-->

Война против Хторра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Война против Хторра, Герролд Дэвид-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Война против Хторра
Название: Война против Хторра
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Война против Хторра читать книгу онлайн

Война против Хторра - читать бесплатно онлайн , автор Герролд Дэвид
Все заняло считанные недели. Чума поразила Калькутту ираспространялась как лесной пожар, волна за волной. Когда волнысхлынули, никто не знал сколько людей осталось, как это произошлои кого винить. Потом появились кторры, и дела пошли гораздо хуже. Неведомыесвирепые черви-людоеды, двигающиеся со скоростьюпоезда-экспресса, c огромной непонятной злобой. Ничто, кромеогнемета, не может остановить их. Джим Маккарти призван на военную службу в Специальные Силы.Ему дан приказ: найти и уничтожить врага. Но Маккарти начинаетизучать, что такое кторры. Так начинается "Война против Кторра": наиболее честолюбиваясага из когда-либо написанных о внеземном вторжении.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Папа сказал: - Оно еще здесь, Джим - почти все. Не было времени для паники. Так быстро все случилось. - Он печально покачал головой. - Словно человеческая раса ушла и не вернулась. Нет смысла что-либо красть, нет нужды запасать - только сохранять. - Он угрюмо улыбнулся. - В первый раз в истории человеческой расы всего хватает для всех. Мы все внезапно сделались богами. - Он говорил очень печально.

Наконец мы въехали в город. Двое мужчин с винтовками встретили нас у шлагбаума. Они были с нами очень вежливы, но не позволили проехать, пока мы не пройдем дезинфекцию. Их винтовки казались очень убедительными.

Это были весьма неуютные пятнадцать минут. Мы стояли у машины, руки в стороны, пока не появилась команда дезинфекции. Они прикатили в белом фургоне с большими красными крестами по бокам. Мы разделись донага и две фигуры в шлемах и белых защитных костюмах обрызгали нас пеной - пикапчик тоже, внутри и снаружи. Я был рад, что день теплый. Они взяли пробы крови у каждого, исчезли в машине и оставались там долго. Я начал дрожать даже под послеполуденным солнцем.

Наконец дверь открылась и они опять появились, все еще в масках. Мы с папой тревожно переглянулись. Они подошли к нам, каждый держал безигловый инъектор. Тот, кто покороче схватил мою руку и приставил сопло к коже. Послышалось "пссст" и рука внезапно стала холодной и влажной. Я попробовал сжать пальцы.

- Расслабься, все будет хорошо, - сказала она, отбрасывая капюшон - это были женщины! И они улыбались.

- Они чисты!, - прокричала седоволосая; она повернулась к папе. - Поздравляю. - Папа поступил замечательно. Он поклонился.

Я уже влез в свои джинсы. Охранники отставили винтовки и подбежали пожать нам руки. - Добро пожаловать в Редфилд. Кто-нибудь из вас учитель? Или инженер? Вы знаете что-нибудь о плавильных системах? Мы пытаемся вновь включить северо-западную энергосеть. Вы можете справиться со стереокамерой?

Я потер свою руку, ее начало дергать. - Эй, что это за метка?

- Кодовая татуировка, - сказала та, что вакцинировала меня. Она была очень милой. - Доказывает, что вы чисты и иммунизированы. Держись подальше от тех, у кого ее нет. Можешь подхватить споры и не знать об этом.

- Но у нас семья!

- Сколько их? Я дам вам еще вак-пакеты с собой и комбинезоны. И пену! О, черт! У меня нет столько! Вам надо остановиться у медстанции. Послушайте - вам нельзя входить в прямой контакт с вашими родственниками, пока они тоже не будут вакцинированы. Даже если вы сами иммунны, вы все еще можете переносить споры - и быть очень опасны для тех, кто не привит. Понимаете?

Я кивнул. Папа выглядел встревоженным, но кивнул тоже.

- Хорошо.

