Врата трех миров (Сказания трех миров - 4)
Врата трех миров (Сказания трех миров - 4) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Машина из черного металла рухнула прямо на транкса. Карана успела выпрыгнуть из машины заранее, девушка пролетела по воздуху и приземлилась на пол, как кошка. Она была в ужасе от того, что, как ей показалось, убила Магрету и Рулька.
- С тобой все в порядке? - спросила Карана, подбежав к подруге.
Магрета помогла Рульку подняться.
- Да, но еще бы чуть-чуть - и все! Ты остановилась, даже не задев нас. Как тебе это удалось? - с благоговением спросила Магрета.
Карана не ответила. Она наблюдала за агонией транкса. Шипы его крыльев скребли по металлической поверхности машины Рулька. Сломанное крыло билось и изгибалось.
Рульк едва держался на ногах. Он похлопал Карану по плечу, благодаря без слов, потом побрел искать каронов.
Второй транкс лежал на полу, из его груди и спины торчала дюжина копьев. В битве с этим чудовищем погибло много гершардов.
- Еще несколько секунд - и было бы слишком поздно, - сказал Рульк. Слава...
Они перевернули транкса и обнаружили под ним изодранные и истерзанные, словно тряпичные куклы, оказавшиеся в когтях тигра, тела каронов. Все десять прибывших с Аркана каронов были мертвы.
Рульк стукнул кулаками друг о друга - это был жест горя у его народа. Целую минуту он оставался неподвижен. Потом взгляд его стал ледяным.
- Я тебе отомщу, - сказал он, заскрежетав зубами, - чего бы мне это ни стоило! Даже если ради мести мне придется восстать из мертвых. Ты будешь сто веков раскаиваться в своем злодеянии, Феламора! Я проклинаю тебя и твоих потомков до конца времен!
Он посмотрел наверх. Феламора исчезла с разрушенного балкона. Ее врата тоже исчезли, а на полу прямо под тем местом, где они были в Стене, лежала тело третьего транкса - вернее, только верхняя часть туловища. Обломки крыльев еще подергивались.
- Должно быть, врата закрылись, когда он вылез лишь наполовину, сказала Карана, вздрогнув.
Транкс начал извиваться, одно крыло забилось, как знамя на ветру, и он умер.
Легким движением запястья Рульк снова пробудил шар.
- Ты видела? - прошептал он Ялкаре.
Ей не было надобности отвечать - все было написано у нее на лице.
- Еще одна, последняя попытка, - сказал он. - Перебирайтесь сюда все сразу.
- Все кончено, Рульк, - послала мысленное сообщение Ялкара.
- Нет, я снова все контролирую.
- Ты опоздал. Это были последние! Мы все, кто тут остался, бесплодны, как усыпальницы, в которые ты положишь погибших.
Рульк задрожал:
- А ты, Ялкара? Ты же самая молодая. Ты доказала, что способна рожать.
- Взгляни на меня, Рульк! Теперь я старая женщина. Я утратила способность к зачатию. Наше вымирание неизбежно.
- Нет! - вскричал Рульк. - Нет! Этого не может быть! Я этого не допущу. Придите на Сантенар. Есть же способы! Мы можем взять у них яйцеклетки и семя и поместить их...
За Ялкарой появилась группа каронов, отразившаяся в блестящей поверхности. Их называли Сотней, но осталось около семидесяти. Все они теперь были стары.
- Нет! - возразили они, все как один. - Некоторые вещи не должно делать. Давайте по крайней мере встретим вымирание с достоинством.
- Я все равно это сделаю, - вымолвил Рульк в сторону, обращаясь к Магрете, - если смогу забрать их сюда. - Он посмотрел в глаза Ялкары. Пожалуйста, придите.
- Нет, Рульк, - ответила Ялкара. - То время, которое нам осталось прожить, будет горьким и без того, чтобы закончить свои дни в чужом мире. Возвращайся на Аркан. Мы встретим наше вымирание вместе.
42
ТРИЖДЫ ПРЕДАННЫЙ
Феламора затаилась наверху, на другом конце зала. Когда Карана врезалась в балкон, это чуть не стоило Феламоре жизни. Однако усилием воли она удержалась в воздухе. По крайней мере, кароны мертвы, и одна угроза устранена. "Я уже почти там", - сказала она себе и принялась за дело.
Туман, окутывавший ее во время открывания новых врат, начал вытягиваться, и вскоре Феламора, пройдя по созданному ею из тумана коридору, вышла из врат и предстала перед толпой феллемов, собравшихся на Эллюдоре.
Теперь Фелламоре нужно было объединить волю всех феллемов в одну общую волю. Это не должно было быть трудно, поскольку феллемы великолепно умели устанавливать мысленную связь.
- Даже Рульку не устоять перед подобной силой, - сказала она своим людям.
Выступив из-за деревьев, феллемы вошли в бледно-зеленый свет - туманные врата Феламоры. Они ожидали ее.
- Мы не должны были в тебе сомневаться! - воскликнули они. - Покажи нам Путь, Феламора. Веди нас домой, на Таллалам! - У всех увлажнились глаза.
- Магрета жива. В конечном счете она не причинила нам вреда, - сказала Феламора. - Я рада этому.
- Она могла бы, но этого не случилось, - согласился Гэтрен.
- Осталось сделать две вещи. - Феламора погладила золотые струны наноллета. - Во-первых, мы должны избавиться от Рулька и его изобретения, иначе он вернется на Аркан и начнет все сначала, и мы никогда не будем спокойны. Когда мы с ним покончим, принудим Магрету разрушить Непреодолимую Преграду. И тогда сможем с честью вернуться на Таллалам.
- Феламора! - воскликнула Халлала. - Брось этот инструмент. Он больше не нужен. Мы и так совершили достаточно преступлений.
- Не могу, - возразила Феламора. - Если я оставлю Рулька в живых, он рано или поздно доберется до нас. Я отвлеку его, а вы хватайте Магрету. - И она снова заиграла на наноллете, на этот раз более яростно, чем прежде.
Лиан, наблюдая за борьбой Рулька и Феламоры, мучился от невозможности что-то предпринять. Таллия работала вместе с Шандом и Малиеной, казалось, что прошло много часов, однако на барьер до сих пор ничего не подействовало.
Иггур уже сдался. Он просто стоял, прижав ладони к стеклу.
- Магрета! - причитал он. - Как ты могла поступить со мной подобным образом?
Шанд взял его под руку:
- Успокойся, Иггур. То, что было между тобой и Магретой, давным-давно закончилось.
Иггур повернул к нему лицо, покрывшееся красными пятнами:
- Она не знает, что творит. Он ее околдовал.
- Да ты посмотри, как слаженно они работают, Иггур! - Шанд хорошенько его встряхнул. - Они созданы друг для друга!
- Она моя. Она должна принадлежать мне!
- Ты должен принять это, Иггур.