Звездный рубеж
Звездный рубеж читать книгу онлайн
Масада – планета, на которой царит власть Теократии. С целью спровоцировать на планете восстание и включить ее в зону, контролируемую Правительством человечества, Центральная служба без – опасности Земли направляет туда крейсер "Бритва Оккама". Корабль захватывает Скеллор, бежавший с Земли ученый, переделавший свой организм с помощью технологий, позаимствованных у древней цивилизации джайнов. Яну Кормаку, агенту службы безопасности, и его друзьям удается покинуть крейсер и высадиться на Масаду, где они принимают участие в восстании, поднятом силами Сопротивления. Тем временем Скеллор направляет корабль на планету, намереваясь уничтожить ее…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Торн предполагал, что в главной пещере сейчас кружилось около двух тысяч рапторов. Судя по слабевшей канонаде, повстанцы были вынуждены отступать. Рядом с ним находился Гант, он подал ему руку, и Патран встал на одну ногу, опираясь на крепкое плечо друга.
– Честно, диву даюсь, что еще жив, – сказал он. – По словам Кормака я понял, что вы уже встречались с этими ублюдками.
– Ну, может быть, с парочкой… Обычные хищники на Куллоруме не создавали нам особых проблем, однако крылатые твари нам не попадались. Что и говорить, этот Скеллор сотворил нечто особенное.
Они вышли из-за аэрофана. Торн еще раз взглянул на останки Карла, затем присмотрелся к лежавшим на полу расчлененным трупам ящеров. Эти создания, похоже, гибли только тогда, когда от них оставались одни кости или же тело разлеталось на куски.
Части тел чудовищ были разбросаны повсюду; что-то вроде матового стекла хрустело под ногами. Одно из чудовищ, сожженное до костей, все еще шевелилось, и какая-то розовая субстанция стягивала раздробленные кости. Его глаза ярко горели в глубоких глазницах, а из пасти раздавалось шипение. Видимо, такая активность окончательно лишила раптора сил, поскольку затем его тело вздрогнуло и розовая слизь превратилась в белое, хрупкое на вид вещество.
– Что за чудеса? – пробормотал Торн.
– Джайнтехнология, – пояснил Гант.
– Мерзость… Что теперь?
– Много ли у тебя кислорода? Торн проверил показания баллона.
– Примерно на два часа, так что остается одно. – Он указал туда, где скрылись все куллорапторы.
Неожиданно Гант развернулся и подошел к опрокинутому аэрофану. Он наклонился над телом Карла и отбросил сломанное импульсное ружье, а затем вытащил из окровавленного мешка баллон с кислородом.
– Здесь хватит еще на час, – сказал он, – хотя с таким количеством тоже далеко не уйдешь. Но, я думаю, это сейчас не столь важно. – С этими словами голем обернулся к выходу, через который они сегодня попали в пещеру.
– Что, еще твари? – спросил Торн, присматриваясь, нет ли поблизости какого-нибудь оружия.
– Нет. Там дракониды.
– А эти-то как добрались сюда?
– О, они способны на многое. Мне приходилось работать со Шрамом, и он может бегать быстрее, чем летают эти штуковины. – Голем махнул в сторону аэрофана.
– Как думаешь, что им здесь нужно?
– Полагаю, они намереваются истреблять куллорапторов. Шрам получает от этого занятия несказанное удовольствие.
– Ну, тогда нам лучше отойти в сторонку.
Пристегнувшись, Кормак сидел в кресле позади Джарвеллис и наблюдал за тем, как она бегло барабанила по кнопкам панели управления. Корабль отзывался глубоким гудением, подобно какому-нибудь музыкальному инструменту в руках маэстро. Она взялась за рычаг, и на экране было видно, как из-под корабля полетели обломки. "Лирик-П" приподнялся, накренился, его ножки-опоры быстро втянулись в корпус.
Когда она вырулила корабль на дорожку из смятой травы, ведущую к реке, в кабине появился Стэнтон.
– Дело сделано? – спросила Джарвеллис, и он кивнул.
"По крайней мере, в криококоне мальчик не почувствует боли, если корабль будет сбит", – подумал Ян.
Но потом он сообразил: смерть будет столь быстрой, что никто из них не успеет что-либо испытать. Неожиданное присутствие ребенка расстроило его, но решительности ему по-прежнему было не занимать. Долг – важнее всего.
– Как со временем? – спросил он.
– "Лирик"? – поторопила Джарвеллис.
