Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)
Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С этими словами он ловко стащил с охранника штаны и сапоги и надел их на себя.
- Теперь совсем другое дело, - Блейд приосанился. - Ну, как я выгляжу?
- Ты будешь еще лучше выглядеть в котле над огнем, - сплюнул стражник, - когда твои кишки проварятся день или два!
- Да, времена идут, а в Альбе царит все то же невежество, - грустно произнес Блейд. - Ну, посмотрим теперь, такой ли у тебя громкий голос, как и куцый ум. Ты никогда не мечтал стать герольдом приятель?
- Я не буду кричать. Потомственный воин Крэгхеда не может вынести такого позора, клянусь головой Тунора!
- А потомственный воин может прожить остаток жизни слегка подструганным снизу? - зловеще спросил Блейд. Клинок двинулся к паху пленника, а затем последовал приказ. - Ну, кричи, погань! Зови на помощь! Тунор свидетель мое терпение на исходе...
Вскоре на отчаянные вопли стражника сбежался весь караул - семь рыжебородых солдат, облаченных в кожаные доспехи с бронзовыми накладками. Они на ходу вытаскивали мечи, предвкушая расправу над узником, посмевшим оторвать их от кувшинов с пивом.
- Ни с места! - рявкнул Блейд. - Не двигаться ослиный помет, не то я укорочу вашего приятеля ровно на одну голову!
Стражники, рыча, топтались поодаль. Один из них побежал назад, в караульную, и вскоре вернулся в сопровождении пожилого воина со шрамом на лице, в богатых доспехах, коричневом плаще и бронзовом шлеме, в навершии которого красовалась оскаленная химера. Тот мгновенно оценил ситуацию, злобно выругался и произнес:
- Я не хочу, чтобы мой человек погиб от рук бездомного бродяги. Скажи, чего ты хочешь за его жизнь?
- Немного, - Блейд пожал плечами. - Всего лишь познакомиться с вашим господином. Может статься, мы с ним встречались раньше...
- Ты просишь невозможного! - сотник нахмурился. - Благородный эрл отдыхает. Мы не можем побеспокоить его...
Блейд молча отсек пленнику ухо и, не обращая внимания на его вой, швырнул клок окровавленной плоти в сторону воинов.
- Передайте это вашему господину, - крикнул он. - Может быть, тогда он прервет свой отдых!
Шрам на лице сотника побагровел.
- Клянусь, бродяга, я сам вспорю тебе живот и скормлю кишки псам! Ну, будь по-твоему - мы проводим тебя в покои господина. Ты все равно умрешь... какая разница - за что... за нападение на воина Крэгхеда или за то, что нарушил покой владыки... - Он пожал плечами. - Что ж, жизнь одна, и ее нельзя потерять дважды. Пойдем, я даю тебе слово, что ты встретишься с господином.
Сотник кивнул головой, и молодой солдат отворил дверь темницы. Блейд сунул меч за пояс и уверенно перешагнул порог, даже не бросив взгляда на свою истекающую кровью жертву.
Сотник сделал шаг ему навстречу
- Меч! - зарычал он, протянув руку.
Странник холодно посмотрел на него, вынул меч из-за пояса и швырнул к его ногам. Сталь звонко лязгнула о камень.
Молодой воин спешно нагнулся и поднял оружие. Сотник принял клинок у солдата и вдруг, резко повернувшись, обрушил сокрушительный удар на шею привязанного к решетке стражника.
- Среди нас не место слабым, - он вытер меч о куртку убитого и повернулся к Блейду. - Как имя твое? Я должен знать, как зовут моего нового врага.
- Блейд, Талзана, Ричар, Рисарс, Чард... и еще множество. Имя мне легион!
- Где дом твой?
- Мой дом - Таллах... или нет, постой... Иглстаз, а может быть, Меотида или Киртан. Нет, не Меотида... Скорее Айден... или Катраз, Берглион, Уренир, Тарн, Брегга... Не помню, ничего не помню...
- Я не слышал таких имен и не знаю таких мест. Пойдем, Человек с Тысячью Имен, ты предстанешь перед судом господина...
* * *
Перед глазами Ричарда Блейда снова проплывали странные звероликие твари. Они наливались злобной силой, размножались, совокуплялись и снова сражались... Теперь уже узник не рассматривал диковинные фрески, а пытался вспомнить убранство комнат и расположение помещений. Вот здесь должен быть поворот... Так, поворот на месте... А тут круглый зал... Вот он! На этой стене висела клетка Беаты... Блейд чуть не заулыбался, вспоминать оказалось очень приятно. Его молодое тело, айденская плоть, было таким же сильным, как и раньше, он возвращался назад, в историю четвертьвековой давности, но не пожилым человеком, тосковавшим по временам буйной юности. Нет! Судьба сделала ему удивительный подарок. Он сможет заново погрузиться в этот сказочный мир, в реальность, так напоминавшую эпоху норманов и скальдов или сказания о короле Артуре. И он все тот же - неутомимый в бою и на любовном ложе! Пророк, беглец, властелин, герой, победитель... Мужчина, юный возрастом, но зрелый разумом...
Наконец они поднялись по лестнице к парадным покоям, и сотник подтолкнул Блейда вперед. Один из его людей, посланный к господину Крэгхеда, предупредил владыку о прискорбном случае в темнице, и эрл, прервав свой отдых, был готов свершить суд над дерзким узником.
Блейд встал на пороге довольно просторного зала. Солнце еще не взошло, но светильники были потушены, и в комнате царила полутьма. Караул молча сгрудился за спиной пленника, держа наготове мечи и не спуская с него настороженных глаз. Сотник вышел вперед и громко произнес:
- Мы привели его, господин!
Эрл Крэгхеда молча стоял у окна, наблюдая, как серая мгла на горизонте окрашивается в розовые тона. Он не повернул головы, чтобы взглянуть на пленника. Сотник снова подтолкнул его, и Блейд медленно двинулся к застывшей в отдалении фигуре, задрапированной в длинный плащ. На ходу он обдумывал тактику предстоящей беседы.
Но вот первый луч утреннего солнца упал на лицо господина Крэгхеда, высветил заячью губу, уродливое лицо, подернутое паутиной мелких морщинок, и Блейд не сумел сдержать возгласа изумления.
Мошенник и плут! Виртуоз ножа, маэстро лжи! Ловкие пальцы, непоседливая задница! Жулик и хитрец! По представлениям Блейда, он давно должен был бы украсить своей особой какую-нибудь из виселиц Альбы... Некогда - наемник, вор, оруженосец и слуга, а ныне - эрл Крэгхеда, владыка Скалистой Твердыни...
- Сильво, мерзавец, - рявкнул Блейд, - так-то ты встречаешь своего господина!
Глава 3. Встреча
В зале повисла тишина, и Блейд, воспользовавшись заминкой, огляделся по сторонам.