Чудовище Лабиринта (Ричард Блейд, странствие 12)
Чудовище Лабиринта (Ричард Блейд, странствие 12) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Блейд думал о другом. С ним происходило нечто странное - он почти физически ощущал, как крепнут и вытягиваются его члены. Однако он кивнул женщине:
- Конечно, ты сможешь иметь дитя, если захочешь. Как только я возьму власть в Зире, у тебя будет столько ребятишек, сколько ты пожелаешь.
Как обычно, он был нагим и, взглянув на свой крошечный, еще младенческий пенис, увидел, что тот находится в состоянии эрекции. Странно! Ведь в действительности он не чувствовал сексуального возбуждения. И все же... Блейд счел подобное явление автоматической реакцией на контакт с обольстительной плотью Вэлли и попытался забыть о случившемся. Пройдет еще немало времени, прежде чем он станет прежним Ричардом Блейдом и женщины начнут серьезно его интересовать.
Вэлли снова прижала его к себе и стала укачивать.
- Прекрати, - резко скомандовал он, - или я сейчас засну! А нам надо поговорить и обдумать ближайшие планы, Вэлли. Потребуется целая ночь!
- Прости... Но как же мне теперь тебя называть? Ты - дитя, которое не является дитем...
- Мое имя - Блейд. Зови меня так.
- Блейд... Блейд... Что это означает?
Странник уселся верхом на ее колене и сердито посмотрел на молодую женщину.
- Это просто имя! Не будь глупышкой, Вэлли! Ты должна отвечать на мои вопросы и делать то, что я тебе говорю. Повторяю - зови меня, как сказано, вот и все.
Блестящие черные глаза Вэлли буквально пожирали его, что весьма беспокоило Блейда. Он читал в них сомнение и страх, любовь и желание - даже благоговение! - но в данную минуту все это не доставляло ему удовольствия. Вэлли казалась слишком эмоциональной; Блейд предпочел бы, чтоб она проявляла больше рассудительности, больше сдержанности - словом, чтобы она больше походила на мужчину, чем на женщину. Однако желание это было невыполнимым и глупым; он понимал, что вынужден довольствоваться тем, что есть. Кроме нее, Блейд не имел союзников.
Вэлли, казалось, почувствовала его молчаливое неодобрение. Опустив глаза, она сказала;
- Я сделаю все, как ты велишь, Блейд. Что ты хочешь знать?
- Все. Все о Зире!
Они проговорили целую ночь. С приближением рассвета, когда в кустах запели, засвистели птицы, Блейд понял, что его план, до того продуманный лишь наполовину, обретает ясные очертания. Все детали с удивительной точностью начали вставать на свои места, вселяя в странника уверенность в успехе. Конечно, его стратегия была рискованной, и смертельная опасность таилась за каждым углом, но он не имел иных альтернатив. Впрочем, риск, интриги, борьба и угроза смерти - все это составляло привычную часть жизни в любой из реальностей Измерения Икс.
Перед восходом солнца Блейд сообщил Вэлли, что она должна сделать. Юная женщина закрыла лицо руками и всхлипнула:
- Нет... нет... они убьют тебя, Блейд... И меня тоже...
- Не думаю, если ты рассказала правду об Измире и этом вашем жреце, Касте, первосвященнике Черных богов... Так ты говоришь, он обещал старику наследника? Мальчика, который полудит власть над Зиром и поведет страну к новой славе? Так или не так?
- Да, Блейд, все правильно. Но Измир - дряхлый слабоумный старик, готовый поверить в любую ложь, а Каста - хитрый лжец и злодей. К тому же говорят, он любовник принцессы Хирги и хочет посадить ее на трон. Они только и ждут, когда умрет старый Измир или когда они смогут убить его, не навлекая подозрений... О, Блейд, не делай этого! Измир поверит... да, он поверит, конечно! Но верховный; жрец пойдет на все... подстроит убийство... уничтожит тебя!
Странник вздохнул. Зир показался ему прекрасной страной, но в сердцевине ее таилось змеиное гнездо. Нет, это не рай! И надежды попасть в него тщетны! Как и во всех остальных мирах, тут правили жадность, сластолюбие, тщеславие и зависть. Ему нельзя рассчитывать на что-либо иное; остается только бороться.
- Вначале будет нелегко, - согласился он, - но если я переживу первые дни, дальше все пойдет иначе... - Блейд нежно коснулся теплого плеча; кожа Вэлли была гладкой и бархатистой. - Мне так важна твоя помощь, милая! Тебе придется тайком провести меня в спальню Измира... Понимаешь, он должен стать первым, кто увидит меня, и первым, с кем я заговорю. Иначе у нас мало шансов... - Странник пристально посмотрел в лицо молодой женщины. - Видишь, Вэлли, я все еще твое дитя... ты нужна мне. Не подведи же меня!
Вэлли заплакала и прижала его к груди.
- Да, Блейд! Я постараюсь, сделаю все, что смогу! Знаешь, один дворцовый охранник ухаживает за мной. Он мне совсем не нравится, хотя рискует головой за один взгляд, брошенный в мою сторону... Думаю, Рэмсас сделает все, чтобы меня получить...
В этот момент в голове Блейда словно что-то щелкнуло, и он почувствовал уже знакомое напряжение в мышцах; похоже, он вырос сразу на год или на два. Еще удивительней было второе открытие: груди Вэлли больше не казались ему всего лишь источником пищи, они стали более крупными и твердыми, более привлекательными, с нежными напряженными сосками.
Блейд соскользнул с ее колен и подбежал к окну. Солнце поднялось и роса сверкала алмазными искрами в траве.
- Пусть этот Рэмсас овладеет тобой, - приказал он. - Да, придется так сделать! Может быть, ты понесешь от него, а к тому времени, когда это станет заметно, я получу власть или буду мертв. Если же я погибну, то, вероятно, и ты тоже... - Он помолчал, всматриваясь в раскинувшийся за окном павильона сад. - Теперь иди! Солнце поднялось высоко, и люди начали просыпаться.
- Я не хочу ребенка от Рэмсаса, - тихо сказала Вэлли.
Она подошла к окну и встала рядом с Блейдом, погладив его по лохматой голове.
- Мой дорогой малыш... Мне жалко терять тебя, видеть, как быстро ты растешь...
- Иди, - повторил Блейд, - и возвращайся за мной вечером, как мы договорились. Будь осторожна. Если тебя поймают, все пропало.
- Я хожу тайной тропинкой... В гареме же я сплю одна, Измир не приходил ко мне много месяцев. Не в том опасность! Вот когда я попытаюсь провести тебя в спальню повелителя...
- Нам останется только попробовать, - ответил Блейд, - и надеяться на успех. Постарайся как следует разжечь этого Рэмсаса, пусть он снова возжелает тебя. Тогда ему придется стать поосторожнее, чтобы сберечь свою голову. А сейчас его голова - это наши жизни. До вечера, Вэлли.