Слепое пятно
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слепое пятно, Плеханов Андрей Вячеславович-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Слепое пятно
Автор: Плеханов Андрей Вячеславович
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 430
Слепое пятно читать книгу онлайн
Слепое пятно - читать бесплатно онлайн , автор Плеханов Андрей Вячеславович
Странные и зловещие события начинают разворачиваться вокруг скромного научного сотрудника Игоря Маслова. В городе появляется его двойник, хладнокровный и жестокий убийца. Гигантское пятно мертвого тумана погребает под собой жилые кварталы. Орды древних воинов, вооруженных автоматами и гранатометами, возникают на улицах современного города и превращают его в руины. Что это – причудливые галлюцинации главного героя или масштабная техногенная катастрофа, вызванная бесконтрольным развитием виртуальных компьютерных технологий?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ла честь и не рявкнула: «Так точно, товарищ ребрешши!»
– Как ты думаешь, они в самом деле будут нас слушаться? - негромко, словно боясь, что львы подслушивают, спросил Игорь. - Может быть, они только притворяются смирными овечками, а сами прикидывают, с какого бока нас удобнее есть?
– Это легко проверить, - сказал Хадди. И тут же заорал во весь голос: - Встать!!!
Зверюги вскочили на ноги как ошпаренные - все разом.
– Лечь!!!
Львы рухнули на землю.
– Встать!!! Встали.
– Впечатляюще, - сказал Гоша. - И что дальше?
– Отдам им команду бежать во дворец царя и убить там всех, - сказал Хадди, опуская деревянные мостки, ведущие через ров.
– Ты думаешь, они так хорошо понимают человеческий язык? И так хорошо знают карту города, чтобы точнехонько примчаться в царскую опочивальню?
– Ты ни черта не понимаешь в действии заклинаний! - заявил Иштархаддон. - Я знаю, в вашем мире не верят в то, чего быть не может. Но ты же сам видел - львы меня слушались. Может быть такое?
– Нет.
– А на самом деле - слушаются! То же самое касается и всего остального. Если сказал - бежать и жрать царскую семью, то так они и сделают.
– Ну-ну, посмотрим…
Мостки представляли собой несколько толстых досок с перильцами по краям, общей шириной два метра. Опускались они при помощи каната, перекинутого через блок. Дальний конец досок лег на львиную площадку, но никто из зверюг не шелохнулся, не попытался в несколько прыжков пересечь мост и сбежать.
– Значит, так! - гаркнул Иштархаддон. - Идите, львы мои грозные, во дворец царя и разорвите всех, кто там находится, от мала до велика…
– Женщин и детей не трогать! - тонким голосом встрял Игорь.
– Ну ладно, женщин и детей не трогать. После же выполнения сего приказа не разбегаться, а оставаться во дворце. Идите!
Хищники ломанулись всей толпой. Они смели бы Иштархаддона на своем пути - если и не съели бь1, то затоптали. Спасло его то, что узкие мостки вмещали не больше двух-трех зверей. Хадди увернулся от длинных тел, опасно выметнувшихся с моста, прижался к стене. Львы проносились мимо него, обдавая его волной кислого животного запаха.
– Ах, мои кошечки, - утробно проурчал Иштархаддон. - Какие сильные, какие красивые! Когда я буду жить в вашей стране…
– Знаю. Ты заведешь в своем доме о шести комнатах дюжину львов. Будешь их откармливать и жрать. Хавать!
– Ладно, не издевайся. Побежали за ними.
– Хочешь принять участие в побоище?
– Хочу контролировать процесс, - заявил Иштархаддон, показав неожиданное знание современного языка. - Мне нужно лично добраться до царя Ада-дашареда. Держу на него большую личную обиду.
– Бежать кто будет - ты или я?
– Ты беги. А я пока отдохну. Мне это нравится - отдыхать, когда ты бежишь. Все равно что ехать верхом на лошади.
Кентавр Игорь всхрапнул, встал на дыбы и помчался рысью, звонко цокая копытами по мостовой.
Глава 12
Судя по всему, львы видели во тьме не хуже Игоря с его ночным зрением. Они мчались по улице огромными прыжками,
– Как ты думаешь, они в самом деле будут нас слушаться? - негромко, словно боясь, что львы подслушивают, спросил Игорь. - Может быть, они только притворяются смирными овечками, а сами прикидывают, с какого бока нас удобнее есть?
– Это легко проверить, - сказал Хадди. И тут же заорал во весь голос: - Встать!!!
Зверюги вскочили на ноги как ошпаренные - все разом.
– Лечь!!!
Львы рухнули на землю.
– Встать!!! Встали.
– Впечатляюще, - сказал Гоша. - И что дальше?
– Отдам им команду бежать во дворец царя и убить там всех, - сказал Хадди, опуская деревянные мостки, ведущие через ров.
– Ты думаешь, они так хорошо понимают человеческий язык? И так хорошо знают карту города, чтобы точнехонько примчаться в царскую опочивальню?
– Ты ни черта не понимаешь в действии заклинаний! - заявил Иштархаддон. - Я знаю, в вашем мире не верят в то, чего быть не может. Но ты же сам видел - львы меня слушались. Может быть такое?
– Нет.
– А на самом деле - слушаются! То же самое касается и всего остального. Если сказал - бежать и жрать царскую семью, то так они и сделают.
– Ну-ну, посмотрим…
Мостки представляли собой несколько толстых досок с перильцами по краям, общей шириной два метра. Опускались они при помощи каната, перекинутого через блок. Дальний конец досок лег на львиную площадку, но никто из зверюг не шелохнулся, не попытался в несколько прыжков пересечь мост и сбежать.
– Значит, так! - гаркнул Иштархаддон. - Идите, львы мои грозные, во дворец царя и разорвите всех, кто там находится, от мала до велика…
– Женщин и детей не трогать! - тонким голосом встрял Игорь.
– Ну ладно, женщин и детей не трогать. После же выполнения сего приказа не разбегаться, а оставаться во дворце. Идите!
Хищники ломанулись всей толпой. Они смели бы Иштархаддона на своем пути - если и не съели бь1, то затоптали. Спасло его то, что узкие мостки вмещали не больше двух-трех зверей. Хадди увернулся от длинных тел, опасно выметнувшихся с моста, прижался к стене. Львы проносились мимо него, обдавая его волной кислого животного запаха.
– Ах, мои кошечки, - утробно проурчал Иштархаддон. - Какие сильные, какие красивые! Когда я буду жить в вашей стране…
– Знаю. Ты заведешь в своем доме о шести комнатах дюжину львов. Будешь их откармливать и жрать. Хавать!
– Ладно, не издевайся. Побежали за ними.
– Хочешь принять участие в побоище?
– Хочу контролировать процесс, - заявил Иштархаддон, показав неожиданное знание современного языка. - Мне нужно лично добраться до царя Ада-дашареда. Держу на него большую личную обиду.
– Бежать кто будет - ты или я?
– Ты беги. А я пока отдохну. Мне это нравится - отдыхать, когда ты бежишь. Все равно что ехать верхом на лошади.
Кентавр Игорь всхрапнул, встал на дыбы и помчался рысью, звонко цокая копытами по мостовой.
Глава 12
Судя по всему, львы видели во тьме не хуже Игоря с его ночным зрением. Они мчались по улице огромными прыжками,
Перейти на страницу:
