Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11 читать книгу онлайн
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11
Содержание:Том 11. Монументы Марса(FB2-отсутствуют пьесы)Рассказы:Так начинаются наводнения (рассказ), с. 7-14Хоккей Толи Гусева (рассказ), с. 14-17Когда вымерли динозавры? (рассказ), с. 17-27Поломка на линии (рассказ), с. 27-38Поделись со мной... (рассказ), с. 38-47Освящение храма Ананда (рассказ), с. 47-59Я вас первым обнаружил! (рассказ), с. 59-68Такан для детей Земли (рассказ), с. 69-75Репка (сказка), с. 76-79Теремок (сказка), с. 79-82Гуси-лебеди (сказка), с. 82-88Сестрица Алёнушка и братец Иванушка (сказка), с. 88-91Синяя борода (сказка), с. 91-94Принцесса на горошине (сказка), с. 94-99Можно попросить Нину? (рассказ), с. 99-108О страхе (рассказ), с. 108-122Пустой дом (рассказ), с. 122-132Коралловый замок (рассказ), с. 132-143Монументы Марса (рассказ), с. 143-147Снегурочка (рассказ), с. 147-155Красный олень — белый олень (рассказ), с. 155-163Загадка Химеры (рассказ), с. 164-169Корона профессора Козарина (рассказ), с. 169-181Терпение и труд (рассказ), с. 181-191Глаз (рассказ), с. 191-205Если бы не Михаил... (рассказ), с. 205-214Выбор (рассказ), с. 215-224Первый слой памяти (рассказ), с. 224-247Богатый старик (рассказ), с. 247-271Трудный ребенок (рассказ), с. 271-286Сказка о репе (рассказ), с. 286-298Чечако в пустыне (рассказ), с. 298-310Усилия любви (рассказ), с. 310-321Мутант (рассказ), с. 321-329Детективная история (рассказ), с. 329-341...Хоть потоп (рассказ), с. 341-352Обозримое будущее (рассказ), с. 352-360Письма разных лет (рассказ), с. 360-373Кому это нужно? (рассказ), с. 373-378Покушение на рассвете (рассказ), с. 378-387Другая поляна (рассказ), с. 388-397Цветы (рассказ), с. 397-401Летнее утро (рассказ), с. 401-409Шкаф неземной красоты (рассказ), с. 409-420Вячик, не двигай вещи! (рассказ), с. 421-430Шум за стеной (рассказ), с. 430-443Из жизни дантистов (рассказ), с. 443-449Петушок (рассказ), с. 449-467Протест (рассказ), с. 467-477Один мальчик наступил на рамокали (рассказ), с. 477-485Хочешь улететь со мной? (рассказ), с. 485-497Садовник в ссылке (рассказ), с. 497-507Пора спать! (рассказ), с. 507-512О возмездии (рассказ), с. 512-519Юбилей «200» (рассказ), с. 519-532Разум для кота (рассказ), с. 532-536Альтернатива (рассказ), с. 537-540Единая воля советского народа (рассказ), с. 540-550Показания Оли Н. (рассказ), с. 550-566Мой пес Полкан (рассказ), с. 566-582Встреча тиранов под Ровно (рассказ), с. 582-588Звенящий кирпич (рассказ), с. 588-592Диалог об Атлантиде (рассказ), с. 592-595Столпотворение (рассказ), с. 595-598Значительные города (рассказ), с. 598-603Дискуссия о звездах (рассказ), с. 604-613Апология (рассказ), с. 614-618Спасите Галю! (рассказ), с. 618-635Слышал? (рассказ), с. 635-639Последние сто минут (рассказ), с. 639-647Первый день раскопок (рассказ), с. 647-652Старенький Иванов (рассказ), с. 652-659Тебе, простой марсианин! (рассказ), с. 659-667Тревога! Тревога! Тревога! (рассказ), с. 668-675Утешение (рассказ), с. 675-685Морские течения (рассказ), с. 685-689Час полночный (рассказ), с. 689-697Одна ночь (рассказ), с. 698-712Котел (рассказ), с. 713-721Киллер (рассказ), с. 721-737Будущее начинается сегодня (рассказ), с. 737-748Пьесы:Осечка-67 (пьеса), с. 751-806Товарищ Д (пьеса), с. 807-858Ночь в награду (пьеса), с. 859-900Крокодил на дворе (пьеса), с. 901-945Именины госпожи Ворчалкиной (пьеса), с. 946-989
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Убирая со стола, смотрела на шкаф, он ей нравился больше, чем вчера, может, из-за нотации. Шкаф был нежеланным в этом доме – большой, пузатый, со львами, а нелюбимый.
