Абсолютное оружие
Абсолютное оружие читать книгу онлайн
Небольшой отряд отборных американских спецназовцев, оснащенных новейшей военной техникой, послан на враждебную территорию в джунгли, чтобы выяснить связь новых археологических находок со сверхмощным оружием, которое предположительно уничтожило древнюю цивилизацию майя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Так Джонс и Квинсли и провели весь бой – вжавшись в землю, лицом в траве, ничего не видя и лишь слыша негромкий клекот штурмовых винтовок с глушителями, короткие неритмичные удары дротиков по камням и отрывисто-резкие взрывы гранат, ручных и из подствольников. И – почти ни единого вскрика. Стражи святилища все так же бежали в бой и умирали молча, даже когда гранаты рвали их тела.
Затем все кончилось. Джонс опасливо поднял голову. Сквозь траву он мало что мог разглядеть, но индикатор шлема не показывал никакого движения. В воздухе стоял запах пороха и крови. В наступившей тишине кто-то громко щелкнул перезаряжаемым магазином.
– Это все? – робко спросил Джонс.
– Это я у вас хотел бы узнать, – проворчал Брэддок. – Вместе с теми, кто был уничтожен в лесу, они потеряли за сегодня почти двести человек. 180 – это как минимум. Как по-вашему, у них остались еще воины?
– Откуда мне знать? В городах майя жили многие тысячи. Но в этой чаще, конечно, нет целого города, иначе со спутников его бы уже заметили. А в маленьком селении двух сотен не наберется даже с женщинами и детьми. Но и селение может быть большим, и самих селений тут может быть несколько. С уверенностью ничего нельзя сказать. Кто-нибудь из них ушел?
– Нет. Даже не пытались. Лезли, как одержимые, пока мы не положили последних. Даже уже видя, что все безнадежно, все равно лезли. В лесу они вели себя умнее.
– В таком случае, полагаю, вы убили всех, – сухо констатировал Джонс. – Иначе хоть кто-нибудь побежал бы за подкреплением.
– Если бы не мы их, они убили бы нас, не забывайте.
– Да, – вынужден был согласиться Джонс. – Если б я знал, что этим кончится, ни за что не пошел бы в эту злосчастную экспедицию. Или оставил бы эти чертовы штуки под землей.
– Кстати, о штуках… Пума, отбой боевой тревоги. Бдительности не терять, но, похоже, в ближайшее время гостей мы можем не ждать. (Солдаты начали подниматься с земли, кто-то довольно потягивался, кто-то полез за фляжкой и сухим пайком, кто-то – за аптечкой, дабы обработать ушибы и ссадины.) Так вот, доктор Квинсли – вам удалось сохранить ваши находки?
– Да, – ответил спасенный археолог; Вильямс уже слез с него, и Квинсли поводил плечами, разминая суставы. – Все здесь, – он приподнял за лямку свой сброшенный на землю рюкзак. – Я сказал им, что без этого мы не доберемся до майанских сокровищ.
– Очень хорошо. Надеюсь, вы не откажетесь продемонстрировать нам, ради чего мы рисковали жизнью. А я пока вызову вертолет. Здесь как раз отличная площадка, – полковник достал свой ноутбук и развернул антенну спутниковой связи.
– Ээ… – растерялся Квинсли, – простите, офицер, не знаю вашего звания…
– Полковник Брэддок.
– …полковник, вы что, хотите, чтобы мы улетели отсюда прямо сейчас?
– Не прямо сейчас. Вертолету понадобится три часа, чтобы до нас добраться.
– Но ведь мы еще должны найти и обследовать святилище, а это может потребовать…
– Это не является целью моей миссии, – отрезал Брэддок.
– Но, полковник, – подключился вдруг и Джонс, только что сожалевший о своем участии в археологической экспедиции, – раз уж мы все равно здесь, и столько людей погибло… что же получается – все это кровопролитие понапрасну? Мы должны, по крайней мере, осмотреть храм!
– Могу лишь повторить вам, док, то, что сказал, когда мы летели сюда. Кроме того, вы видите здесь какой-нибудь храм? Лично я не вижу никакого.
– Храм определенно где-то рядом, – уверенно возразил Джонс; его скорбь по погибшим майя улетучивалась с каждой секундой, вытесняемая азартом ученого. – То, как яростно они пытались не пустить нас дальше, доказывает это. Думаю, до него осталась какая-нибудь пара сотен ярдов, – археолог устремил мечтательный взор на запад, но даже и через прибор ночного видения не увидел ничего, кроме сплошной темно-серой стены деревьев.
