-->

Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95, Садовников А.-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95
Название: Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95 читать книгу онлайн

Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95 - читать бесплатно онлайн , автор Садовников А.
литературно-художественный журнал главный редактор ю. петухов         содержание:   и. волознев «дарт и агенты рассадура» а. садовников «град китеж» в. привалихин «золотой мираж» е. жохов «лечение смертью» а. писанко «шанс»   художник алексей филиппов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В сопровождении Гирка и Феллета он прошел под нависшей скалой. Дальше простиралось расчищенное от скал пространство, в центре которого возвышалась башня. Крупные необработанные глыбы, из которых она была сложена, покрылись трещинами от ударов мелких метеоритов. Приблизившись к ней, Дарт увидел метрах в десяти от земли черное зарешеченное отверстие. Когда-то в незапамятные времена к отверстию вела лестница, но к настоящему времени от нее осталась лишь куча камней.

— Можете возвращаться, — сказал Дарт, обращаясь к своим спутникам. — Дальше я пойду один.

— В случае чего — немедленно радируйте. Флайер сразу поднимется на площадку, — ответил Феллет.

Они с Гирком скрылись в темноте.

Дарт надел на руки специальные перчатки с присосками и такие же наколенники, подошел к башне и прижался к ее стене руками и ногами. Автоматические присоски, послушные сигналам, исходящим от его мозга, тотчас прикрепились к камням. Дарт быстро полез вверх. Присоски прикреплялись и отлеплялись, удерживая Дарта на вертикальной стене; без помех достигнув входного отверстия, комиссар сдвинул решетчатую дверь ровно настолько, насколько было необходимо, чтобы протиснуться внутрь.

За дверью обнаружилось круглое помещение с низким потолком. Во мраке глаза Дарта видели так же хорошо, как и при свете дня, и он сразу разглядел ступени каменной лестницы. Опустив руку на приклад автомата, висевшего на груди, комиссар прислушался. На изгибающейся лестнице, круто уволившей верх, царила тишина.

Дарт начал подниматься. Повсюду валялись камни и обломки, отвалившиеся от стен, на потолке зияли трещины. Ступени крошились, а иные с шумом рушились, когда Дарт ставил на них ногу. Некоторых ступеней не было вовсе и разломы приходилось перепрыгивать.

«Тут запросто может произойти грандиозный обвал, — думал карриорец, пробуя ногой прочность очередной ступени. — Лестница рухнет и меня погребет под обломками. Феллету и ею людям придется немало повозится, чтобы вытащить меня из завала, а Трюфон к тому времени смоется… Может быть, действительно стоило подняться по наружной стене?»

И все же он продолжал неторопливый подъем, чутко вслушиваясь к тишине. Минут через двадцать он связался по наручному радиотелефону с Феллетом. Майор доложил, что вокруг взорванного «Стремительного» бушует пламя, но пожарной бригаде удалось его локализовать. Через пару часов огонь будет потушен. Трюфон, как и в прошлый раз, снует в толпе зевак, глазеющих на пожар.

— Распорядитесь, чтобы наблюдали за каждым его шагом, — сказал Дарт, хотя это приказание, конечно, было излишним. Люди Феллета прекрасно знали свое дело.

Дарт выключил радиотелефон. Пройдя несколько лестничных маршей, он остановился. Ему показалось, будто кто-то тихо идет впереди…

С минуту он прислушивался, затем двинулся дальше. Шаги слышались уже совершенно отчетливо. Кто-то шел впереди него, точнее — уходил, приноравливаясь к скорости Дарта. Стоило комиссару ускорить шаг, как быстрее начинал двигаться неизвестный; когда Дарт останавливался, звук шагов замирал.

Дарт вынул из-за пояса бластерный пистолет. Нащупав пальцем спусковую кнопку, он стремительно зашагал по круто изгибающейся лестнице. В какой-то момент ему показалось, что незнакомец, шедший впереди, замешкался, и он ринулся вперед, перескакивая через две ступени.

Взбежав на площадку между двумя лестничными маршами, комиссар успел разглядеть только ноги удирающего незнакомца. Видел он их доли секунды, но и этого короткого мгновения ему хватило, чтобы полоснуть по ним кластерным лучом. Грохот падения впереди показал что он не промахнулся.

