Миры империума(сборник фантастических романов)
Миры империума(сборник фантастических романов) читать книгу онлайн
Нет, напрасно американский дипломат Брайан Байард понадеялся на свою силу и ловкость, схватившись в стокгольмской подворотне со смуглолицым преследователем. Он был побежден, захвачен и вывезен — далеко, очень далеко! — в параллельный мир, мир Империума. И там ему было предложено уничтожить могущественного диктатора с тем, чтобы занять его место. Впрочем, «предложено» — не то слово: у Байарда не было никакого выбора.
Роман «Миры Империума» стал блестящим дебютом одного из самых плодовитых, самых выдающихся американских фантастов нашего времени Кейта Лаумера. Для произведений этого писателя характерна «крутая» приключенческая интрига, а также возрастающее от романа к роману тяготение к юмору, гротеску, пародии.
Содержание:
Миры империума. Роман
Обратная сторона времени. Роман
Космический жулик. Роман
Берег динозавров. Роман
Х
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кто-то, тяжело дыша, вбежал по лестнице в комнату и выпалил:
— Знаешь, шеф, мы навели шороху в башне…
Он весь напрягся. На лице появилось удивление. Рука шарила по бедру в поисках пистолета.
— Что… что…
Грос и Миче хрипло расхохотались…
— Успокойся, Паук, — сказал Миче, — Байард перешел к нам!
Тут даже Чика хихикнула. Паук пробормотал, озираясь:
— Ничего не пойму.
Миче вытер лицо платком и плюнул на пол.
— О'кей, Паук. Не волнуйся. Это двойник. А теперь веди сюда ребят.
Паук стремительно выскочил из комнаты. Я пришел в замешательство. Почему некоторые из них сразу раскусили меня, а этот парень был в полном недоумении? Я должен был знать причину!
— Может, в моем костюме что-то не так? Объясните, пожалуйста!
Миче и Грос переглянулись.
— Что ж, друг мой, — сказал Грос, — мы обо всем позаботились. Смотрите на вещи проще, и мы доставим вас куда надо. Вы проникли во дворец, чтобы шлепнуть старика, не так ли? Организация вам поможет.
— Какая организация? — изумился я. Миче покачал головой и сказал:
— Не забывайте, что вопросы задаем мы! Итак, ваше имя? Чем занимаетесь?
Я перевел взгляд с Миче на Гроса. Очень хотелось знать, кто из них старший.
— Мое имя Байард, — сказал я.
Миче встал и начал прохаживаться вдоль стола. Это был крупный парень с большой головой и маленькими глазками.
— Я спросил ваше имя, мистер! — повторил он. — Обычно я дважды не спрашиваю, зарубите это себе на носу.
— Пусть будет так, Миче, — вмешался Грос. — Он должен играть свою роль до конца. Уверен, он вполне способен на это. Мы тоже будем звать его Байардом.
Миче взглянул на меня.
— Что ж, возможно, в этом есть смысл.
Я почувствовал, что с этим человеком будет трудно поладить.
— Кто вас поддерживает, э… Байард? — спросил Грос.
— Я — одиночка. Во всяком случае, был им до этого. Но, кажется, я кое-что упустил. Примите меня в вашу Организацию, и мы договоримся.
— Порядок, мистер. Мы принимаем вас, — кивнул головой Миче.
Эти бандиты не внушали мне симпатии, но не мог же я рассчитывать встретить здесь аристократов. Насколько я понял, Организация была подпольной антибайардовской партией. Я огляделся. Комната, казалось, была выдолблена в стенах дворца. По-видимому, они развернули шпионскую деятельность по всему зданию, используя потайные ходы.
Комната стала наполняться людьми, одни приходили по лестнице, другие — через дверь в дальнем углу. По всей вероятности, они получили приказ явиться. И теперь смотрели на все с любопытством, переговаривались друг с другом, но не удивлялись.
— Вот и ребята, — сказал Грос. — Стенные крысы.
Я пробежал взглядом по дюжине головорезов с пиратской наружностью. Грос дал им точное определение. Я снова взглянул на него.
— Итак, — сказал я, — с чего начнем?
Не на таких друзей я рассчитывал в этом мире, но, по крайней мере, они помогут мне приобрести самое точное сходство с Байардом, и я был благодарен судьбе за такую удачу.
— Не спеши, милый, — засмеялся Миче. — Подготовка потребует довольно много времени. Надо потренироваться на макете дворца, где-то за городом. Не забудь, впереди масса работы, прежде чем ты снова попытаешься проникнуть сюда.
— Но ведь я уже здесь, — обратился я к Гросу. — Почему бы не попробовать сегодня? Зачем уходить?
— Над вашей внешностью необходимо слегка поработать, — ответил Грос. — Кроме того, операцию надо тщательно спланировать. Застраховаться от измены.
— И никакого плутовства, милый, — добавил Миче. Тучный, заросший волосами человек выступил из толпы и сказал:
— Не по душе мне этот пень, Миче. Лучше отдай его мне, я укокошу его и похороню под полом.
