-->

В мире фантастики и приключений. Выпуск 8. Кольцо обратного времени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В мире фантастики и приключений. Выпуск 8. Кольцо обратного времени, Ларионова Ольга Николаевна-- . Жанр: Научная фантастика / Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В мире фантастики и приключений. Выпуск 8. Кольцо обратного времени
Название: В мире фантастики и приключений. Выпуск 8. Кольцо обратного времени
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

В мире фантастики и приключений. Выпуск 8. Кольцо обратного времени читать книгу онлайн

В мире фантастики и приключений. Выпуск 8. Кольцо обратного времени - читать бесплатно онлайн , автор Ларионова Ольга Николаевна

Сборник "Кольцо обратного времени" объединяет произведения в основном ленинградских авторов. В нем наравне с известными писателями — И. Варшавским, В. Шефнером, О. Ларионовой, А. Шалимовым — представлены молодые фантасты, делающие первые шаги в этом популярном жанре.

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Но не всегда хочет. И вы, вероятно, это заметили. Может быть, это тоже одна из особенностей той эпохи. Ею, кстати, можно было бы многое объяснить, многое из того, что было и что теперь кажется нам совершенно бессмысленным… Вот это первое… И второе — ведь он же ничему, абсолютно ничему из того, что вы ему рассказываете и даже показываете, не верит…

— Придет время, убедится, поверит.

— Может быть, тогда и показать его на экранах?

— Мы покажем его не один раз. Пусть люди собственными глазами увидят его постепенную адаптацию в современности.

— А вы не думаете, что интервью перед лицом всей планеты отрицательно подействует на его психику?

— Помилуйте, дорогой коллега, а кто ему скажет, что его смотрит и слушает вся планета? — Профессор Норберт пожал плечами и сделал паузу, испытывая сладчайшее удовольствие при мысли, что сейчас он возьмет реванш. — Боюсь, что вы несколько недооцениваете наш опыт и традицию исследований. Я вам объясню: его приведут в отдельную комнату, посадят перед экраном, и очаровательная девушка задаст ему несколько вопросов. А он ответит. Вот и все. Он не будет и подозревать о масштабах аудитории. Кстати, с девушкой, поторая поведет интервью, его уже познакомили. Она нашла к нему подход. Оказалось, что он умеет быть вежливым, даже попытался сочинить какой-то комплимент…

Вероятно, профессор Усам был совершенно лишен чувства юмора, потому что он нахмурился и сказал:

— Если это интервью так необходимо, я бы на вашем месте вместо очаровательной девушки предпочел опытного пожилого комментатора.

Профессору Норберту не оставалось ничего иного, как улыбнуться и развести руками.

После этого они раскланялись и разошлись.

— Ты готова, Элина? — Вил приоткрыл дверь и заглянул в студию, из которой должна была вестись передача. — Мы привели его. Он в коридоре с Ником.

— Минутку, Вил. — Элина отвернулась от большого матового экрана, перед которым сидела. — Входи и закрой дверь. Сейчас я объявлю, что можно начинать. — Она поправила волосы, критически оглядела себя в маленькое зеркало, пригладила какой-то волосок на брови, взглянула на Вила: — Ну как?

— Изумительно… Вижу, что передача строится на контрастах. Ты, как живое воплощение конца двадцать первого века, и он…

— Кстати, как он сегодня? — поинтересовалась Элина, подправляя краску на губах.

— Нормально… Не хуже, чем вчера… За завтраком ему дали успокоительное.

— А он не будет слишком пассивен?

— Ты его расшевелишь…

— Куда мне стать, чтобы не оказаться в поле зрения этого адского глаза? — спросил Вил, кивнув на экран.

— В поле его зрения вся студия, но сейчас это неважно. Нас увидит только оператор Центра.

Пальцы ее пробежали по клавишам, и большой матовый экран посветлел, стал прозрачным и глубоким, Тотчас на маленьком экране, вмонтированном в пульт управления, появилось лицо оператора.

— Здесь все готово, Ив, — сказала Элина. — Я могу включиться в передачу через несколько минут.

— Комментарий уже идет, — объявил с экрана Ив. — Сейчас рассказывают о предыдущих опытах. Потом покажут фрагменты из научных фильмов. Через шесть минут начнется твое время, и я смогу дать тебя в эфир в любой момент…

— Имей в виду, что я, может быть, не использую всего времени целиком, или мне придется выключиться на несколько минут… Герой передачи не совсем обычный…

— Не волнуйся. На эти случаи у меня приготовлены фрагменты из хроники прошлого столетия.

— Тогда все в порядке, Ив, — сказала Элина, выключая экраны.

Несколько секунд она сидела молча, потом тряхнула головой, улыбнулась и кивнула Вилу:

— Давай его.

