-->

Галактическая полиция (Кора Орват 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Галактическая полиция (Кора Орват 1), Булычев Кир-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Галактическая полиция (Кора Орват 1)
Название: Галактическая полиция (Кора Орват 1)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 201
Читать онлайн

Галактическая полиция (Кора Орват 1) читать книгу онлайн

Галактическая полиция (Кора Орват 1) - читать бесплатно онлайн , автор Булычев Кир
Зловещий сентябрьский ветер, разбежавшись по взволнованной глади громадного озера, бросался на остров, бился о крутолобые валуны, утопленные в прибрежной гальке, карабкался на песчаный обрыв и принимался гнуть, терзать, вырывать из каменистой почвы изогнутые бурями сосны. Но сосны привыкли к подобным испытаниям и, поддаваясь насилию, склоняясь перед ним, лишь крепче смыкали ряды, и стоило ветру, утомившись, ослабить натиск, как они тут же распрямлялись и весело шумели ветвями, отгоняя уставшего воителя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Эдуард Оскарович оборвал себя, и губы его шевельнулись. Он считал про себя.

- Но в конечном счете он прав: его задача сейчас - не допустить генералов до машины перехода. - А она существует?

- Да, она существует, и это довольно простой механизм, - сказал Калнин. - Здесь переход между мирами существует объективно. Задача машины заключается лишь в том, чтобы следить за этой точкой пространства и в случае, если некто сорвался со скалы, успеть подхватить его и перенести к нам. - И она может перенести человека обратно? - Не надейся, что сможешь это сделать сама, - усмехнулся Эдуард Оскарович. - Тебе потребуются помощники. Если соберешься бежать, обязательно предупреди меня. Я или Отговорю тебя, или составлю тебе компанию. - Зачем тогда откладывать дело в долгий ящик? -А я не спешу убежать отсюда, - ответил профессор. - И должен сказать тебе, что, насколько мне подсказывает жизненный опыт, ты тоже не спешишь. Тебя попросили побыть здесь подольше. - Почему вы так думаете?

- Потому что я давно наблюдаю людей и вижу, когда они ведут себя естественно, а когда притворяются. - А я?

- Ты не очень умело притворяешься. - Я еще только учусь, попыталась отшутиться Кора. - Это очень опасное учение, - сказал Эдуард Оскарович. - Мне не хотелось бы, чтобы ты потеряла на этом голову.

- Вы очень мрачный, - сказала Кора. - К сожалению, у меня есть к этому основания. Они вышли к склону, под которым располагались бараки их лагеря. Кусты расступились, и в лицо повеяло свежим морским ветром. Море было недалеко, и над ними проходило медленное, все нарастающее движение воздуха, как бы раскачивание его, отчего обеспокоились и перестали атаковать путников слепни и мухи, и, как бывает, когда отпускает зубная боль, вдруг сменились мысли - надежда на то, что все кончится хорошо, пришла с морской свежестью.

- Конечно, - попыталась выразить сочувствие Кора, - вы попали сюда, когда в России было трудное время. Даже моего образования хватает, чтобы знать это.

- И что же вы знаете? - спросил профессор. Он уселся на болыиом плоском камне, вдыхая свежесть морского воздуха, и Кора была благодарна ему за эту передышку. Лагерь казался тихими безлюдным - по плацу медленно прошла медсестра, прижав к животу медный бак, да солдат у ворот закричал на бродячую собаку.

- То, что учили в школе, - сказала Кора. - А потом однажды мне пришлось путешествовать по Кольскому полуострову. Там есть специальная железная дорога для туристов, там все сделано так, как было при Сталине.

- Именно на железной дороге? - удивился Эдуард Оскарович.

- У нас есть специальные исторические дороги, гостиницы, туристические маршруты и даже курорты. У нас все помешаны на истории. Моя лучшая подруга Вероника на прошлых каникулах участвовала в штурме Иерусалима.

- Арабами? - спросил Эдуард Оскарович. - Какими арабами? Что там штурмовать арабам? Нет, конечно же, крестоносцами. У нее даже контузия есть. Им всем выдали кольчуги и шлемы, и сухой паек - представляете? А потом надо было лезть в свою гостиницу по приставной лестнице. А какой-то придурок эту лестницу оттолкнул.

- Наверное, сарацин, - предположил профессор. - Наверное, согласилась Кора, которая не знала, кто такие сарацины.

- Так что же ты увидела на Кольском полуострове? - спросил профессор.

- Там есть большой маршрут. Вместо гостиниц - лагеря, вместо спальных вагонов - теплушки и вместо обслуги - ВОХР. Вы знаете, что такое ВОХР?

- Я знаю, что такое ВОХР, - сказал профессор. - А интересно вам в таких путешествиях?

- Ужасно интересно, там дают спирт и соленые огурцы. Только мне было не до развлечений. Мы ловили одного преступника. Поэтому мы в эту игру не играли.

- Странно, - сказал профессор, дразня соломинкой тарантула, который выглядывал из щели между камней, - как история издевается над нашими трагедиями. Ужас, убивший столь многих, для вас, наших потомков, становится только цирком.

- Ну, вы совсем не правы, - возразила Кора. - Никто не издевается. Люди хотят помнить и хотят понять, как нашим предкам приходилось жить на свете. Мы же привыкли, что обед не бывает без компота и мороженого. Так надо же иногда увидеть, что это еще не закон.

- Как в зоопарке... - Эдуард Оскарович не слушал Кору.

- Но почему вы тогда не переживаете за тех, кто штурмовал Иерусалим? - спросила Кора. - Они же тоже погибали?

- Почему мне нужно переживать за них? - В жуткую жару, без воды, голодные, оборванные, все в язвах, они лезли на эти стены и потом, если не погибали в страшных мучениях, начинали убивать и грабить тех, кто жил в городе. Это что, не страшно? - Откуда ты знаешь? Вы изобрели машину времени? - Машина времени есть... в институте. Туда трудно попасть. Да и действует она только на несколько лет. - Можно отправиться в прошлое или в будущее? - Конечно, в прошлое. Ведь будущего еще нет! - А если ты нарушишь что-то в прошлом? - Поэтому у нас такие строгости... Я не все знаю, но нас учили, что если ты вмешаешься в ход времени, то просто исчезаешь... как будто тебя не было. Иначе бы пропали .все мы.

Тарантул все-таки вырвал соломинку из пальцев профессора и утащил ее к себе в норку мучить и убивать. Кора молчала.

- В конце концов, - сказал после паузы профессор, - эти крестоносцы добровольно отправились в поход. Никто их не тащил.

- Еще как тащили! Вы бы посмотрели, как их обрабатывали на митингах и собраниях, какие там были агитаторы и пропагандисты в каждом соборе, в каждом монастыре, на каждой площади. Люди думали, что идут к светлому будущему... Так что, если вы хотите сказать, что крестоносцы знали, на что идут, а вы, соратники Сталина или Гитлера, ничего не знали, я вам не поверю. Вы же уничтожали друг друга.

- От страха, - сказал профессор. - Нельзя судить человека перед лицом смерти. И вообще это пустой спор. Не может принц понять нищего, пока не побудет в его шкуре.

Кора пожала плечами. Ей было трудно согласиться с нищим.

- Полторы сотни лет назад вы догадались, что этим путем можно сбежать в параллельный мир? - Да, - сказал профессор.

- Но как же вы могли? Ведь даже в мое время там, в Симеизе, работает целый научный институт, который старается понять, как это происходит.

- Если ты специалист и тебя посетило вдохновение, то в науке может произойти прорыв. - Яблоко упало на Ньютона.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название