Небесный король
Небесный король читать книгу онлайн
В романе описаны фантастические приключения русского радиоразведчика Антона Гризова, который, находясь на срочной службе, в результате несчастного случая получает дар ясновидения и неограниченные возможности превращения. Став неожиданно для себя белым магом, он начинает использовать полученные возможности необычным способом – вмешиваться в действия американских ВВС и путать их агрессивные планы. Спокойствие американцев нарушено из – за неизвестного и неподконтрольного эфирного оборотня, которого невозможно обнаружить никакими приборами, поскольку он – волшебник. Герой романа перемещается в пространстве и времени, поднимается в горы, опускается под воду, ведет огонь из всех видов оружия, использует стихии по своему усмотрению. Его действия грозят сорвать самый главный план США – нападение на Россию с помощью секретного оружия. Но даже эфинрный оборотень не знает, что Россия готовит ответный удар.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Скажите, майор, а что вы вообще помните?
Рассел докурил сигарету, затушил ее в чашке из-под кофе, и поджег новую. Затянулся сладковатым дымом. Помолчал.
– Да ничего особенного не помню. Мой бомбардировщик летел на задание по уничтожению какого-то стратегического объекта русских. Потом раздался взрыв и огромная вспышка. А потом я провалился в небытие, словно в сон. Только и всего.
– Значит, вас подбили в бою?
Кремп сделал жест неопределенности, взмахнув руками.
– Не знаю. Боя не помню, но все может быть.
– Ну, а дальнейшие события вы помните?
Рассел прищурился.
– Какие события? Я же вам сказал, что после этой вспышки потерял сознание и очнулся вот здесь, где не дают сигарет и выпивки офицеру ВВС.
– Ну хоть себя-то вы помните. – с облегчением произнес Грегор Йорк, – И то ладно. А меня узнаете?
Кремп опять затянулся.
– Да как вас не узнать. Вы ведь мой непосредственный шеф по какой-то программе, не вспомню ее названия, прости Господи. А звать вас, кажется, Григор.
– Грегор, с вашего позволения, – поправил его аналитик, – Грегор Йорк, ваш непосредственный начальник по программе «Мыслитель». Вы представляете сейчас себе основное направление работ по программе?
Рассел наклонился вперед и с заговорщическим видом произнес:
– Если честно, шеф, то понятия не имею. Летаем куда-то, ведь я летчик, это я точно помню. Правда ведь?
– Да, вы летчик. – подтвердил предположение Йорк. – Первоклассный военный летчик и специалист в своем деле. А боя с кубинскими самолетами-истребителями не вспоминаете? То, что я вам показывал на кассете, это ваши чудом уцелевшие останки после того боя.
Рассел округлил глаза.
– Наши?
– Да, у вас ведь был экипаж. Вы столкнулись в небе с кубинскими «Мигами» и приняли бой, который окончился для вас плачевно. В результате вы все оказались в коме и находились там уже более двух недель.
– Правда? – удивлению майора, казалось, не было предела.
– Да, правда. – подтвердил аналитик, – Но до этого с вами произошла еще более интересная вещь. Вы сумели переместится с пустыми топливными баками из неба над Россией в воздушное пространство над Кубой. И произошло это спустя тридцать три дня после вашего предполагаемого взрыва. Попытайтесь припомнить, майор, что с вами случилось за это время. Вы наверняка где-то садились. Но ни одна из наших авиабаз не дает подтверждения вашей посадки в это время. Может быть вас захватили в плен и накачали наркотиками?
Майор призадумался. Куратор программы «Мыслитель» Грегор Йорк посмотрел на свои встроенные в стенной шкаф приборы и очень огорчился тому, что при пробуждении Рассел повыдергивал из себя все проводки датчиков. В настоящее время аналитик не мог контролировать правдивость поведения летчика. Возможно, он врал, возможно – нет. Но Грегор Йорк ничего об этом не знал и тихо бесился. Наконец, майор Кремп поднял голову и серьезно спросил:
– Вы что же, считаете, что я предатель?
