Злые ветра Запада (СИ)
Злые ветра Запада (СИ) читать книгу онлайн
Никакой ядерной войны. Никаких противостояний великих держав. Нет. Все хуже, намного хуже. В этот мир пришел Ад. Зло, настоящее и живое, смертельно-опасное и неожиданное. Это не пустоши павшей России. Это запад американского континента. Нет, не так... это, мать его, дикий Запад. Земли Дьявола. Анклавы. Новая Церковь. Рейнджеры и командоры Истинного Господа против детей Зла и Козлоногого Джека. Сталь и серебро против исчадий Ада. Это земли, продуваемые ветрами. Злыми ветрами Запада. От Анклава Вегас - вглубь пустыни Мохаве. Поиски потерянной лаборатории, хранящей секреты Полночной войны и тайну того, кого называют Козлоногим. Команда храбрецов: три рейнджера, командор Новой церкви, офицер Анклава и женщина-мутант. Они должны пройти эту дорогу и найти ответ. Или погибнуть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Как вы себе чувствуете, падре? - Дуайт хотел спросить его раньше, не все не получалось.
- Не стоит называть меня падре. И отцом не стоит. А взамен... - Марк поморщился. - Перестану называть вас солдатами.
- Почему не стоит называть падре?
Марк пожал плечами:
- Каждому свое, а мексиканцы очень ревнивы.
- О кей.
- Знаешь, капрал, мне очень хочется, чтобы твой экипаж относился ко мне проще. У меня есть имя, ты же знаешь. И я, Дуайт, очень прошу тебя обращаться ко мне на ты.
- О кей. Мойра, тебе не многовато будет целой пинты?
Мойра захихикала и отмахнулась.
- Чистая душа... - Командор улыбнулся. - Надо же.
- Мойра? - удивился Дуайт.
- Да. Поддержи ее, может упасть.
Дуайт мягко и бережно взял Мойру под локоток.
- Эй-эй! - девушка шлепнула его по плечу. - Это что за проявление сексизма?
- Что?
- Это не сексизм, миз. - Марк усмехнулся. - Это дружеское проявление заботы. Осторожно, выбоина.
- Ай! Дуайт, держи крепче!
- Другое дело. - Командор заложил руки за спину, предварительно набросив капюшон. Заметно, как и всегда в пустыне, холодало. - Задержимся вон там, возле фонтана.
Фонтана...
Каменную чашу с девочкой без руки и мальчиком с наполовину отколотой головой, поставили еще до Бойни. Воду в него подавали два раза в год. На День Благодарения и на День Жизни. Да и то, на пару часов, если предварительно успевали прочистить трубы. Но, как бы странно не казалось, вокруг бурно разросся розовый кустарник. Густые заросли очень полюбились небогатым, а порой и просто очень нетерпеливым жителям форта, жаждавшим любви. Комендант, то ли предыдущий перед Шепардом, то ли еще какой, в порыве хорошего настроения даже поспособствовал этому. Построив три беседки, прячущиеся в самой глубине насаждений.
- Да уж, - Дуайт покосился на Мойру, повисшую у него на руке и тянущую из глиняного горлышка. - очень подходит для тихой незаметной беседы.
- Почему-то сегодня здесь пусто... - Марк улыбнулся. За вечер его улыбок Дуайт увидел больше, чем за месяц совместных рейдов. - Надо же, как неожиданно и одновременно приятно.
Дуайт покосился на него, и ничего не ответил. В дальнем конце улочки он вроде бы заприметил кого-то, но не показалось ли?
- Миз, аккуратнее. - Командор подхватил Мойру под вторую руку, помогая обогнуть торчащие ветки. - Нам вон туда.
- Совсем и не против, - Мойра хохотнула, - с двумя такими мужчинами... мечта-а-а...
Света от выскочившей из-за низких облаков луны хватило, чтобы Дуайт заметил - Марк даже не поморщился. Кусты шелестели, задевая за одежду, цеплялись шипами. Священник плевал на заросли и пер напролом, таща заливающуюся хохотом Мойру. И стало ясно - место выбрано верно. Мало ли кто и как расслабляется в Форт-Кросс. Но глазеть на чужие забавы было непринято.
- А я, мальчики... ик... такая... - Мойра хихикнула, вцепившись в плащ командора, - такая...
Неожиданно Дуайт понял, что ее совершенно не требуется поддерживать. Походка девушки изменилась, став ровной и твердой. Оказавшись в беседке она, не глядя, сунула ему бутылку, юркнув в заросли. По весу и бульканью стало ясно, что пить Мойра практически не пила.
- Садись, сержант. - Командор Марк опустился на скамью, взял у Дуайта бутыль и отхлебнул. - Холодно, Господь закроет глаза на слабости слуги своего.
- Я капрал.
- Ты уже сержант. Просто пока еще не было приказа. Бумаги, вернее.
- Кто она? - Дуайт кивнул на кусты, спрятавшие Мойру.
- Слуга Божья. - командор пожал плечами. - Каждый служит по своему промыслу.
