Старплекс. Конец эры (сборник)
Старплекс. Конец эры (сборник) читать книгу онлайн
Три романа и три рассказа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кликс улыбался, однако в его словах был смысл.
— Точно! — воскликнул я. — Ведь марсиане спрашивали нас о пятой планете, и удивились, когда я им сказал, что это Юпитер. — В эту эпоху Юпитер — шестая планета. — У меня закружилась голова. — Бог ты мой, ведь это объясняет, зачем им понадобилась Земля.
Микроволновка пискнула.
— Не поспеваю за твоей мыслью, Шерлок, — сказал Кликс.
— Земля имела бы стратегическое значение в такой войне, — сказал я. — Когда Марс находится по разные стороны от солнца с… с астероидной планетой, а Земля — по одну, то атаковать удобнее с Земли.
— «Астероидная планета», да? — Кликс засмеялся. — Надо ей дать какое-нибудь название получше.
— Хорошо. Как насчёт…
— Не так быстро. Ты дал имя второй луне, помнишь? Теперь моя очередь.
Тут он был прав.
— Ладно.
Кликс почесал в затылке.
— Как насчёт…
— Насчёт чего?
Его ухмылка сползла с лица.
— Да так, — сказал он, делая вид, что поглощён засыпанием растворимого декофеинизированного кофе в исходящую паром чашку. — Решу потом. Утро вечера мудренее.
Он хотел назвать планету Тэсс, это к бабке не ходи. Я был совершенно не против, но не хотел бы ему об этом говорить. Кликс продолжал:
— Это была война на уничтожение, Брэнди. Марс обратился в пустыню. От родного мира другой стороны остались одни обломки.
— То есть ты понимаешь, что мы не можем взять хетов с собой в будущее?
Кликс покачал головой.
— На этот счёт не уверен. Ты всё ещё не убедил меня в своей вирусной теории…
— Блин, да не моя это теория. Хет сам мне сказал.
— И к тому же, если вид, ведущий войны, ты автоматически исключаешь из списка приличных, то помаши человечеству ручкой. Плюс, они уже дважды добровольно покинули наши тела.
— Им пришлось, — сказал я. — Их мучает клаустрофобия, когда они находятся в одном и том же теле слишком долго; им нужно постоянно подчинять новых существ. — Кликс закатил глаза. — Это правда, — сказал я. — Хет мне рассказал. Нет, правда, они же знали, что мы пробудем здесь три полных дня; так долго болтаться по округе в наших телах для них, должно быть, всё равно, что для нас — застрять на неделю в аэропорту. Конечно, они вышли из нас; они знали, что всегда могут войти снова, если не добром, то силой.
— Ты во всём выискиваешь самый плохой вариант, — сказал Кликс.
Теперь глаза закатил я.
— Эти существа могут распасться на такие маленькие компоненты, что ты их не разглядишь и в электронный микроскоп. Как только они окажутся на Земле двадцать первого века, загнать джинна в бутылку будет уже невозможно. Решение взять их с собой в будущее необратимо, как решение открыть ящик Пандоры.
— Двусмысленная метафора, — сказал Кликс. — Кроме того, решение оставить их здесь точно так же необратимо. У нас лишь одна возможность спасти хетов.
— Мы не можем так рисковать, — я выпятил челюсть. — Я убеждён — убеждён — что хеты — злобные, гм, твари.
Кликс отпил кофе.
— Ну, сказал он, — нам прекрасно известно, насколько надёжны твои выводы.
Я ощутил в желудке неприятное завихрение.
— Что ты этим хочешь сказать?
Он снова отпил кофе.
— Ничего.
Мой голос предательский дрогнул, когда я произносил следующую фразу.
— Я хочу знать, на что ты намекаешь.
— Да ни на что, — он делано улыбнулся. — Забудь.
— Скажи!
Он вздохнул и развёл руками.
— Ну, в общем — вся эта бодяга вокруг тебя и Тэсс. — Он на секунду встретился со мной взглядом, но тут же отвёл глаза. — Ты весь из себя такой благородный, судья и присяжные в одном лице, обвиняешь меня в том, чего я не делал. — Его голос стал тише. — Мне просто это не нравится, вот и всё.
Я не мог поверить своим ушам.
— В том, чего ты не делал? — презрительно повторил я. — Ты отрицаешь, что крутишь с ней шашни?
Его взгляд снова упёрся в меня и теперь уже не отрывался.