К поясу у него был пристегнут большой нож, и, без сомнения, он жаждал пустить его в ход.
Миче взглянул на него и покачал головой:
— Не сейчас, Гастон. Грос потер подбородок.
— Не беспокойтесь, ребята, — сказал он. — Мы не будем спускать с мистера Байарда глаз.
Он посмотрел на Гастона:
— Ты, конечно, мастер своего дела, парень, но мой тебе совет — не торопись. Если с ним что-нибудь случится, тебе не поздоровится.
Меня успокаивала мысль о пистолете. Видимо, Гастон не единственный в этой толпе, кто терпеть не может чужаков.
— Для вас важно время, — сказал я. — Давайте что-то делать.
Миче подошел вплотную ко мне, указательным пальцем постучал по моему плечу и произнес:
— У вас, мистер, рот как хлопушка. Здесь отдают приказы Грос и я.
— Да, — усмехнулся Грос. — Нашему другу еще многому предстоит научиться. Но время — деньги. И тут он прав. Байард должен вернуться сюда завтра же. А это значит, что сегодня мы уходим, если не хотим, чтобы эти герцоги верховодили среди кадровых военных. Миче, пусть ребята шевелятся. Все должно быть собрано и уложено быстро и тихо. Не забудьте выделить надежных людей в резерв.
Пока Миче отдавал распоряжения своим людям, Грос повернулся ко мне и сказал:
— Неплохо было бы всем перекусить. Путь предстоит долгий. Я был озадачен. Полагал, что сейчас ночь. Посмотрел на часы и отметил, что прошел всего час десять минут с того момента, как я очутился во дворце. Да, чертовски медленно движется время.
Чика вынула из буфета буханку хлеба и головку сыра и поставила на стол. Нож лежал рядом. Я насторожился.
— Можно воспользоваться ножом? — спросил я.
— Конечно, — ответил Грос. — Ешьте.
Он вытащил из-под стола короткоствольный пистолет и положил перед собой.
Подошел Миче. Я как раз с наслаждением жевал хлеб. Он был отличным. Попробовал вино. Неплохое. Отличным был также и сыр.
— У вас хорошая еда, — отметил я. — Это прекрасно. Чика с благодарностью на меня посмотрела.
— Мы все делаем хорошо, — согласился Грос.
— Пусть лучше этот нахал снимет свой шутовской наряд, — сказал Миче, кивнув в мою сторону. — Кто-нибудь может его пристрелить. Наших ребят раздражают мундиры подобного рода.
— Правильно, — сказал Грос. — Миче даст вам какую-нибудь одежду, мистер. Такие мундиры у нас просто не терпят.
Нельзя сказать, чтобы я был в восторге от подобного предложения. В лацкане сюртука был вмонтирован коммуникатор. Поэтому я наотрез отказался, несмотря на уговоры и даже угрозы.
В конце концов мы сошлись с Гросом на том, что поверх мундира я надену плащ.
Миче это не понравилось. Я заметил, что он собирается пнуть ногой мой стул, и успел вскочить, прежде чем стул опрокинулся.
— Раздевайтесь, мистер, — сквозь зубы процедил Миче, поглядев на меня в упор, — слышали, что я сказал?
Наступила тишина. Я посмотрел на Гроса, надеясь, что он вступится за меня. Но Грос с любопытством за нами наблюдал.
— С какой стати я должен исполнять ваши приказы? — усмехнулся я.
Выхватив нож, Миче рванулся вперед.
— Я изрежу твой мундир, молокосос, — прохрипел он.
— Убери нож, Миче, — спокойно промолвил Грос. — Ты же знаешь, это наше секретное оружие. А мундир пусть останется целым.
— Что же, — проворчал Миче, — может, ты и прав.
Он швырнул нож на стол и двинулся на меня. Шел он легко, наклонившись вперед, и я понял, что имею дело с профессионалом.
Я решил его опередить. Развернулся и со всего размаху ударил по скуле. Застигнутый врасплох, Миче отлетел назад. Я последовал за ним и снова нанес удар. Миче был мастером драться. Весь подобравшись, он мотнул головой и изо всех сил ударил прямо в висок. Я пошатнулся, едва не потеряв сознание. Он еще раз ударил, теперь в переносицу. Хлынула кровь.
Я понял, что долго не продержусь. Все отошли в дальний конец комнаты и с восторгом наблюдали за дракой. Слышались ободряющие возгласы, призывавшие Миче показать класс. Грос продолжал сидеть. Чика смотрела на меня, прижавшись к стене. Но как вытащить пистолет, чтобы никто не заметил? Миче не отпускал меня. Мой удар, да еще при всех, лишил его рассудка. И это мне было на руку. Забыв правила ведения боя, он размахивал руками, стараясь нанести мне как можно больше ударов и свалить на пол. Я же пытался попасть туда, где потемнее, за буфет, пока наблюдавшая за нами толпа не преградила мне путь.