Миры Роберта Шекли. Книга 2
Миры Роберта Шекли. Книга 2 читать книгу онлайн
Миры Роберта Шекли. Книга 2
Содержание:
Первая жертва (роман, перевод С. Коноплева), стр. 5-214
Охотник-жертва (роман, перевод С. Коноплева), стр. 215-446
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Наоборот, — возразил Луэйн. — Присутствие женщины на Охоте — плохая примета. Когда вернусь, все тебе подробно расскажу.
И он нетерпеливо отстранил ее от двери. Джекинс никогда не видела его таким нервным. Если и это Убийство окажется у него таким же плохим, настроение у него совсем испортится. Мужчины все такие.
Глава 21
Луэйн встретился с Сузером в кафе Блэйка в районе городского аквариума. Тот извинился за задержку, объясняя, что Жертва, мистер Фред С. Хэррис из Саммита, штат Нью-Йорк, провозился с обедом гораздо дольше, чем предполагалось, а потом спутал все карты, отправившись в отель поспать после еды. Но потом он снова появился, свежий и выбритый жизнерадостный толстяк с тоненькими усами, которые уже начинали седеть.
— И где он сейчас? — спросил Луэйн.
— В книжном магазине на противоположной стороне улицы. Он заглядывает туда каждый день. Хотя только один раз купил там книгу.
— Какую?
Вытащив из заднего кармана блокнот, Сузер сказал:
— Библию Охотника, издания 2091 года.
— Символично, правда? Как он вооружен?
Сузер перевернул страничку.
— У него при себе «Магнум Руджер Редхок ДА» 44 калибра в мексиканской кожаной кобуре под мышкой и «Торус» 85 модели, калибр 38, на бедре. К левой ноге также привязан длинный охотничий нож фирмы «Боуи».
— Ничего не скажешь, ты действительно все знаешь. Может, тебе даже известно, какого цвета у него трусы?
Сузер полистал блокнот.
— Наверно, где-то записано.
— Это мне не нужно, — сказал Луэйн. — Как он стреляет?
— Закрывает глаза и нажимает на спусковой крючок.
— Приятно слышать, — сказал Луэйн, то тут же помрачнел. — Однако, иногда таким стрелкам везет.
— Только не этому парню, — возразил Сузер. — Он — настоящая ходячая смерть. Он только и ждет, как бы его пристрелили. Предлагаю план А, прямое сближение. Сразу, как он выйдет из книжного магазина, следуй за ним. Пусть он увидит тебя уже возле Ферфакса. Тогда он повернет в переулок между Софрито и Мэйн, куда выходит дверь заднего хода ресторана Шульца. Он будет думать, что там устроит тебе засаду. Но попадет в нее сам.
— Убийство обещает получиться что надо, — сказал Луэйн, обращаясь, скорее, к себе, чем к Сузеру.
— Все будет в твою пользу, — продолжал Сузер. — Прекрасный узенький переулок, свет прожектора, который будет бить ему прямо в глаза, и та маленькая неожиданность, которая будет ожидать его возле дверей. Все рассчитано до мельчайших подробностей. Какое оружие ты собираешься использовать?
— «Уайдли», — сказал Луэйн, вытаскивая автоматический пистолет из под мышки. — Тяжеловатый, правда. 51 унция, ствол шесть дюймов, и топорщится из под спортивной курткой, но стреляет чертовски точно, а в обойме четырнадцать патронов.
— А какие у тебя патроны?
— Девятимиллиметровые «винчестер магнум», я также беру «смит энд вессон» 59 калибра. Так, на всякий случай.
— Правильно, надо всегда иметь что-нибудь про запас, — согласился Сузер. — Смотри, он выходит!
Фред С. Хэррис вышел из книжного магазина и быстрым шагом пошел по Мэйн-стрит. Выхватив из кобуры «уайдли», Луэйн сжал его в руке и выскользнул из кафе. Он почти бежал, пока не оказался в двадцати футах от Хэрриса, и лишь тогда сбавил шаг. Приятно было ощущать в руке «уайдли» мощное, надежное оружие. Луэйн подумал, что такое оружие убивает наповал. Сняв пистолет с предохранителя, он загнал патрон в патронник. Хэррис как раз был перед глазами, Луэйну хотелось выстрелить, но было еще рано, слишком много народу вокруг, а за попадание в прохожих сурово наказывали.