- Я не горю желанием присоединяться к церкви.
- Ну и ладно. Ты мне нужен немного для другого.
- Так?
- В форте сейчас практически нет братьев, а привлекать людей Шепарда мне не хочется. Жаль, что не могу положиться на Морриса, как на тебя.
Дуайт присел рядом, все-таки решив приложиться к бутылке. Пойло оказалось забористым, отдающим смолой и чем-то терпким.
- За стены вчера днем зашло несколько небольших караванов с восточного побережья. Маршалы записали каждого, никаких подозрений.
- Это из-за тех повозок, что мы нашли?
- Да. В них было что-то важное. И почему-то мне не верится в жителей земли дьявола. Козлоногий Джек, каким бы злом он не оказался на самом деле, не глуп.
Дуайт помолчал.
- Зачем мы здесь сидим?
- Мне кажется, что среди людей, пришедших в форт, есть те, кто распотрошил караван. Все остановились в гостинцах, а они, как ты знаешь, благодаря стратегическому уму коменданта, находятся вокруг фонтана.
- И?
- Посидим, посмотрим, поговорим.
Что тут ответишь? Дуайт поднял воротник куртки, подышал на ладони.
Шакалы подвывали за стенами, жаловались на собачью свою жизнь. Шуршали розовые кусты, как старухи, обсуждающие соседскую внучку-красотку. Луна, скалящаяся оскалом красноватого черепа, наваливалась сверху. Свистел западный ветер, настойчиво желавший попасть за застежки куртки.
- Вряд ли мы дождемся чего-то стоящего. - Марк протянул руку, забрав у Дуайта бутыль. - Да не накажет меня Господь больше положенного...
Командор приложился к горлышку, сделал несколько глотков.
- Не зря мы ушли от Бада? - Дуайт взял выпивку и тоже отхлебнул. - Там тепло, комфортно. А тут ты сам прикладываешься, Марк, хотя недавно запрещал мне.
- Нет. Там хорошо, но зато здесь чище, и можно поговорить. Ты много молчишь, Дуайт Оаху, и многое держишь в себе. Это не пойдет тебе на пользу, сержант.
- Мне не нужна исповедь, Марк. - Дуайт потянулся. - Я язычник.
- Это мне давно известно. Скажи мне, сержант, как ты оказался здесь, так далеко от своих островов?
Дуайт покосился на него. Священник ему нравился. Ему не нравилось, когда кто-то хотел заставить его откровенничать. А еще больше не нравилось свое желание поделиться чем-то сейчас.
- Мой дед приплыл в Залив с моей бабушкой и отцом на какой-то праздник. Их тогда было много, соплеменников деда. Они играли в одной команде, занимались каким-то спортом.
- Каким-то спортом... - Командор зло усмехнулся-каркнул. - Как быстро спорт стал чем-то далеким, любой, не обучающий как правильно сломать ближнему свою руку, выбить зубы или раздробить сустав. Скорее всего, что твой дед, Дуайт, играл в регби.
- Да... - согласился Дуайт. - У деда еще был старый мяч, такая кожаная фасолина. Он всегда таскал его в рюкзаке, не выбрасывал.
- Олл блэкс, надо же... - Марк покачал головой. - Твой дед был звездой своего времени.
- Он был хорошим человеком, мой дед. - Дуайт глотнул виски. - Отца не помню, и бабушку тоже, и маму. Помню только деда. И его друзей. Токомару, Пере-Пере, Джонсона. Дед научил меня всему, дед сделал первые полосы на моем лице. А ему делал Пере-Пере, уже здесь.
Марк вздохнул.
- Судьбы и жизни тысяч и тысяч слились воедино в одну злую ночь. Мне жаль, сержант. И твоей потери, и прочих, и самого мира. Но это расплата.
- Расплата, да... Твоя Мойра, что вовсе не просто официантка в засранном салуне, она-то за что расплачивается? - Дуайт отхлебнул и протянул командору. Тот даже не протянул руку. - Мне больше достанется, как хочешь. За каком чертом пошел с тобой? Сидеть и надираться среди розовых кустов со священником, такого в моей жизни не было. Будь на твоем месте кто другой, командор, заподозрил бы неладное.
- Не дури. - Марк взял у него бутылку и все же отхлебнул. - Мне потом придется несколько часов пролежать в часовне. А пол холодный, между прочим. Мойра? Мойра дитя божье, родившееся на свет в Бойню и живущая в ней. Она плоть от плоти своего времени, как мы с тобой. За нас уже принесли свою жертву миллионы других, и теперь нам стоит жить более умно.
- Умно. Хорошо так говорить, но делать что-то умное мне совершенно не хочется. Скажи, Марк, зачем ты хочешь завести дружбу с нами? Зачем оно, если ты никогда не станешь нам настоящим братом? Да и кому? Мы же не просто не святые, куда там... Мы рейнджеры, 'песчаные братья', с руками по локоть в крови. Моррис еще несколько лет назад не просто насиловал женщин во время аутодафе. Он мог запросто стать коллекционером ожерелий из ушей.