Но таинственный незнакомец упорно продолжал уходить. Дарту пришлось одолеть еще несколько лестничных маршей, прежде чем он увидел хрупкую на вид фигуру около метра ростом, лишенную одежды, тело которой отливало металлическим блеском. У фигуры была небольшая, абсолютно круглая голова, на которой по периметру располагалось с десяток глаз. При взгляде на его подбитые ноги Дарт тотчас понял, что это — кибер. Видимо, это охранник, которого бандиты поставили сторожить вход в свое логово со стороны лестницы.

Кибер полз на передних конечностях, неуклюже волоча перебитые ноги. Убедившись, что Дарт неминуемо догонит его, он перевернулся на спину и замер, поджидая комиссара. Дарт вновь пустил в ход бластер. Огненная струя несколько минут сверлила металлическое тело охранника, оплавляя его и прожигая в нем черные дымящиеся отверстия.

Кибер дергался — видимо, в его внутренностях выходили из строя какие-то жизненно важные части. Наконец он обмяк и безжизненно растянулся на ступенях.

Решив, что с ним покончено, Дарт засунул бластер за пояс и продолжил путь. Лестница была узкая, распластанного кибера пришлось перешагивать. И в тот момент, когда Дарт занес над ним ногу, коварное создание подняло свои не задетые бластерными лучами руки и из их ладоней молниеносно выдвинулись кинжальные лезвия длиной в полметра каждое. С разлету они пронзили комиссара насквозь, выйдя из его спины.

Руки кибера оказались необычайно сильными. Взмахнув ими, он с размаху швырнул комиссара на каменную стену. Чудовищной силы удар об нее показался Дарту пустяком; из неудобного положения он открыл по киберу стрельбу из автомата. Несколько разрывных пуль окончательно доконали металлического сторожа. Внезапно в нем что-то взорвалось. Взрыв был такой мощный, что Дарта сорвало с лезвий и отбросило вперед на несколько ступенек. С потолка посыпались камни; Дарту на миг показалось, что рушится вся башня…

Лишь через четверть часа все окончательно стихло. Ниже по лестнице, где лежал кибернетический карлик, произошел страшный обвал, рухнул целый пролет, отрезав Дарту путь назад.

Комиссар двинулся дальше. Вскоре чувствительный датчик, укрепленный на его поясе, зафиксировал близость какого-то электронного прибора. Дарт замер. Впереди мог находиться второй кибер, или какая-нибудь ловушка, установленная бандитами.

Осторожно переставляя ноги, Дарт поднялся еще на несколько ступенек и снова остановился, разглядев во мраке тонкие, почти прозрачные нити, протянутые над лестницей в разных направлениях.

Дарт ползком пробрался под некоторыми из них, но нитей было так много, что он все же задел одну нить локтем. И неожиданно невзрачный каменный обломок, каких немало валялось на ступенях, раскрылся, словно бутон цветка, и из него стремительно выполз тонкий стержень антенны.

Дарт среагировал мгновенно. Разрывная нуля ударила точно в цель, разнеся в куски бандитский передатчик.

Теперь Дарт мог беспрепятственно продолжать путь, не обращая внимание на нити, с которыми был связан передающий аппарат: Трюфон так и не успел получить предупреждающий радиосигнал.

Впереди лестница была свободна, но Дарт поднимался по ней, не ослабляя бдительности: кто мог знать, какие еще ловушки подстерегали его на пути к логову бандитов?

Пройдя еще с десяток витков, Дарт оказался перед стальной дверью. Здесь лестница кончалась. Он надавил на дверь и она отошла, пропустив его в просторный и пустой сводчатый зал.

В большом старинном камине у стены горел огонь, перед камином стояло несколько грубо сколоченных кресел. Пройдясь по залу, Дарт обратил внимание на панель с кнопками и экраном; предназначение панели еще предстояло выяснить, но комиссару показалось, что одно из ее отделений должно выполнять функцию передатчика субпространственной связи. Точно такой же он видел на корабле Зауггуга. И вообще вся эта панель очень походила на пульт управления сверхскоростным звездолетом…

Каменный пол в нескольких местах был оплавлен, словно здесь горело пламя необычайно высокой температуры. Похоже, пятна образовались совсем недавно, одно из них было еще теплым.

У стены валялись тюфяки и спальные мешки, тут же стояли коробки с концентратной пищей. На полке выстроились в ряд пластиковые бутыли. Пламя камина заливало пол и стены колеблющимся багровым светом, от которого фигура комиссара отбрасывала длинную изломанную тень.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название