Координаты чудес (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Координаты чудес (сборник), Шекли Роберт-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Координаты чудес (сборник)
Название: Координаты чудес (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 337
Читать онлайн

Координаты чудес (сборник) читать книгу онлайн

Координаты чудес (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Шекли Роберт

Свободное перемещение во времени и пространстве — вовсе не проблема для персонажей романов Роберта Шекли. Проблемы возникают, когда путешественники возвращаются на родную планету: и Земля какая-то не такая, и порядки на ней сильно изменились, и обители стали, мягко говоря, странными. Но тем не менее все это очень смешно и только иногда — чуточку грустно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ничего страшного, я сам когда-то был мальчишкой. А теперь, пожалуйста, покиньте мою частоту. Прием. 

— Ухожу с вашей частоты. Извините, мистер, надеюсь, вы не станете никуда сообщать об этом недоразумении. Прием. 

— Не буду, если вы сейчас же уйдете с этой частоты. Прием. 

— Ухожу, мистер. Большое спасибо. Скажите, как было меня слышно? Прием. 

— Слышно было отлично. Конец связи, — ответил Мартин. 

— Спасибо, сэр. Конец связи. 

— Конец связи, — повторил Мартин. 

— Конец связи, — тут же отозвалась первая передвижная камера. 

— Нет, не с вами! — воскликнул Мартин. 

— Но вы сказали... 

— Не имеет значения, что я сказал. Как там с объектом? 

— Вижу его, — сообщила первая передвижная камера. — Он идет по Виа Кавур... подошел к ее пересечению с Виадей Фори Империали... остановился... Черт побери! Его загородил от меня автобус. 

— Докладывает передвижная камера четыре, — заговорил Чет. — Вижу его. Он все еще стоит на углу. Руки в карманах, и плечи опущены. Он смотрит вверх, очень пристально... 

— На что? — выкрикнул Мартин. 

— На облако, — сообщила передвижная камера четыре. — Больше на небе ничего нет.

— С чего бы это ему смотреть на облако? — спросил Мартин у Кэролайн. 

— Может быть, ему нравятся облака, — пожала плечами Кэролайн. 

— Докладывает передвижная камера три. Я вижу его, Центральная! Объект идет по улице с неразборчивым названием в направлении на северо-северо-восток, пересекает Форум Траяна, который был спроектирован Аполлодорусом из Дамаска и отлично сохранился после тысячи восьмисот лет различных злоключений. 

— Передавайте мне только те сведения, которые относятся к делу, передвижная камера три, — потребовал Мартин. — Но мне нравится ваше рвение. 

— Докладывает передвижная камера три. Вижу его! Эта улица с неразборчивым названием — Виа Куаттро Новембре. Объект остановился приблизительно в тридцати семи ярдах от Санта Мария ди Лорето. 

— Принято, — сказал Мартин. 

Быстро повернувшись к огромной настенной карте Рима и окрестностей, он провел жирную черную линию, отметив маршрут Подлепи, и пунктиром красного цвета набросал возможные направления его движения. 

— Докладывает передвижная камера один. Вижу объект. Он все еще стоит на месте. 

— Что он делает? — спросил Мартин. 

— Мне кажется, чешет нос. 

— Надеюсь, вы уверены в достоверности своих докладов, — зловещим голосом произнес Мартин.

— Передвижная камера два докладывает. Мы подтверждаем сведения передвижной камеры один. Объект, видимый через бинокль фирмы «Цейсс» 8х50, установленный на треноге, действительно почесывает нос... Дополнительные данные: объект только что прекратил указанное действие. 

— Докладывает передвижная камера два. Объект снова двигается в направлении к северу по Виа Пессина к перекрестку с Виа Сальваторе Томмаси. 

Мартин снова повернулся к карте, сердито посмотрел на нее, прищурился и вернулся к микрофону. 

— Не могу обнаружить на карте этих улиц, передвижная камера два. Сообщите названия еще раз. 

— Слушаюсь. Объект идет... Извините, Центральная, кто-то положил передо мной не ту карту. Улицы, которые я называл, находятся в Неаполе. Не могу представить, как это могло случиться... 

— Успокойтесь, — произнес Мартин. — Сейчас не время для паники. Кто-нибудь видит его? 

— Си Кью, Си Кью, вызывает Си Кью, это 32ZOZ4321... 

— Вы снова сбились со своей частоты! — завопил Мартин. 

— Прошу прощения, — произнес 32ZOZ4321. — Конец связи. 

— Докладывает передвижная камера четыре.  Он свернул на Виа Бабуина. 

— Как он мог попасть туда? — спросил Мартин, посмотрев на карту. — У него что, крылья или еще что-то? 

— Вношу поправку. Я имел в виду Виа Барберини. 

— Принято. Но как он попал в тот район? 

