-->

Интерферотрон Густава Эшера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интерферотрон Густава Эшера, Черноморченко Андрей-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Интерферотрон Густава Эшера
Название: Интерферотрон Густава Эшера
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 153
Читать онлайн

Интерферотрон Густава Эшера читать книгу онлайн

Интерферотрон Густава Эшера - читать бесплатно онлайн , автор Черноморченко Андрей

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Насколько я понял из ваших слов, к интерферотрону имеются детальные инструкции, и достаточно подготовленный пользователь может его сравнительно быстро освоить.

Густав улыбнулся.

- Это не совсем так. Даже если опустить изучение теории, минимальные практические навыки можно приобрести в лучшем случае месяца за три. Интерферотрон - не вполне традиционный аппарат и в том смысле, что не имеет привычных органов управления, и к нему требуется долго привыкать.

- Такое ощущение, будто вы изначально решили ограничить доступ к вашему изобретению.

- Естественно, если всякий сможет им овладеть, последствия будут труднопредсказуемые. Я не ставил целью массовое распространение интерферотрона.

- Почему?

- Люди лишатся привычки обманывать друг друга, даже по пустякам. Каждый в любой момент сможет легко узнать, как все было на самом деле. Представляете, какой удар это нанесло бы по нравам? Человечество не сможет существовать на столь высоком моральном уровне - без лжи, ставшей второй натурой.

- Действительно, я как-то упустил это соображение из виду. Однако же остаются другие, специализированные применения: история, археология, этнография, не говоря уже о сыске. Всегда есть необходимость установить истину. В этом смысле у интерферотрона могло бы быть большое будущее.

- Это тоже весьма маловероятно. 99% всех историков и детективов сразу бы остались без работы. Какой смысл содержать целую армию доморощенных следопытов, когда за пять минут можно узнать все? Кстати, кафедра истории моего университета, как я подозреваю, приложила руку к сокращению ассигнований на развитие интерферотрона, - очевидно, почувствовав угрозу. Да и в судейских инстанциях к аппарату относились с подозрением. Интерферотрон опасен тем, что ставит все точки над i. Нет больше места для бесконечных дискуссий в среде историков и схваток между обвинителем и защитой в суде. Успевай только считывать и складировать информацию, а для этого особого ума не требуется.

- А какова дальность действия - или глубина считывания - у интерферотрона сейчас?

- Три месяца.

- А практический предел?

- Я не прикидывал, но это не суть важно. Всегда по цепочке можно добраться до любого интересующего события, - Густав произвел в уме какие-то подсчеты. - Мне кажется, двести тысяч лет - вполне достижимый порог. Нужно только нарастить ресурсы аппарата.

- И что для этого требуется?

- Я думаю, около шестисот жидкостных процессорных блоков, порядка двух тысяч модулей памяти и несколько вспомогательных устройств сопряжения. Впрочем, есть один сдерживающий фактор.

- Какой именно?

- Реконструкция возможна только при наличии исходных материальных элементов и, желательно, на месте действия. Сидя здесь, я не смогу, например, узнать, что творилось в Древнем Риме. Мне нужен хотя бы камешек из Колизея или кусок колесницы. Или же расставить датчики на дне морском - там, где когда-то была Италия.

- И эту особенность нельзя никак поправить?

- Нет. Она зависит от конструкции датчиков, а лучше тех, что я использую сейчас, мне пока не встречались.

- Густав! - Богенбрум набрал в грудь воздуха и замолчал. Густав уже знал, что он сейчас обратится к нему с просьбой, и догадывался, в чем она будет заключаться.

- Да, Франц.

- Я хочу вас попросить об одной вещи, но боюсь злоупотреблять вашей добротой.

- Вы хотите взглянуть на интерферотрон?

- Да.

- Никаких проблем. Нужно только спуститься в подвал. До обеда еще минут двадцать, и нам этого времени вполне хватит. Пойдем?

Богенбрум оживленно закивал головой. Они проследовали через кухню, где хозяйничала Эвелина, и, в ответ на ее вопросительный взгляд, Густав пояснил:

- Эви, мы спустимся вниз - я хочу показать Францу аппарат. Позовешь нас, когда все будет готово.

Дверь в подвал была тут же, на кухне. Открыв ее и спустившись вниз по невысокой лестнице, они оказались в маленьком помещении с занавешенными книжными стеллажами, гимнастической стенкой, гирями, штангой, какими-то коробками и образцами антиквариата, очевидно, не вписавшимися в интерьер коттеджа. Густав направился в дальний угол и, отдернув занавеску, достал с полки чемоданчик.