– Я этого не сказал, майор.
– Но вы это подумали. Не так ли? Вот, что я вам на это скажу – я ни хрена не помню, где был и что делал. Наверное мы столкнулись в воздухе с каким-то самолетом и потеряли сознание. Больше я ничего не помню о происшедшем, хоть режьте. Может мы вообще мертвы сейчас.
– Не уверен, майор. – успокоил его Йорк, – Думаю, вы в полном порядке.
Потом Грегор вспомнил про расшифровки мыслеформ.
– Ладно, оставим это пока. А сейчас попытайтесь вспомнить свои последние мгновения перед столкновением с этим летящим объектом и, если сможете, сразу после него.
Рассел напрягся и сидел некоторое время молча, напряженно вспоминая то, что с ним происходило. Память понемногу возвращалась к нему.
– Мы говорили со штурманом о погоде за бортом. Затем я опустил самолет на несколько сот футов и приготовился атаковать заданный объект какими-то специальными ракетами, точно не помню…
– Вы помните свое задание?
Кремп снова напрягся.
– Атаковать секретный объект русских.
– Вы уверены, что это был именно наземный, а не летящий объект?
Рассел в растерянности посмотрел на аналитика.
– Понятия не имею.
– Какое оружие было у вас на борту?
– Я же говорил – какие-то ракеты.
– Постарайтесь вспомнить какие?
Рассел постарался, но из этого ничего не вышло. Грегор помолчал и неожиданно задал другой вопрос.
– Скажите, майор. Вы встречались когда-нибудь с японцами?
Кремп взглянул на аналитика исподлобья и ответил:
– По-моему, я бывал в Японии вместе с женой. Смотрели Фудзияму и исследовали ресторанчики Токио.
– Вы бывали там без своего друга Джони Питфайера?
– А при чем здесь Джонни? Его я помню хорошо, но его с нами не было. Да и зачем? А, кстати. Где он сейчас, шеф?
– Он все еще в коме и тяжелом состоянии. Но, я надеюсь, что скоро он выйдет из комы.
– Я тоже.
– Скажите, а что конкретно вы делали с женой в Токио? Я имею ввиду – в какие рестораны ходили, какие шоу посещали.
Рассел впервые улыбнулся.
– Мы весело проводили время с Джудит. Были в нескольких ресторанчиках в северной части города, ходили на шоу шизофреников и в японский цирк на выступления клоунов-самураев.
– А не было ли среди этих развлечений аттракционов, связанных с военно-морской тематикой? Какие-нибудь большие переделанные в игрушечные военные корабли с одетыми в адмиральскую форму безработными?
Кремп отрицательно покачал головой.
– Да нет, такого не было.
Грегор поразмыслил еще секунду и встал.
– Ну что ж, майор. Спасибо за информацию. Надеюсь, это нам поможет. Я вас покидаю, но буду часто навещать.
Кремп настороженно спросил:
– Шеф, а где я вообще нахожусь и почему здесь нет окон?
– Вы на авиабазе «Спрингстоун» вблизи Далласа в специальном помещении. Здесь поддерживается особенный микроклимат, необходимый для вашего скорейшего и лучшего выздоровления после коматозного состояния.
– Как долго меня будут здесь держать? Мне, честно говоря, уже поднадоело в этой коробке без окон. Хочется подышать свежим воздухом.
– Как только я буду уверен, что вы почувствовали себя лучше, вас переведут в другую палату с окнами. Кроме того, вы все-таки пока в армии, майор, поэтому придется выполнять приказы. На всякий случай сообщу, что по выздоровлении вы получите по страховке 100 тысяч долларов в качестве компенсации за физический ущерб от командования ВВС. Думаю, этого вам хватит, чтобы восстановить и свое моральное здоровье.