полчашки и долил доверху сливок. Я добавил в кофе сливок и положил в чашку четыре кусочка сахара.
– Вы любите сладкое, – заметил Херст, пригубив свой кофе. – Но чему тут удивляться! Наверное, первые пять тысяч лет жизни вы вообще не пробовали сахара.
– Не пробовал, – подтвердил я, сделал глоток и отставил чашку остывать. – Нас, детей неолита, не угощали конфетами.
В дверь негромко постучали. Вошел Джером с моим чемоданом.
– Спасибо, – сказал я, когда он поставил чемодан между нами.
– Всегда к вашим услугам, – торжественным тоном ответил Джером и удалился, оставив меня в обществе Херста и таксы, смотревших на меня с вопросительным видом.
Я перевел дух, набрал код и открыл чемодан. При этом я чувствовал себя, как коммивояжер, каковым я, в известном смысле, сейчас и являлся.
– Вот! – сказал я, извлекая из чемодана флакончик из серебристого металла. – Это бесплатный образец. – Отведайте, и снова почувствуете себя сорокалетним мужчиной. Действие продлится сутки, но этого будет достаточно. Вы убедитесь в том, что мы легко можем продлить вам жизнь на двадцать лет.
– Значит, вы дадите мне эликсир? – спросил Херст, отпив немного кофе.
– Не совсем, – не слишком кривя душой, ответил я; помимо всего прочего мне предстояло осуществить криптохирургическую операцию на сердце Херста, чтобы временно привести его в порядок, но мы обычно не рассказываем клиентам о таких вещах. – А вот это вам, наверное, покажется более убедительным.
Я извлек портативный компьютер и поставил его на стол.
– Тысячу лет назад я сказал бы сидящему на вашем месте императору, что это – волшебное зеркало, а теперь… Вы знаете, что сейчас в Англии работают над созданием так называемого телевидения?
– Знаю, – ответил Херст.
– Это приспособление – результат двухсотлетнего развития телевидения, – начал объяснять я. – Я не могу принять у вас никаких телепередач, потому что их пока просто нет в эфире. Но я могу воспроизвести для вас несколько программ в записи.
С этими словами я достал из черного конвертика маленький золотой диск, вставил его в отверстие на передней панели и включил воспроизведение.
На столе у Херста тут же загорелся голубой экран. Из крошечных репродукторов послышалась музыка – фанфары, предваряющие вечерние новости 18 апреля 2106 года.
Ошеломленный Херст подался вперед и впился глазами в экран, на котором о чем-то оживленно повествовали привлекательного вида люди. Мелькали события: новые поселки шахтеров на Луне, бомбардировка Лондона террористами Лиги ольстерских мстителей, международные соглашения о новых ограничениях на использование искусственных комбинаций ДНК, протесты мексиканских рабочих против японских владельцев их автомобилестроительных заводов…
– Постойте-ка! – воскликнул Херст, подняв свою огромную руку. – Как остановить эту штуку?
Я остановил воспроизведение. На экране застыли мексиканские профсоюзные активисты, поджигавшие суши-бар.