- Вот и мои "бесплодные усилия любви".

- Странно, я почему-то представлял ваш аппарат более массивным.

- Я постарался облегчить себе существование. Бегать по городу с грузом - не самое приятное занятие, а мотаться по Оливаресу мне приходилось часто. Но, смею вас уверить, эта штука напичкана компонентами очень плотно.

Густав откинул замки на крышке и постучал по панели. Экран интерферотрона тускло засветился.

- Посмотрим, какие тайны кроются в нашем подвале, - с этими словами он достал датчики и расставил их по углам комнаты.

Богенбрум, не отрываясь, смотрел на монитор. Густав по ходу дела комментировал свои манипуляции:

- Сейчас вы видите событийную сетку, где сгруппировано все, что происходило на этом месте за последние три месяца. Сфокусируем аппарат на гимнастических снарядах, - кажется, этот пучок относится к ним. Выделим некоторые зависимости. Так, эта ячейка, судя по всему, ведет к Эвелине. Координатные показатели в углу говорят, что действие происходило месяц назад. Уберем некоторые посторонние наводки. Между прочим, Франц, - обратившись к Богенбруму, Густав увидел, что тот в оцепенении уставился в экран и на внешние раздражители не реагирует, - эй, Франц, очнитесь! Самое интересное - впереди.

Богенбрум вздрогнул и помотал головой, приходя в себя.

- Простите, Густав. Я немного задумался.

- Так вот, Франц, искусство владения интерферотроном и заключается в том, чтобы знать, какие именно цепочки выбрать из огромного множества. Без ложной скромности скажу: интуиция и накопленный мною опыт позволяют мне практически безошибочно получать требуемую картинку. Пожалуйста: сейчас мы узнаем, чем занимается моя супруга по утрам, когда я принимаю морские ванны.

На экране появилось двухмерное, но достаточно четкое изображение. Эвелина, зацепившись ступнями за перекладины гимнастической стенки, висела вверх ногами. Из встроенных в корпус интерферотрона динамиков доносилось ее тяжелое дыхание: она, очевидно, отдыхала после очередной дозы физкультурных мучений. Повисев так с полминуты, Эвелина принялась подносить свой корпус к ногам, делая упражнения для мышц живота.

- Видите, Франц, для меня семейных тайн не существует, - Густав провел пальцем по краю чемоданчика, сняв толстый слой пыли. - На любую попытку отпирательства или обмана всегда готов неопровержимый аргумент.

На экране интерферотрона Эвелина уже с видимым трудом продолжала сгибаться и разгибаться. Ее спортивный купальник намок от пота.

- Я встроил возможность контекстуальной помощи по вызову, так что при возникновении затруднений у начинающего пользователя он сам найдет ответ на некоторые вопросы. Но, впрочем, наиболее подробные разъяснения находятся здесь, - Густав достал с полки толстую папку. - Это и есть руководство.

Богенбрум бросил на Густава быстрый взгляд:

- А я смогу как-нибудь взять его посмотреть?

- Разумеется. Как профессионал, вы наверняка откроете там для себя интересные...

Слова Густава были заглушены потоком грязной ругани, исторгавшейся из чемоданчика. Эвелина, не удержавшись на перекладине, упала вниз головой, и, потирая ушибленное темя, сидела у основания стенки.

- Подумать только, я никогда не подозревал за своей женой таких способностей к брани, - задумчиво сказал Густав. сверху. Густав и Франц подняли головы и увидели стоявшую в дверях Эвелину. - Обед готов. Милости прошу к столу.

x x x

После обеда Эвелина, сославшись на необходимость ежедневного косметического сна, удалилась в спальню. Франц Богенбрум и Густав Эшер решили провести несколько часов, оставшихся до похода к Эстевесам, за бутылкой псевдопортугальского портвейна и ученой беседой. Расположившись возле камина, они скрылись в мощных облаках дыма, исторгавшихся из особо вместительных трубок с яванским табаком. Густав чувствовал себя умиротворенно: во-первых, жена на этот раз решила не мучить вегетарианским обедом и закормила их отбивными; во-вторых, он утер Францу нос интерферотроном и таким образом отомстил за поругание своей музыкальной и книжной коллекции. Богенбрум был задумчив. Судя по всему, работа интерферотрона действительно произвела на него сильное впечатление.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название