– Да хоть бы даже и дюймов. Не препирайтесь, док, здесь командую я.
Ноутбук тем временем поймал сигнал, полковник ввел пароль доступа к шифрованному каналу и передал свои позывные.
– Неужели вам самому не любопытно?! – воскликнул в отчаянии Джонс.
– Если бы меня вело по жизни любопытство, я был бы сейчас репортером светской хроники, – отбрил его Брэддок и сосредоточил все внимание на экране, где мигнула надпись "связь установлена", а затем возникло усталое лицо генерала МакКензи, который, похоже, тоже не спал в этот поздний час.
– Задание выполнено, сэр! Первичная и вторичная цели достигнуты.
– Потери?
– С нашей стороны никаких, сэр.
– Пленные?
– Нет, сэр. Отряд террористов уничтожен полностью. Включая их лидера Гонсалеса.
– Парням из Администрации по борьбе с наркотиками было бы интересно с ним потолковать… Но, в любом случае, вертолет просто не поднял бы еще одного человека.
– Он был убит аборигенами, сэр, – уточнил полковник. – Еще до нашего подхода.
– Вам оказали сопротивление местные жители? – МакКензи нахмурился.
– Изолированное племя, сэр. Вооруженное каменными топорами. Едва ли оно поддерживало контакты с властями страны и вообще с внешним миром, – Брэддок не хуже генерала понимал, какие политические последствия может иметь бойня в джунглях, если эта информация всплывет.
– Какие потери среди них?
– Насколько я могу судить, стопроцентные, сэр. Мы пытались вступить в переговоры, но они не оставили нам другого выхода.
– В настоящий момент опасности нет?
– По имеющимся у меня данным – нет, сэр.
– Хорошо… – протянул МакКензи. – Хорошая работа, полковник, – добавил он уже более уверенно. – Теперь дайте мне Джонса и Квинсли.
– Сэр?
– Как поняли?
– Понял, сэр, – полковник отвернулся от экрана, не скрывая своего неудовольствия. Ну вот, начинается! В самом конце операции ему все-таки хотят посадить на голову этих штатских с их вздорными идеями! – Господа, с вами хочет говорить генерал МакКензи.
Все вышло так, как и опасался Брэддок. Коротко переговорив с учеными, генерал объявил полковнику, что отныне миссия имеет третью задачу – поиск и обследование храма.
– Позвольте заметить, что это существенный риск, сэр, – попытался сопротивляться Брэддок. – Исходя из ожесточенности оказанного нам сопротивления, туземцы очень сильно не хотели, чтобы чужаки проникли в храм. Значит, там могут быть еще какие-то неприятные сюрпризы.
– Полагаю, в вашем распоряжении достаточно совершенные приборы и оборудование, чтобы обнаружить ловушки каких-то дикарей из каменного века, – ответил МакКензи. – Вы помните, о чем мы говорили перед вашим отлетом? Гражданские пусть изучают свои барельефы или что там еще. Но ваша главная задача – проверить, нет ли в храме чего-либо, что могло бы представлять опасность в качестве оружия… стратегического оружия, – генерал, конечно же, не сказал "абсолютного". – Хотя бы с точки зрения суеверных дикарей. Полагаю, что только с этой точки зрения там что-то и может быть. Но нам необходимо в этом удостовериться. И если что-нибудь подозрительное там все-таки окажется – оно должно быть тщательно изучено средствами имеющейся у вас аппаратуры, с соблюдением мер предосторожности, конечно. Если это будет возможно – доставлено на базу. Даже если ради этого кому-то из ваших людей придется возвращаться пешком. Вы меня поняли?
– Понял, сэр.
– Какой у вас остаток боеприпасов?
– Около сорока процентов, сэр.
– Вот и хорошо.
– Когда мы должны начать поиск, сэр?
– Ваши люди нуждаются в отдыхе, не так ли? К поискам можете приступить завтра на рассвете. Думаю, при свете дня это будет делать удобнее.
– Да, сэр.
– До связи, полковник.
Брэддок объявил новость своим бойцам (принявшим ее с профессиональной невозмутимостью, хотя большинству солдат хотелось поскорее убраться из негостеприимных джунглей – впрочем, были и те, кому, напротив, было интересно взглянуть на древний храм) и велел разбивать лагерь.
– Как? Прямо здесь? – воскликнул Джонс.
– Это оптимальная позиция, если вы еще не заметили. Здесь к нам можно приблизиться только по открытому пространству.