Темная луна (Сказания трех миров - 3)
Темная луна (Сказания трех миров - 3) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Это странно, - сказал Шанд, ощупывая сломанные ребра.
- Что? - спросил Аспер, откидывая со лба волосы окровавленной рукой. У него были красивые руки с характерными для аркимов необычайно длинными пальцами.
- Форма и количество костей у него не как у всех людей. - Аспер засмеялся:
- Мы сложены иначе, не так, как вы. Неужели ты не знал? Мы другие... он подыскивал нужное слово, - другая раса? Племя? Нет, другой вид. Мы похожи на вас и в то же время не совсем.
- Я знал это, но никогда не думал, что различия столь велики.
Шанд все время волновался за Карану и Лиана. О чем говорил Рульк? Если бы они знали, куда ведут врата, возможно, не рвались бы туда так.
- Куда они попали? - спросила Малиена. - Неужели Рульк отправил их в Ночную Страну?
- Не знаю, - ответил Мендарк. - Это не самое важное.
- А что самое важное? - взорвался Шанд, который страшно боялся за Карану.
Мендарк оставался спокойным. Его едва ли можно было упрекнуть в черствости, но Магистр слыл известным интриганом и даже из этого несчастья рассчитывал извлечь выгоду.
- Узнать, зачем они ему понадобились, - ответил Мендарк, - и что нам теперь следует предпринять.
- Давайте постараемся выяснить, где они, тогда, может, нам удастся вернуть их, - предложила Таллия.
- Нет! - дрожа как в лихорадке, воскликнул Иггур.
- Что с тобой? - прошипел Мендарк. - Я же освободил тебя.
- Да, и я хочу остаться свободным, - ответил Иггур. - И не дам Рульку другого шанса.
- Если бы я знал, что освобождение превратит тебя в трусливого зайца, не стал бы тратить усилий, - презрительно бросил Мендарк.
- Ты не понимаешь, что такое рабство, - отвернувшись, проговорил Иггур.
- Это уж точно! А что скажешь ты, Шанд, мой старый друг? Что если Карана и Лиан попали в западню? Неужели мы даже не попытаемся вызволить их оттуда? - Беспокойство, прозвучавшее в голосе Мендарка, казалось вполне искренним.
- Нужно закрыть Ночную Страну! - Иггур был непреклонен.
- Вначале стоит убедиться, что Рульк там, - возразил Мендарк.
- Мы должны спасти их, - твердо произнес Шанд.
- Согласен, - сказал Мендарк. - Более того, Рульк наш враг, и, если они зачем-то ему понадобились, мы, таким образом, разрушим его замыслы.
- А что если это ловушка? - спросил Иггур, его щека начала дергаться. Может, они просто приманка, чтобы мы ринулись за ними вслед.
- Такая вероятность существует, - ответил Мендарк. - Хотя скорее всего они действительно ему зачем-то нужны. Что вы скажете? - Он посмотрел каждому в глаза. - Попробуем спасти Карану и Лиана или разбежимся и попрячемся кто куда?
- Мы попытаемся, - сказала Малиена. Мендарк вопросительно взглянул на Иггура.
- Так и быть! - воскликнул Иггур. - Конечно, я помогу, без меня вам не справиться. Но все равно это безнадежная затея.
- Еще неизвестно, - сказал Шанд.
- Попробуем сделать так, чтобы врата перенесли нас обратно в Туркад, сказал Мендарк.
- Это возможно? - усомнилась Малиена.
- Вполне. Но вначале нужно похоронить мертвых, а потом ваши мастера должны починить врата и Зеркало. Так что за дело.
Аркимы стали исполнять свой скорбный долг. Четверо из их товарищей погибли, среди них и Хинтис, который так ненавидел Лиана. Смерть смягчила лицо аркима, искаженное в последние часы жизни нечеловеческой яростью. Теперь оно казалось умиротворенным. Баситор нежно обтер лицо друга и отряхнул с его волос пыль, затем два аркима положили тело на носилки и вынесли из башни.
Великая башня стояла на вершине утеса, она была построена над расселиной, расколовшей его надвое. Вокруг все было выложено каменными плитами, кое-где вздыбленными корнями гигантских деревьев. На севере, западе и востоке возвышались три вулкана, над которыми курился едва заметный дымок. Внизу простиралась мертвая пустыня, покрытая пеплом и вулканическим шлаком. Наверх вела извилистая дорога. На террасах затененного южного склона росли деревья, сквозь их кроны виднелись беседки, храмы и купальни.
Великая башня примыкала к крепости с довольно низкими стенами, возведенными над скалистым обрывом. Внутри виднелись витые башенки, утонченные минареты и круглые купола, казавшиеся игрушечными на фоне гигантской Великой башни. Из башни к крепости вел железный мост, единственный путь туда и обратно.
Аркимы только что скрылись в крепости. Шанд задумчиво шел вслед за ними по мосту. Великая башня казалась ему издали самым высоким и удивительным строением, которое он когда-либо видел. Она словно была сплетена из девяти каменных спиралей, облицованных изразцами ослепительной белизны. Под окнами верхнего яруса проходил орнамент из ляпис-лазури, обрамленный узкими золотыми полосками. Венчал башню купол в виде луковки, украшенный темно-красными узорами.
Аркимы отнесли тела погибших товарищей в чисто убранную комнату, стены которой были покрыты росписями, как, впрочем, и во всех помещениях Катадзы. Дверь затворилась, Шанд так и не узнал, что происходило внутри.
Несколько часов спустя аркимы вышли. Покойники были омыты, умащены благовониями, их волосы были тщательно расчесаны. Каждое завернутое в саван тело несли четыре аркима. Они осторожно спустились по каменным ступеням и по дороге направились к одной из беседок, которую так любила Малиена. Двое аркимов несли на носилках искалеченного Тензора и еще - двое Малиену. Аспер замыкал шествие, в руках он держал самые ценные вещи, принадлежавшие погибшим товарищам.
Когда зашло солнце, они положили тела между переплетенными корнями огромного фигового дерева. В мерцающем свете фонарей звучали печальные мелодии, и аркимы пропели погребальную песнь. Далеко внизу там и тут, вырываясь наружу, сверкала лава, освещая морское дно.
К утру тела уже покоились в могилах, над каждой из которых возвышался обелиск. Когда первые лучи солнца показались над горизонтом и рог протрубил трижды по три раза, аркимы тронулись в обратный путь.
Селиала оперлась о плечо Шанда.
- Тебе не понять, что значит хоронить своих близких в чужом мире, прошептала она.
- Это правда, - грустно ответил Шанд. - Но зато я хорошо понимаю, какая мука не знать, где находятся могилы твоих родных.