Воспоминания о караване (СИ)
Воспоминания о караване (СИ) читать книгу онлайн
Будучи уже совершенно немолодым человеком, я, Ибрагим ибн-Хасдай, сын кордовского мудреца Хасдая ибн-Шафрута, начинаю историю своих странствий и путешествий, покрывая пергаменты лист за листом этими неровными каллиграфическими строчками и пытаясь оставаться самим собой, избегая, насколько это возможно, лжи и неточностей, порождаемых временем и усталостью ума. Да простит мне возможный читатель стиль изложения, ибо не был я никогда талантливым литератором...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Мы спим и видим сны. Всё, что сейчас происходит, просто галлюцинация... - резюмировал Гасан ибн-Камал.
- А мы-то сами существуем? - поразила меня неожиданная догадка.
- Пока видим друг друга, да, - отозвался Гасан ибн-Камал, - Правда, кого мы видим? Вы лишь моё представление о вас, причём я лишь своё представление о себе. Моё представление беседует со своим представлением, с представлением представления. И в то же время мы суть представления пишущего нашу судьбу на бумаге, которую ещё не изобрели, а он в свою очередь является представлением самого себя, мгновенной вспышкой в Божественном уме, то есть Божественным представлением, сиюминутной иллюзией Бога.
- Вы знаете, у меня возникает порою ощущение, что я нисколько не изменился с детства. То есть я вырос, начала у меня расти борода, научился я читать, а такое ощущение, будто я ещё всё тот же мальчик, бегущий по кордовской улице за бумажным змеем...
Свеча, на которой сгорает прошлое...
* * *
Оставим их в своём представлении о месте и времени. Я закрываю тетрадь и устремляюсь за воздушным змеем по улице старой Кордовы...
Декабрь 1998
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. Карта странствий Гасана ибн-Камала аль-Фаргони.
2. Натальная карта Гасана ибн-Камала аль-Фаргони, составленая Ибрагимом ибн-Хасдаем. Толкование, составленное им же, к сожалению, до нас не дошло.
