Ветры Катраза (Ричард Блейд, Странствие 6)
Ветры Катраза (Ричард Блейд, Странствие 6) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Он им и рею сломал, на которой Грудастая собиралась его повесить, добавил Зубастый.
- Зеленый Кит! Когда ж я все это успел? - искренне восхитился Блейд.
- Да уж... успел! - задумчиво произнес Трехпалый. - Крепкий ты парень. Носач... Жаль, если и вправду придется тебя повесить.
Зубастый снова захохотал. Лысак сидел, с мрачным видом уставясь в пол. Капитан положил на счеты короткопалую ладонь и твердо произнес:
- Нечего добро портить. Посчитай-ка еще раз, Трехпалый.
- Так... - помощник тряхнул счетами. - Грудастой - за лодки, кладовую, кувшины, бочки, бадьи, перила, нижний рей - пятнадцать золотых пакт... - он снова щелкнул костяшками. - Грудастой - за шишки и синяки ее команды - три пакты... Опять же Грудастой - за свороченную челюсть - пять пакт... - Он поднял глаза на капитана. - Теперь - Храпун. Его во сколько оценим?
- Ничего он не стоит, - вставил Зубастый. - Только ходил да плетью помахивал, зиркало поганое!
- Да? - впервые подал голос Лысак. - Такого глазастого да опытного еще поискать! - он бросил непримиримый взгляд на Блейда. - Старый, но как держал в лапах всех дерьмодавов!
- Вот и додержался... - Зубастый разинул пасть и загоготал.
Рыжий негромко шлепнул по столу ладонью и смех помощника оборвался.
- Храпун - надсмотрщик умелый. Восемь золотых.
- Справедливая цена, - кивнул Трехпалый, снова щелкнув костяшками. Он посмотрел на результат. - Тридцать одна пакта золотом. Дороговато ты нам обошелся, Носач! '
- Э, так не пойдет! - запротестовал Блейд. - За Храпуна, покойника, восемь золотых, а за челюсть Грудастой - пять? Я же ее только погладил!
- Хочешь, чтоб мы повысили цену за Храпуна? - ухмыльнулся Трехпалый.
- Нет! Надо снизить за Грудастую!
Рыжий шевельнулся на своем табурете.
- Что заплачено - то заплачено, - сказал он. - Грудастая была в своем праве. Мы нарушили старый обычай.
- Какой же?
- Не брать двуруких на свои корабли. - Капитан вздохнул. - Есть, правда, обычай еще древнее... Если кто на море попал в беду, его не бросают.
Блейд опустил голову. Эти странные существа, мохнатые и четырехрукие океанские скитальцы, обладали своеобразным кодексом чести. Они явно не благоволили и не доверяли жителям суши, но сочли возможным вытащить его с Коривалла, где он постепенно сходил с ума... Они кормили и поили его; естественно, не бесплатно... Они, наконец, возвратили ему разум - тем самым благодетельным ударом колотушки. Конечно, это было сделано несколько грубовато, да и работу ему предоставили не из лучших, но моряки вообще нелегкий народ.
Он посмотрел прямо в черные непроницаемые глаза Трехпалого и медленно произнес:
- Значит, тридцать одна золотая пакта... Да... Desipere in loco...
- Что? - переспросил помощник.
- Безумствуй там, где уместно, - перевел Блейд.
- О! Твой народ очень мудр!
Блейд не стал оспаривать этот несколько поспешный вывод, а лишь кивнул головой и спросил:
- Ну? И что вы предлагаете?
Трехпалый выложил на стол все четыре ладони и забарабанил семнадцатью пальцами.
- Сам понимаешь, какой урон корабельной казне... - наконец заявил он. Если, скажем, тебя продать на Восточном Архипелаге... пакт десять, может и выручим...
- Треть! - буркнул Зубастый. - Не его одного надо продать.
- Пожалуй, - согласился старшина марсовых. - Понимаешь, - он повернулся к Блейду, - мы иногда продаем своих. Лучше пожертвовать десятком сопляков, чем всем год или два сидеть на берегу, если не хватает монет на новое судно. В особых случаях продаем за провинности, - Трехпалый прекратил барабанную дробь и вдруг остро взглянул на Блейда. - А тут особый случай.
Э, да он же копает под меня, сообразил разведчик. Что-то есть у этого хитреца за пазухой... и сейчас он вывалит это на стол! Неужели кух-шинчик Крепыша?