— Теккерей, вбей, наконец, себе в свою тупую башку: Тэсс не замужем. Разведена. Как и я. — Он помолчал. — Когда сходятся двое одиноких людей, это никакие не шашни.
Я махнул рукой.
— Семантика. Кроме того, вы с ней крутили ещё до того, как наш брак распался.
Голос Кликса наполнился истинным возмущением.
— Я и пальцем к ней не прикасался, пока вы не стали друг для друга такими же ископаемыми, как твои дурацкие динозавры.
— Херня. — Я опустил руку на лабораторный стол. Честно говоря, я не вовсе не хотел ничего такого, но разложенные на нём инструменты задребезжали. — Тэсс получила развод третьего июля 2011. Вы с ней начали кувыркаться задолго до этого.
— Эта дата — чистая формальность, и ты прекрасно это знаешь, — сказал Кликс. — Твоему браку пришёл конец за много месяцев до того.
— Чему твои постоянные ухлёстывания за ней очень поспособствовали.
— Ухлёстывания? — в его голосе теперь появились насмешливые нотки. — Мне уже давно не шестнадцать.
— Да что ты говоришь! А что ты сказал в тот вечер, когда мы втроём ходили смотреть новую серию «Звёздных войн»?
— Да как я могу помнить, что тогда сказал? — Но по едва заметному изменению тона я понял, что на самом деле он отлично это помнит.
— Она в тот день купила новые очки, — сказал я. — Те, в розовой проволочной оправе. Ты сказал: «У тебя отличная пара, Тэсс», но смотрел ей вовсе не в глаза. — Я видел, что Кликс изо всех сил пытается не засмеяться, и это злило меня ещё больше. — Нормальные люди не говорят такого чужим жёнам.
Он проглотил остаток кофе одним глотком.
— Да ладно, Брэн. Это была шутка. Мы с Тэсс старые друзья; мы подшучиваем друг над другом. Я не имел в виду ничего такого.
— Ты выдернул её прямо у меня из рук.
Он рассеяно отломил кусочек пенопласта от края кружки.
— Возможно, если бы она проводила в твоих руках немного больше времени, этого бы не случилось.
— Да от***ись!
— Почему нет? — сказал он, скидывая взгляд. — Если ты этого делать не хотел…
Я аж задохнулся от ярости.
— Ты сукин сын. Мы это делали раз в неделю.
Кликс понимающе кивнул.
— В воскресенье утром, как часы. Сразу после «Недели с Питером Дженнигсом» в качестве прелюдии.
— Она тебе это рассказала?
— Мы много разговариваем. И не только о последних находках, описанных в «Журнале палеонтологии позвоночных». Признай это, Брэнди — ты был поганым мужем. Ты сам её потерял. И ты не можешь обвинять меня в том, что я замечаю то хорошее, что вижу перед собой. Тэсс заслуживала лучшего.
Я почувствовал в горле комок. Я хотел броситься на Кликса, запихать ему в глотку его наглую ложь. Мои руки, лежащие на лабораторном столе, сжались в кулаки. Кликс заметил.
— Только попробуй, — тихо сказал он.
— Но ты даже не дал мне шанса всё исправить, — сказал я, с усилием возвращая голосу подобие спокойствия.
— Случай был совершенно безнадёжный.
— Но если бы Тэсс сказала мне что-нибудь… Это… я обо всём этом слышу впервые.
Кликс вздохнул длинно и устало, а потом снова покачал головой.
— Тэсс кричала об этом многие месяцы — каждым взглядом, выражением лица, языком тела, который мог прочесть каждый, кроме тебя. — Он развёл руками. — Чёрт, это было так же очевидно, как если бы она наколола себе на лбу «Я несчастна».
Я тряхнул головой.
— Я не знал. Я ничего не видел.
Снова долгий вздох.
— Это было невозможно не заметить.
— Но ты… ты вроде как был мне другом. Почему ты мне ничего не сказал?
— Я пытался, Брэнди. На что, по-твоему, я намекал в тот вечер в том баре на Киль-стрит? Я сказал, что ты слишком много работаешь над новой экспозицией, и что это ужасно — каждый день задерживаться на работе до десяти, когда дома тебя ждёт прекрасная жена. Ты мне сказал, что Тэсс понимает. — Он нахмурился и покачал головой. — Так вот, она не понимала. Абсолютно.
— И ты решил этим воспользоваться.
— У меня для тебя новость, Брэнди. Я не гонялся за Тэсс. Она сама пришла ко мне.