— Ты не беспокойся, в случае чего мы с Ником сразу будем здесь. — Голос Вила прозвучал хрипло, и Элина удивленно взглянула на ассистента:

— Не вздумайте влезть мне в передачу…

— Это на всякий случай, — оправдывался Вил.

Элина расхохоталась:

— Неужели ты думаешь, что он станет драться со мной? Вы смогли его только оживить, — добавила она, сразу став серьезной, — понять его вы решительно не в состоянии. Предоставьте это нам, женщинам…

Выйдя из студии, Вил осторожно потрогал пальцами свой подбородок и пожал плечами.

Через минуту дверь в студию снова открылась. На пороге появился тот, встречи с кем ожидала сейчас вся планета. Его настороженный взгляд быстро обежал помещение: ярко освещенная комната без окон, два кресла, стол с кнопками и клавишами, экран… Всюду у них эти экраны.

— Входи, Джим, — крикнула от стола Элина.

Он нерешительно переступил порог, оглянулся на провожатых, но они остались в коридоре. Дверь бесшумно закрылась.

— Садись. — Элина указала на свободное кресло рядом с собой. — Поговорим.

— О чем? — Он глядел на нее исподлобья, не двигаясь с места.

— О чем ты захочешь. Садись же. Знаешь, ты сегодня просто элегантен.

По его лицу промелькнуло подобие улыбки. Он оглядел свою пижаму, засунул руки поглубже в карманы куртки, подошел к креслу, сел. Взглянул на Элину и тотчас опустил глаза.

Она, улыбаясь, смотрела на него. Чисто выбрит, лицо свежее, моложавое, на голове уже поднялась густая поросль рыжеватых с проседью волос. Вот только уши слишком оттопырены, и нос… не то расплющен, не то такой от природы. Конечно, не красавец, но что-то в нем есть истинно мужское. Сейчас это встречается все реже… И подумать только, сто лет пролежал в ледяном саркофаге. Она невольно вздрогнула. Он быстро взглянул на нее и отвел глаза.

— Джим, расскажи что-нибудь о себе…

Он нахмурился.

— Что сам захочешь. — Ее голос звучал вкрадчиво, почти нежно. — Может быть, о своем детстве?

— Зачем?

— Мне интересно… Знаешь, мне почему-то кажется, тебе до сих пор не особенно везло в жизни…

— Как сказать. А в общем, пожалуй, ты права.

— Так расскажешь?

— Ладно…

Она положила руку на клавиши пульта:

— Ты не будешь возражать, если я включу это?

— Зачем?

— Пусть они тоже слышат — кому это интересно.

— А сейчас они не слышат?

— Сейчас нет.

— И не видят нас?

— Конечно нет.

— Ладно, включай… А выключишь, когда я скажу?

— Тотчас же, Джим.

Некоторое время он молча всматривался в посветлевший экран. Потом повернул к ней встревоженное лицо:

— Разве я их не увижу?

— Нет. Это только приемный видеоэкран. Передающего здесь нет. Их ты увидишь позже.

— А когда?

— Когда сам пожелаешь.

— Когда сам? — Он усмехнулся. — А если не пожелаю?

— Тогда ты будешь встречаться только с профессором, его помощниками и… со мной.

— Шутишь?

— Нисколько, Джим.

— Не зови меня Джимом.

— Но почему, Джим?

— Это… это имя мне не нравится…

— Как же называть тебя?

— Том.

— Сколько же у тебя имен?

— Много… Но Томом меня называла мать.

— Хорошо. Я тоже буду звать тебя Томом. Расскажи о своей матери, Том.

Губы его зашевелились беззвучно. Потом он опустил голову и тихо сказал:

— Нет, я не могу рассказывать о ней сейчас…

— Почему? Тебе так тяжелы эти воспоминания?

— Нет… Просто я никогда, никому не рассказывал о ней. Это ни к чему…

— Хорошо, Том. Тогда расскажи о себе, как обещал. Ты родился…

— Я родился на дальнем Западе. Помню пустые, сожженные солнцем равнины и маленькие пыльные поселки около рудников. Мой отец работал в шахте. Мать рассказывала, что он там и погиб. Отца я не помню… А мать… Нас было у матери шестеро. Братья и сестры вырастали и уходили. Но они уже никогда не возвращались в наш поселок. Потом я встречал некоторых из них. Они нашли, что искали…

— А ты, Том?

— Я ушел из дома последним, когда умерла мать. Стал работать в городе. Потом меня взяли в армию и послали воевать за океан.

— И ты был на настоящей войне, Том?

— Да. Меня научили убивать, и я убивал. Я научился очень хорошо убивать. Меня сделали за это сержантом. Потом меня ранило, и я должен был возвратиться домой. Но дома у меня не было. И я ничего не умел делать. Только убивать…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название