Точно, это был тот самый кувшинчик, на дне которого еще плескались остатки спиртного. Трехпалый достал его из навесного шкафа и торжественно водрузил на столешницу, посреди кучи фишек для ба-тенга.
- Вот, - он постучал по высокому глиняному горлышку, - отличное пойло с Южных островов. Нашли рядом с телом Храпуна. И от тебя. Носач, пахло этой спотыкаловкой за десять локтей. - Трехпалый задумчиво оглядел Блейда. Когда тебя привезли с острова, ты был совершенно голым. Я думаю, ты не прятал этот кувшин у себя в заднице?
- Кто? - зловеще и спокойно произнес капитан. - Кто дал?..
Блейд плотно сомкнул губы. Может, свалить все на покойника Храпуна? Нет, не поверят... Он тоже не поверил бы. Шито белыми нитками.
- Экипажу запрещено хранить спотыкаловку, - пояснил Трехпалый. - Все корабельные запасы под замком и под надежной охраной. Если нашим дерьмоболам позволить пьянствовать в рейсе, судно придет в торговый порт без груза... или не придет вообще. Для пьянки - берег! Пять-десять дней хватает, чтобы перебеситься и спустить свои пакты. И все. Конец - до следующей стоянки.
- Это - закон, - подтвердил капитан.
- Поэтому мы хотим знать, кто дал тебе пойло, - продолжал помощник. Продадим вас обоих. Будет у тебя приятель на берегу.
На берегу? Блейд не беспокоился за собственную шкуру. Он выкрутится! Не в первый - и не в последний! - раз его продают в рабство. Неделя-другая, и он либо сбежит, либо перережет глотку хозяину, либо заберется в постель хозяйки. В конце концов, в любой момент может истечь срок его командировки... Но Крепыш! Он не сомневался, что его приятель погибнет на берегу. И помочь ему невозможно... В иной ситуации он отбыл бы домой, оставив своему спутнику по странствиям в чужом мире то, что ценится там превыше всего: власть, богатство, славу... женщину, наконец! Но это сокровища сухой земли. Никакими силами он не сможет вернуть списанного на берег хадра обратно в его клан, на его корабль, что качается в безбрежном океане под хрустальные песни катразских ветров...
Блейд разомкнул губы и, решив, что хватит валять дурака, сурово произнес:
- Я не скажу вам, где взял этот кувшин. - Он говорил громко, и надеялся, что Крепыш, там, за дверью, слышит его. - И я не стану лгать, потому что не хочу, чтобы подозрение пало на невиновного. - Он окинул сумрачным взглядом лица сидевших за столом хадров. - Однако справедливость требует, чтобы ваши убытки были возмещены. И я скажу, как это сделать.
Рыжий почесал седеющую грудь. Казалось, он что-то прикидывал и взвешивал, словно соизмеряя понесенный ущерб с уверенным видом и словами этого безволосого двурукого хрыла, говорившего так спокойно и веско.
- Как? - наконец спросил капитан.
- Полагаю, тебе известно, что стоимость раба определяется тем, что он умеет делать?
- Ну! Так ты, Носач, отлично чистишь нуж... - начал, ухмыляясь. Зубастый, но Блейд остановил на нем тяжелый взгляд, и старшина гарпунеров вдруг замер с раскрытым ртом.
- Еще я отлично умею вышибать зубы, сворачивать челюсти и проламывать черепа. Хочешь в этом убедиться, акулий потрох?
Зубастый захлопнул рот и словно съежился, стараясь отвести глаза от холодных зрачков сидевшего напротив человека. Потом он невнятно пробормотал:
- Н-нет... Хватит вчерашней ночи...
- Так вот, - продолжал Блейд, повернув лицо к капитану, - я - воин, боец, мастер клинка... и не только клинка, - он угрюмо ухмыльнулся и вытянул руку к двери. - Там девять твоих матросов... Девять! И я могу их всех... он стиснул огромные кулаки и стукнул ими друг о друга. - Понимаешь! Вместе с их гарпунами, ножами и сетями!
Капитан кивнул; он понял.
- Цена воина, который может охранять хозяина и сражаться за него, много выше цены простого раба. Ты отвезешь меня на Восточный Архипелаг, и я покажу там, на что способен. Потом продай меня за максимальную цену - и мы квиты.
Блейд разжал кулаки и скрестив на груди руки, спокойно посмотрел на капитана.
- В этом что-то есть, - задумчиво протянул Трехпалый. - Случается, что сахралтам нужны хорошие драчуны. И, если не ошибаюсь, такой момент скоро наступит.