Тамара прибежала без звонка, чтобы ехать на завод, а на самом деле хотела полюбоваться шкафом и узнать, что Лизе за него было.
– Гляжу, – сказала с порога, – что вещи не порушены, а у тебя синяка под глазом нету. Что, обошлось?
– Сердится, – пожаловалась Лиза. Конечно, Павел Николаевич ее ни разу и пальцем не тронул. А вещи рушить при его бережливости даже смешно.
– Что говорил?
– Не велел тебя пускать.
– Ты, конечно, все на меня свалила.
– Сам догадался.
– А я, значит, черный демон, дух изгнанья? Ну и шут с ним, с твоим пузырем. Давно бы от него сбежала…
– Тамара!
– Не умоляй. Лучше пепельницу принеси. Где рюмки? Поставить надо. Они сквозь стекло будут просвечивать, как во дворце.
– Пойдем, пора уже.
В автобусе Тамара все рассуждала, отгородив Лизу грудью от публики.
– Ну если бы рвалась в столицу, к цивилизации. А ты ведь и в своих Кимрах жила не хуже…
– Не знаю.
– А что ты здесь видишь? Он хоть в театр тебя водил? Ну не сейчас, а когда ухаживал?
– Ты же знаешь…
– Знаю. И не ухаживал. Приехал к родным в Кимры, увидел, что ты у тетки полы моешь, и увез…
– Тома.
– Только не утверждай, что ты этого борова любишь. Такая любовь не имеет права на существование.
Лиза ждала остановки. Там им в разные стороны: Лиза – аппаратчица, а Тамара – машинистка в заводоуправлении.
3
Вечером Лиза задержалась, собирала профсоюзные взносы, потом забежала в магазин. Павел Николаевич уже был дома, и не один. Привел своего знакомого столяра. Они вместе простукивали шкаф, выясняли ценность, а Лизочка собрала на стол; хорошо, что четвертинка нашлась. Павел Николаевич сам пьет редко, только в компании, но на всякий случай держит запас.
Проводив гостя, Павел Николаевич встал против шкафа, сам – как шкаф.
– Настоящий дуб, – сказал он, не глядя на Лизу. – Ты его покрой мебельным лаком, тонкий слой накладывай, а трещины замажешь коричневым карандашом.
Потом он ушел к одному профессору, машину ему чинить, а Лиза занялась шкафом. Вымыла, протерла лаком, трещины замазала. Внутри посыпала нафталином. В нижнем ящике нашла какие-то карточки с дырками по краям. Ящик был объемистый, но неглубокий. Что в него положить, Лиза пока не придумала. Зато наверх, под стекло, поставила рюмки, подаренные к свадьбе, и старый фарфоровый чайник с отбитым по краю носиком, с трещинкой на крышке, но очень красивый – старинный, с птицами.
Лизе было интересно представлять судьбу шкафа, воображать, как барышня в белом платье до пола отворяла его, чтобы вынуть хрустальный графин с лимонадом, и наливала в хрупкий бокал.
Когда Павел Николаевич вернулся, усталый, он первым делом вынул чайник, чтобы не портил вида. Лиза, разумеется, не спорила. Она думала, что он человек вообще-то не злой и справедливый, но стесняется, что она может принять его за ровню, как бывает в иных семьях. Но ей это и в голову не приходило. Все-таки разница в возрасте больше двадцати лет. К тому же старший механик, золотые руки. А что она видела? Кончила восемь классов, работала в магазине, ездила в туристическую поездку в Киев, даже не мечтала, что будет жить в Москве… Правда, если бы мечтала, то, конечно, не так, как получилось.
В шкафу всему нашлось место. Даже ненужным вещам. Павел Николаевич ничего не выбрасывал и любил рассказывать, как выбросил какой-то винт, а понадобилось, пришлось рыскать по магазинам. А у Лизы хорошая память, молодая, она всегда помнит, где что лежит: «Лиза, где белый провод? Лизавета, где ручка от рыжего чемодана?»
А теперь все в шкафу. И все равно нижний ящик слева пустой.
4
Тамара поджидала Лизу в проходной.
– Держи, – сказала она. – Билеты в театр. В месткоме раздобыла. Пятнадцатый ряд партера.