— Докладывает передвижная камера один. Объект подвез маленький толстый лысый мужчина, сидевший за рулем синего автомобиля марки «Альфа-Ромео», модель XXV-1, с открывающимся верхом, тройными хромированными выхлопными трубами и турбонаддувом Моррисона — Чалмерса. Объект и маленький толстый лысый мужчина казались друзьями или по крайней мере знакомыми. Они подъехали к площади Испании, где объект вышел из машины. 

— Иногда они двигаются очень быстро, — пробормотал себе под нос Мартин, помечая на карте новые координаты объекта.  — А что после этого делал маленький толстый лысый мужчина? — произнес он в микрофон. 

— Он уехал в направлении Виа Венето. 

— Кто-нибудь следит сейчас за объектом? 

— Докладывает передвижная камера два. Я вижу его. В данный момент он стоит прямо перед или, точнее, слегка слева от здания «Американ Экспресс». 

— Что он делает? 

— Смотрит на плакат в витрине. Плакат представляет собой рекламу туристической поездки в Грецию, конкретно: Афины, Пирей, Гидра, Корфу, Лесбос, Крит...

— Греция! — простонал Мартин. — Он не имеет права так меня подвести. Я ничего там не подготовил. Нам придется... 

— Докладывает передвижная камера четыре.  Объект двигается вновь. Он прошел несколько ярдов и сидит теперь на ступеньках Испанской лестницы. 

— Вы уверены в этом? — быстро спросил Мартин. 

— Абсолютно. Он сидит на седьмой снизу ступеньке и с подчеркнутым вниманием смотрит на двух блондинок, расположившихся соответственно на пятой и четвертой ступеньках. 

— Он хитрее, чем кажется с первого взгляда, — произнес Мартин. Теперь никто не ходит к Испанской лестнице. Неужели он пытается... 

— Докладывает передвижная камера три! Объект встал и пересекает площадь Испании... Я потерял его из виду. Нет, вот он. Теперь объект на Виа Маргумма, прошел примерно половину квартала, остановился и вошел в здание. 

— Что за здание?! — крикнул Мартин. 

— Клуб охотников, — сообщила третья камера. — Нужно ли мне следовать за ним? 

Кэролайн следила за поисками, глядя на экран монитора. Теперь она взяла микрофон из рук Мартина и скомандовала: 

— Всем передвижным камерам оставаться на местах! Я сама найду его в клубе охотников. 

— По-твоему, это правильный шаг? — спросил ее Мартин. 

— Может быть, и нет, — заметила Кэролайн, зато интересный.

— Послушай, беби, этот парень вооружен и опасен. 

— И очень привлекателен, — добавила Кэролайн. — Я хочу лично посмотреть, что представляет собой этот Поллетти. 

— Мистеру Фортинбрасу это может не понравиться, — сказал Мартин. 

— Мистеру Фортинбрасу не нужно никого убивать, — бросила Кэролайн. — А мне придется. 

Ответить на такое замечание было нечего. Когда Кэролайн вышла из зала, Мартин пожал плечами. Затем он мужественно усмехнулся и устало откинулся на спинку вращающегося кресла. Ему приходится иметь дело с примадоннами и неумелыми сотрудниками — людьми, которым не по силам выбраться из бумажного мешка, не говоря уж о том, чтобы решать сложные задачи. Он должен сам заботиться обо всем. И что получает в награду? Ничего! Совершенно ничего, кроме удовлетворения от хорошо выполненной работы. 

— Всем передвижным группам! — передал Мартин. — Приступайте к выполнению плана «Изи Бейкер», повторяю, плана «Изи Бейкер». Конец связи. 

Он встал и пошел прочь от передатчика, все еще мужественно улыбаясь. Потухшая сигарета свисала из угла его рта. 

Танцовщицы ансамбля «Рой Белл» давно уехали, и огромный бальный зал был пуст. Передатчик тихо жужжал, затем что-то щелкнуло. Прошло несколько секунд, и из приемника послышался голос:

— Говорит 322024321, вызываю Си Кью. Меня зовут Боб. Слышит меня кто-нибудь? 

В огромном зале царила тишина, в нем никого не было.

 Глава 11

Римский клуб охотников размещался в изящном здании неовенецианского стиля. Поллетти вошел, миновал холл и поднялся на лифте на третий этаж. Здесь он подошел к двери, на которой висела табличка: «Вход только членам клуба (мужчинам)». Это было одно из немногих мест в Риме, где мужчина мог сбросить напряжение, покурить, почитать газеты, поговорить, обсудить различные проблемы Охоты и даже выспаться, будучи уверенным, что в помещение неожиданно не ворвется его жена. Более того, мужчина всегда мог заявить, что провел время здесь, — неважно, где он находился на самом деле. В помещении не было телефонов, а лояльность члены клуба считали величайшей из добродетелей. 

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название