Вначале мы заехали на медстанцию, бывшую аптеку напротив двухэтажного городского центра. Девушка, дежурная по медстанции, выдала нам полный набор для дезинфекции и вакцинации, и очень подробно инструктировала. Она дала нам дополнительные вак-пакеты для возможных соседей в горах.

Потом она послала нас в Центр Восстановления зарегистрироваться. - Первый этаж, городской центр, - показала она. - Это не обязательно, - сказала она, - но лучше, если вы это сделаете.

Я спросил папу об этом, когда мы переходили улицу. Он покачал головой. - Потом, Джим - сейчас мы играем по правилам.

"Центр" оказался столом с терминалом. Терминал задавал вопросы, вы отвечали. Когда вопросы кончались, из него вылезала регистрационная карточка. Папа подумал немного, потом зарегистрировал только себя, не упомянув о маме, Мэгги и мальчиках. - Будет время, если это необходимо, - сказал он. - Поглядим, можно ли найти кой-какие запасы. Я действительно просчитался с туалетной бумагой.

Это был самый странный поход по магазинам, в котором я участвовал. Деньги больше не были нужны. Не было и бартера. Несколько человек ходили взад-вперед по магазину, высохший старичок сидел за кассой. Он качал головой в медленных ритмических поклонах, и не мог сфокусировать глаза на чем-нибудь подолгу. Он сказал нам, что магазин находится под управлением местного Центра Восстановления - папа и я переглянулись - и мы можем искать, что нужно. - Когда будете уходить, остановитесь здесь и дайте мне карточку. Я суну ее сюда. Это все.

- А как платить?

- Вам повезло, платить не надо. - Он захихикал.

Папа вывел меня: - Пошли, Джим. Получишь карточку. Кажется, я понял.

- А я - нет! Это напоминает легализованный грабеж!

- Ш-ш, понизь голос. А теперь, подумай-ка. Что хорошего в деньгах, если можно войти в любой пустой дом или магазин и выйти, неся их в обоих руках - или другое, что найдешь? Год назад в стране было достаточно добра для трехсот пятидесяти миллионов американцев - не говоря о товарах на экспорт. Оглянись, Джим, сколько людей осталось? Можно представить, каково процентное соотношение выживших. Я не стану представлять, не хочу расстраиваться. Но совершенно очевидно, что в таких обстоятельствах даже бартер ни к чему. Люди решают проблему выживания. Товары находятся здесь. В них нуждаются. О бухгалтерии можно позаботиться потом. Если настанет это потом. Для многих может не настать - по крайней мере без такой помощи. Во всем этом есть смысл.

- Но если просто раздают товары, зачем регистрационные карточки?

- Наверное, для видимости управления. Дать почувствовать, что в мире есть еще некоторая власть. Заметил, какими усердными выглядят некоторые? Может, чтобы заставить себя идти, потому что если они остановятся хотя бы на мгновение и поймут... - Он прервался. - Пошли, получишь карточку.

Мы набрали туалетной бумаги, взяли пару радиофонов, несколько коробок консервов и сублимированных продуктов, несколько запечатанных пакетов первой помощи, немного витаминов, немного леденцов для ребят, свежую газету, патроны и тому подобное. Единственное, чего мы не нашли, было свежее мясо и овощи. За них надо было платить - банкнотами Объединенных Наций, из называли "кейси".

- Ага, вот оно. Падают монетки.

- Что?

- Что единственное сегодня в дефиците, Джим?

- Люди.

- Обученные люди. Вот чем торгуют здесь. Способности. Труд. Это и есть новый денежный стандарт. Или будет им. - Он был почти счастлив. - Джим, - он резко схватил меня за плечо, - она прошла. Люди организуются для выживания, для будущего. Работу надо сделать и они ее делают. У них есть надежда. - Его хватка была крепкой. - Теперь мы можем спуститься с гор. Мы нужны. Все. Твоя мама - сиделка. Мэгги сможет учить... - Его глаза внезапно увлажнились. - Мы прошли через это, Джим. Мы прошли насквозь, от начала до конца!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название