– И мне идти?
– Со мной пойдешь.
– А как же Павел Николаевич?
– Наш местком-то. Он все равно бы не пошел. «Дама с камелиями». Дюма написал. Ты «Три мушкетера» читала?
– Читала. Только это другой Дюма. Дюма-сын.
– Удивляюсь я тебе иногда. Все ты знаешь, а ни к чему. Так пойдешь?
– Если Павел Николаевич…
А Павел Николаевич не возражал. Только спросил, какова цена билетам. Лиза была готова к вопросу и сказала, что через местком, бесплатные.
– Тогда надо посетить, – сказал он. – Иди.
Нельзя сказать, что он был страшно жадный, но копил на обстановку в новой квартире, чтобы все как у людей. Тамара говорила: «Ты, Лизавета, учти, он всю жизнь будет копить, передохнуть не даст. Сначала на гарнитур, потом на машину, потом еще чего придумает».
Лиза за полтора года ни разу в театре не была. Даже в кино только три раза ходила. Да что там – свадьбу не праздновали. Свадьба была без белого платья, без машины с куклой на радиаторе и в красных лентах. Скромно справили. Товарищи Павла Николаевича пришли, сосед, тетка. Даже не целовались. Когда кто-то «горько» крикнул, на него с таким удивлением посмотрели, что осекся.
Лиза открыла шкаф, будто не знала, что там одно выходное платье, синее, еще в Кимрах шила, а оно на груди не сходится и ужасно немодное.
– Я завтра задержусь, – сказал Павел Николаевич, не глядя, как жена старается натянуть платье. – Голодный приду. Учитываешь?
– Да-да, я все оставлю. Приготовлю и оставлю.
Павел Николаевич удивился, поднял глаза от кроссворда, но вспомнил, что сам санкционировал театр, и вздохнул с некоторой обидой.
В синем платье идти в театр было невозможно. Лучше вообще отказаться и не позориться перед людьми.
– Не пойду я никуда. Ты не беспокойся, все будет готово.
Павел Николаевич полной розовой рукой снял очки, приглядывался к ней, как к дурочке.
– Билет пропадет. Нельзя не посетить. А я уж как-нибудь…
Павлу Николаевичу важно было оставить за собой последнее слово. И обиду. Если Лиза не пойдет, то в обиде будет она. Это не годится.
А Лиза думала, что туфель тоже нету. Только чтобы по городу ходить. Можно бы сапоги надеть, приличные, но кто сапоги в сентябре в театр надевает? А что, если взять трикотажную кофточку и к ней юбку?
Лизой овладело странное лихорадочное смятение. Будто сама судьба не допускает ее в театр, и никогда уже туда не попадешь в жизни.
Павел Николаевич собрался спать, погасил свет, а Лиза унесла платье на кухню, кое-где распорола, но зазря. И заплакала. Беззвучно плача, вернулась в комнату, выдвинула нижний, пустой ящик, забросила платье и туфли – чего вешать-то распоротое? – легла, раздевшись, к краешку, чтобы не беспокоить Павла Николаевича, и долго не могла заснуть, переживая в дремоте сказочные картинки. Вот входит она в театр – роскошно одета, платье на ней, как на той барышне из прошлого, сверкают люстры, и все оборачиваются, любуясь ее прелестью… и в зеркалах она отражается, гордясь сама собой. И во сне это видение преследовало ее, и во сне она понимала, что это неправда, что это видение.
Утром Лиза чуть не проспала на работу, обошлась опять без завтрака, а в обед увидела Тамару и сказала ей:
– В театр я не пойду.
– Ты с ума спятила! Твой взбунтовался?
– Нет, разрешил. Я сама.
– Что случилось? Ты человеческим языком объясни. Тебе надеть нечего?
Ну прямо в точку попала! Лиза промолчала.
– Ты думаешь, там в бальных платьях ходят? Нет, кто в чем.
– И ты пойдешь в чем есть?
– Разумеется, – соврала Тамара.
Она недавно купила платье, итальянское, пониже колен, с оборками. Еще не пробовала.
– Я тебе свое шерстяное дам, – пообещала Тамара.
Лиза только усмехнулась. Заворачиваться в него, что ли?
– Тебе, – кричала Тамара, когда они возвращались в автобусе, – с твоими внешними данными можно в спецовке ходить. Пошли в парикмахерскую. Римма без очереди нам прически сделает. Не хочешь? Ну ладно, я за тобой зайду.
