-->

Мерцающая мгла

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мерцающая мгла, Дуров Алексей Викторович-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мерцающая мгла
Название: Мерцающая мгла
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Мерцающая мгла читать книгу онлайн

Мерцающая мгла - читать бесплатно онлайн , автор Дуров Алексей Викторович
Аннотация: Началось все с рассказа о параллельном мире, написанного в 1995. У рассказа был открытый финал, некоторым читателям захотелось продолжения. Я и написал.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Женщина обратила внимание Михаила на небольшое болотце, недвусмысленными жестами дала понять, что неплохо бы снова наполнить флягу бульоном.

Только вздохнул в ответ.

Вскоре, кроме лесного шелеста, стал слышен еще один звук — шум прибоя. И действительно, вышли к морю. Берег каменистый, волны большие, вероятно — океанские, характерного для теплых морей синего оттенка воды не наблюдается.

Спасенные аж замерли с открытыми ртами. Похоже, не просто никогда не видели моря, а даже не знали о его существовании.

Дальше тропа вела вдоль берега. Шли медленно, потому что женщина все время останавливалась — на море насмотреться не могла. На ходу предпочитала смотреть под ноги, чтобы не упасть прямо на ребенка.

А Михаил не мог смотреть без восхищения на нее. Матери-одиночке и в благополучных мирах несладко, а там, среди горелых руин… Трудно себе представить, как она смогла выжить и сберечь ребенка. И все равно сохранила способность удивляться и любоваться. Сильная тетка.

Может и к лучшему, что Михаил женщину не понимает, а то наслушался бы ужасов. А ему нельзя, ему надо где-то брать позитивный настрой, чтобы чутье не притуплялось.

Городок увидели издалека — множество расположенных рядами строений, по форме напоминающих ангары. Только не круглые, скорее — параболические. Или гиперболические. Землянину такая архитектура покажется странной, однако в большинстве миров предпочитают строить дома, сужающиеся к верху.

Кроме того, видны были причалы с лодками и судами покрупнее, странной формы вышка. Возле домов — деревья.

Пролазнику в новом мире нежелательно сразу светиться, правильнее будет сначала понаблюдать из кустов, оценить обстановку. Попробовать замаскироваться под местных.

Однако надо было куда-то пристроить спасенных, опасности со стороны городка не чувствовалось никакой, да и яасен в дудочку превратился, так что пошли не таясь.

Первая встреча с местными получилась бурная. Сидел перед домом человек, одетый в длиннополый тулуп и мохнатую шапку, ладил какую-то рыбацкую верш, увидел гостей из другого мира — и бросился навстречу, не то, ругаясь, не то, причитая. Подбежав, схватил Михаила за локоть и потащил к дому, продолжая ругаться-причитать.

Опасности не было, никакой, ни следа, и Михаил не сопротивлялся, когда его тащили. В доме встретила местная женщина с большой деревянной ложкой в руках, мужчина ей что-то громко сказал, и она сама возмущенно запричитала. Хозяин вышел в сени — тулуп снимать и разуваться, судя по звукам.

Михаил позволил усадить себя на подушки перед низким столиком и сунуть себе в руки чашку с горячим питьем. Опять — бульон, мясной. Но вкуснее яасеновского — гуще и со специями.

Местные — невысокие, черноволосые, глаза у них раскосые, но не то, что называется, миндалевидные, на китайцев или японцев не похожи. Кожа слишком светлая, цвет радужек — серый. И в языке удалось расслышать как «л», так и «р» — в нормальных дальневосточных языках эти звуки путаются. Чукчи какие-нибудь.

А гостеприимство — на уровне. Спасенных можно считать пристроенными — одной проблемой меньше.

Пока хозяйка устраивала за тем же столиков спасенных, наливала им бульона и выставляла корзиночку с сухариками, Михаил успел осмотреться. Низкая мебель, сундук, небольшая каменная печка, глиняная и металлическая посуда. Никакой техники не видно, все вещи добротные, аккуратные, но трудно сказать — фабричной работы или ручной. Кое-что похоже на пластмассу, но может оказаться костью, раскрашенным деревом, камнем и т. д. На хозяйке — длинный халат, трудно сказать, домотканый или фабричный, но вышивка на нем явно ручная. Неужели здесь средневековье?

Вошел хозяин, и стало понятным его агрессивное гостеприимство — одет он был в нечто, очень похожее на «пижаму», только цвета другого. То есть, местный решил, что Михаил легко одет, мерзнет. И потащил греться. Высокий уровень гостеприимства, везде бы так.