– Мы должны достичь второй космической скорости за пол-оборота – это два часа, – ответил ИР. – Через час после этого мы сможем нырнуть в подпространство.
На экране Кормак видел, что они уже покинули речную долину, так что теперь Джарвеллис уже не надо было придерживаться изгибов русла реки. Ионные двигатели гудели ровно. Корабль набирал скорость и выравнивал траекторию, время от времени вздрагивая под воздействием турбулентности. Как и все современные корабли, "Лирик-П" больше полагался на свою мощь, чем на учет аэродинамики, а при посадке и взлете использовал антигравитацию.
Ян вспомнил свою беседу с Джарвеллис.
– Эффект поля не скрывает антигравитацию, он только может слегка закамуфлировать ее, – объясняла она. – С детекторами Теократии тут не было особых проблем, но с крейсером Правительства дело обстоит иначе.
– А термоядерные двигатели?
– При подъеме след будет оставаться далеко за пределами поля. Скеллор нас быстро обнаружит.
– Пожалуй, – согласился Кормак. – А мы не можем облететь планету на ионных маневровых двигателях? Мы бы оставили след, но рисковать все равно придется.
Джарвеллис ответила, что тогда след будет состоять из обломков, потому что "Лирик-И" не рассчитан на такие перегрузки. Как бы то ни было, выбор оказался невелик.
– Приближаемся к сверхзвуковой, – объявила она. – Будем надеяться, что Скеллор нас не услышит, потому что поле защищает нас только от визуального наблюдения за возмущением в атмосфере. Переход звукового барьера – заметное явление.
– Будем надеяться, – кивнул Ян.
Рассуждать на эту тему – более чем бессмысленно. Необыкновенные способности сумасшедшего ученого и технологии в его распоряжении были таковы, что возможности ограничивались лишь размахом воображения. Очевидно, Скеллор мог видеть глазами куллорапторов, но приходило ли ему в голову слушать их ушами? Разумеется, с геостационарной орбиты он мог наблюдать за всем, что происходило на поверхности планеты, но на что именно он обращал основное внимание? Ведь он явно пропустил полет Кормака со Стэнтоном на аэрофане – наверное, слишком сосредоточился на атаках куллорапторов в пещерах. Пришло ли ему в голову установить звуковые детекторы? Ведет ли он наблюдение за противоположной стороной планеты? Многое зависело от такого качества, как скрупулезность: мало располагать божественной силой, если не обладаешь божественным провидением.
На одном из вспомогательных экранов блестела удалявшаяся точка "Бритвы Оккама", а на другом красовался вид неба прямо над "Лириком-П". Кормак заметил: сейчас они летели вверх перпендикулярно к поверхности, так что ионные двигатели работали с максимальной эффективностью. Корабль стал дрожать, откуда-то послышался свистящий звук, напоминавший вой падавших бомб. Их трясло с такой силой, будто что-то вот-вот готово было сломаться.
– Мы превысили скорость в пять тысяч километров в час, – сообщила Джарв.
Поверхность планеты была уже далеко, и многие детали пропали из виду, хотя дикие земли не отличались особым разнообразием. Зеленовато-синие равнины с красными пятнами сменились серыми скалами гор и лазоревыми водами океана. По команде Джарвеллис один из экранов изобразил уменьшавшийся в размерах материк, подобный пятну плесени на поверхности воды. Вой и тряска не прекращались, и пальцы вцепившейся в рычаг управления женщины побелели от напряжения. Ян счел это нехорошим знаком.
– Получены данные о перегрузках структур корабля? – спросил он.
– Да, – признала капитан. – Но я стараюсь не придавать им значения.
Теперь они прорезали облако и оказались во тьме. На экранах было заметно, как "Лирик-П" обрастал льдом, оставляя за собой сверкавший след.
– За нами тянется слет пара? – спросил Кормак.
– Нет, температура выхлопа слишком высока. Единственной проблемой остается ионный след, и, как вы уже говорили, будем надеяться, что Скеллор не обнаружит его.
– Есть и другие проблемы? – не унимался Ян.
– Осколки лазеров по курсу, – вмешался ИР.
– Это реальная помеха. – Джарвеллис покачала головой. – Ваш дракон прекрасно справился с задачей разрушения лазерных батарей. Но остались осколки. Я специально выбрала такое "окно", чтобы избежать столкновения с самыми крупными из них, а то пришлось бы маневрировать. А сейчас мелкие осколки корабль может превратить в пар.