Теперь Хэррис его заметил и вытащил пистолет, но ему было неудобно им пользоваться, поэтому он продолжал идти быстрым шагом, а потом побежал, так, что его седые волосы развивались по ветру. Он петлял словно заяц, чтобы между ним и Луэйном всегда были люди. Луэйн тоже бежал, чувствуя, как в висках стучит кровь, как усиленно выделяется адреналин и распространяется по всему организму, как это случается в те наиважнейшие моменты, когда весь мир вокруг тебя как бы замирает, и ты чувствуешь себя бессмертным.
Хэррис завернул в переулок, именно так, как и предсказывал Сузер. Сузер раскусил план Хэрриса. По плану он хотел заманить Луэйна в этот переулок, а потом заскочить через заднюю дверь в ресторан Шульца. В двери было сделано отверстие, как раз достаточное для того, чтобы просунуть в него дуло. Сама дверь была обшита стальными листами. Хэррис считал, что под прикрытием стальной брони он легко подстрелит незащищенного Луэйна в переулке. Эту идею ему, наверно, продал какой-нибудь придурковатый дисквалифицированный Наводчик. Лучше уж заплатить деньги, но иметь наилучшего.
Когда Луэйн заворачивал в переулок, Хэррис как раз побежал к двери. Он подергал за ручку, но дверь была заперта. Безусловно, Сузер про все подумал. Когда Хэррис нажал кнопку звонка, автоматично включился мощный прожектор, также установленный Сузером. Яркий свет ослепил Хэрриса, и тут до него дошло, что он в ловушке. Он вслепую пытался привести оружие в боевую готовность, когда Луэйн остановился, крепко сжимая пистолет обеими руками, и начал стрелять.
Хэррис выстрели один раз, не целясь. А потом оступился и упал назад на мусорный бак.
Луэйн — пребывая в состоянии крайнего возбуждения — выстрелил еще несколько раз, и только потом понял, что берет слишком высоко. Он сделал поправку, не прекращая стрельбы, и внезапно почувствовал, что делает это вхолостую: патронов совсем не осталось. Черт побери, он использовал всю обойму.
Луэйн стал рыться в кармане, ища патроны и обливаясь холодным потом. Как это его угораздило расстрелять все патроны сразу. Теперь Хэррис запросто мог его убить. Все, что ему оставалось сделать, так это выставить дуло из-за мусорного бака и выстрелить.
Однако Хэррис не шевелился. Когда Луэйн нашел обойму и зарядил пистолет, стало ясно, что Хэррис мертв и что Луэйн расколотил много окон по обе стороны переулка.
Итак, он снова выиграл. Закрыв глаза, Охотник стоял совершенно неподвижно, пока напряжение и энергия вытекали из его тела. Когда он открыл их снова, в переулке уже кто-то был. Луэйн не сразу разглядел шляпу защитного цвета и голубой эмалированный знак Учетчика. Тот с блокнотом и карандашом склонился над баком, готовясь записать важные подробности про статус погибшего в Охоте.
— Сколько раз я в него попал? — поинтересовался Луэйн.
— Ни разу. На нем не царапины.
— Шутите. Он же мертвый, не так ли?
— Конечно, мертвый. Но не от твоей руки. Посмотри сам.
Луэйн подошел ближе. На лице Фреда С. Хэрриса из Саммита, штат Нью-Джерси, застыло выражение спокойствия, которое часто бывает у покойников.
Учетчик выпрямился.
— Скорее всего, он упал на бак с мусором и сломал себе шею. Люди просто не представляют себе, как легко сломать шею, упав спиной на цилиндрический предмет. Придется написать, что смерть произошла по естественной причине.
— Подождите! — выкрикнул Луэйн. — Вы не можете так написать в рапорте.
— Почему это?
— Потому что я не получу премию за Убийство.
— Я записываю лишь то, что вижу, — возразил Учетчик, держа в зубах огрызок карандаша.
Луэйн сунул пистолет в кобуру. Его рука полезла в карман и вытащила оттуда другое могущественное оружие — деньги. Учетчик жадно посмотрел на них, но покачал головой.
— Я не могу написать, что ты его убил. Крови нет. Меня про это могут спросить, и тогда неприятностей не избежать.
— Про кровь я позабочусь, — сказал Луэйн, вытаскивая «уайдли» и целясь в Хэрриса. — Он все равно ничего не почувствует.
— Слишком поздно, — возразил Учетчик. — Появились свидетели.
Мужчина пожилого возраста и крашеная блондинка, очевидно, его жена, в платье какого-то жутко яркого цвета уже стояли в нескольких футах от них, щелкая фотокамерами, снимая сначала труп, потом Луэйна с Учетчиком, а потом друг друга.
— Туристы, — сказал Учетчик. — Так надоели, но что бы мы без них делали?