А потом хозяин развеял подозрения относительно средневековья — вытащил из-за пазухи маленькую плоскую штучку, раскрыл, перекрутил, приложил к уху и принялся быстро разговаривать. Мобильник.

Михаил попытался наладить языковой контакт, попробовал цефан, русский язык, смолячанский, английский, островитянский. Без толку, не понимают. Что не мешало наслаждаться безопасностью и гостеприимством.

Спасенная женщина держалась скромно, настороженно. А ее ребенок оказался девочкой. Пришли из других комнат дети хозяев — девочка лет шести и мальчик постарше — и затеяли игру с маленькой гостьей. Никаких проблем с коммуникацией, даже завидно. Так вот, из корзины игрушек спасенный ребенок выбирал пупсиков, и игра началась явно девчачья.

Хозяева угостили еще тушеным гральпом и соленой красной рыбой.

Значит, и здесь гральп растет. Не из соседнего же мира его таскают.

В разных мирах люди часто окультуривают одни и те же растения, пшеница и ячмень — самые распространенные, во всех мирах растут. Вернее — выращиваются. Но все же. Скажем, редиску, едят только в мире Планета Земля. В мире Каменное Дерево нет картошки, зато полно разнообразных овощей, землянам неизвестных. А еще там не знали табака.

Хозяева, выставив взрослым гостям угощение, занимались в основном детьми, в частности — подбирали девочке одежду. А дочь хозяев даже возмущалась, что ее новую подружку отвлекают от игры.

Пришел еще один гость — высокий худой старик. Но не суровый — глаза живые и голос совсем не «инквизиторский». Так вот, пришедший говорил на цефане. И на языке спасенных — тоже. Знают здесь о других мирах, однозначно.

Наконец-то познакомились. Старика звали Джар, гостеприимных хозяев — Фармол и Ртаната, спасенную женщину — все-таки Ампиха, ее дочь — Вулша. А город носит странное название Змеиное Зеркало, расположен действительно в северной области единственного на планете континента.

Джар сказал, что он из «хранящих знания», и живет здесь специально для того, чтобы встречать иномирян. Он вроде как на пенсии, но нарочно поселился поближе к лазу. Двенадцать лет уже ждет, Михаил с Ампихой и Вулшей — его первая удача.

— Бродячий колдун — вы? — напрямую спросил Джар.

— Да, — вздохнув, подтвердил Михаил. Тут уже всем все и так ясно, нет смысла отрицать. Можно было попытаться соврать, к примеру — их троих сюда привел другой пролазник, который вернулся обратно в мир горелых руин. Так ведь втроем пришли, ложь должна быть согласована. Ампиха ведь другое расскажет.

Покивав, Джар проинформировал:

— У нас принято самые важные дела обсуждать в самую последнюю очередь, и с самыми уважаемыми гостями мы тоже разговариваем последними.

Михаил пожал плечами, и Джар обратился к Ампихе.

Разговаривали довольно долго. В основном — спасенная женщина рассказывала, иногда задавала вопросы, и ответы вызывали у нее удивление. Часто — радостное.

Хозяева занимались своими делами, дети — играли.

Чтобы не злоупотреблять гостеприимством, Джар пригласил Михаила к себе домой. Попрощались с Фармолом и Рганатой, Михаил натянул поверх пижамы островитянские штаны и куртку — на Ампихе оно все равно висело, как на пугале. Отправились по почти безлюдным улицам на другой конец городка. Редкие горожане смотрели очень внимательно — то ли одежда Михаила им казалась интересной, то ли уже разнеслись слухи про бродячего колдуна.

Разговор начали еще по дороге, Михаил выяснил, что Фармол действительно проявил агрессивное гостеприимство из-за пижамы.

— Вам не было холодно? — участливо поинтересовался Джар.

— Нет, я закаленный, — соврал Михаил. Нечего лишнюю зависть вызывать.

А ведь, когда Михаил отдал Ампихе свою одежду, а потом полез за «пижамой», это было не обязательно недомыслие, могло и чутье надоумить. Если бы местные увидели легко одетую женщину в сопровождении тепло одетого Михаила, отношение к пролазнику могло сформироваться отрицательное. И пришлось бы выдать тайну «пижамы», чтобы не так враждебно относились.

Пришли к Джару. Добротное жилище, много книг странного формата лежат в специальных стойках, каждая в своем гнезде. Есть нечто, что может быть только компьютером. Панель управления очень сложная, множество всяких кнопок, регуляторов, переключателей. Вряд ли получится быстро разобраться.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название