-->

Бродячая ферма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бродячая ферма, Стросс Чарлз-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бродячая ферма
Название: Бродячая ферма
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 68
Читать онлайн

Бродячая ферма читать книгу онлайн

Бродячая ферма - читать бесплатно онлайн , автор Стросс Чарлз

Представленный ниже яркий, смешной рассказ демонстрирует необычный взгляд на будущее, которое нам почему-то рисуется в розовых тонах, на самом же деле все не так просто и не так безмятежно…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Чарльз Стросс

Бродячая ферма

Стояло ясное, прохладное мартовское утро; по небу на юго-востоке навстречу восходящему солнцу тянулись разно цветные полосы, напоминавшие конские хвосты. Джо сидел на водительском месте старого трактора-погрузчика, с помощью которого чистил стойла; слегка передернувшись, Джо нажал на стартер. Как и его хозяин, погрузчик знавал лучшие Дни; но прежние владельцы обращались с ним гораздо хуже, чем Джо. Затарахтел дизельный двигатель, из выхлопной трубы вылетело облако густого голубоватого дыма. Джо ни о чем не думал, просто включил передачу, поднял передний ковш и начал поворачивать его в сторону открытых дверей хлева, когда заметил на дороге бродячую ферму.

- Черт побери, - выругался Джо.

Двигатель со страшным скрежетом заглох. Джо еще раз взглянул на дорогу, потом вылез из трактора и побежал к кухонной двери, находившейся с боковой стороны фермерского дома.

- Мэдди! - выкрикнул Джо; о переговорном устройстве, прикрепленном к свитеру он, и думать забыл. - Мэдди! Идет ферма!

- Джо? Это ты? Ты где? - раздался в глубине дома приглушенный голос Мэдди.

- А ты где? - прокричал он в ответ.

- В туалете.

- Черт побери, - снова повторил Джо. - Только бы не та, которая была тут в конце прошлого месяца…

Мысли его прервал звук спускаемой воды. Потом он услышал, как Мэдди идет вниз по лестнице, вот она уже на кухне.

- Где же ферма? - спросила Мэдди.

- Там, в четверти мили от нас на дороге.

- Точно. - Волосы растрепаны, глаза злые - вот ведь, прервать в самый неподходящий момент. Мэдди накинула поверх рубашки теплую зеленую куртку. - Ты открыл шкаф?

- Я подумал, ты захочешь первая поговорить с ней.

- Точно. Если это та самая, что пряталась в подлеске у пруда Эдгара, мне необходимо кое-что у нее выяснить. - Джо даже головой покачал от удивления, но пошел открывать шкаф, стоявший в дальней комнате. - Бери дробовик и к нам на территорию ее не пускай, - выкрикнула ему вдогонку Мэдди. - Я сейчас.

Джо кивнул сам себе, осторожно взял винтовку двенадцатого калибра и заранее заряженный магазин. Беспорядочно замигали лампочки самопроизвольной проверки винтовки, но заряжена она была нормально. Джо перебросил винтовку через плечо, аккуратно закрыл шкаф и вышел во двор, чтобы встретить непрошеного гостя.

Ферма остановилась на дороге у Армитидж-Энда, присела и принялась жужжать и щелкать. Джо внимательно наблюдал за ней из-за деревянных ворот, крепко сжимая в руках винтовку. Ферма среднего размера - что-нибудь с полдюжины человеческих компонентов. Приличный коллектив. Живет уже, вероятно, по собственным законам и с трудом общается с людьми из внешнего мира. Под кожистой черной оболочкой Джо угадывал очертания внутренних структур, цитоклеточных макроагрегатов, и все это хаотично сжималось и расширялось, беспокойно шевелилось. Хотя ферма была всего лишь подростком, по размеру она не уступала старинному тяжелому танку и занимала всю дорогу, подобно некоему апотозавру. Пахло от нее дрожжами и бензином.

У Джо было неприятное ощущение, что ферма тоже за ним наблюдает.

- Черт побери, у меня совсем нет времени заниматься этой ерундой, - пробормотал он.

В стойлах, куда он предполагал загнать небольшое стадо клонированных коровопауков, пасущихся сейчас на северном пастбище, навоза по колено; пока он здесь дрожит на холоде, трактор тоже остывает, а Мэдди, которая должна все уладить, не идет и не идет. Стадо, конечно, небольшое, но он большее и не потянет, да и земли не хватит. Биофабрикатор, стоящий под навесом, быстрее справляется со своей задачей сборки млекопитающего скота, чем Джо успевает их накормить и продать под честным лозунгом "Выращены вручную, не в чане".

- Что тебе от нас нужно? - выкрикнул он спокойно жужжащей ферме.

- Мозги, свежие мозги для младенца Иисуса, - мягким контральто проворковала ферма, перепугав Джо чуть не до смерти. - Купите мои мозги! - В задней части фермы показалось с полдюжины предметов, похожих на кочаны цветной капусты, но они тут же застенчиво скрылись из виду.

- Нам тут не нужны никакие мозги, - упрямо ответил Джо, а пальцы его, сжимавшие курок, побелели от напряжения. - И такие, как ты, нам тут не нужны. Убирайся.

- Я полуавтоматическая деревообрабатывающая машина с девятью ногами! - продолжала ворковать ферма. - Направляюсь с миссией любви на Юпитер! Купите, пожалуйста, мои мозги. - Сверху показались три любопытных глаза на длинных ножках.

- О-ох… - Но тут появилась Мэдди, и Джо вздохнул с облегчением. Мэдди когда-то удалось тайком провезти домой свои старые боевые доспехи (после миротворческой миссии в Месопотамии двадцать лет тому назад), а сама она умудрилась ни капли не располнеть и сейчас надела именно этот наряд. При ходьбе левое колено сильно скрипело, но не так уж часто приходилось ей облачаться в доспехи - только для того, чтобы отпугнуть незваных посетителей.

- Ты. - Мэдди подняла свою почти прозрачную руку и ткнула пальцем в сторону фермы. - Убирайся с моей земли. Немедленно.

Джо тут же вскинул винтовку и нажал на селекторе кнопку автоматического режима. Конечно, это далеко не Мэдди в ее доспехах, но все же.

Ферма горестно заухала:

- Почему вы меня не любите?

- Убирайся с моей земли! - так громко закричала Мэдди, что даже Джо попятился. - Десять секунд! Девять! Восемь… - На руках Мэдди выдвинулись в сторону кольца, доспехи кряхтели и тужились - столько времени ими никто не пользовался! - но все же готовили к действию магнитную пушку.

- Ухожу! Ухожу! - Ферма поднялась и попятилась. - Не понимаю. Я лишь хотела освободить вас, чтобы вы сами могли исследовать Вселенную. Никто не хочет покупать у меня свежие фрукты, овощи и мозги. Что происходит с миром?

Они подождали, пока ферма не исчезла за поворотом на холме. Первой опустила руки Мэдди, кольца сложились и исчезли в рукавах ее доспехов, которые теперь из эфирно-прозрачных стали нейтрально-оливковыми, - опасность миновала. Джо убрал дробовик и произнес:

- Негодяйка.

- Чертова дрянь. - Вид у Мэдди был изможденный. - Нахальная ведь какая. - Джо видел, что лицо у Мэдди бледное и уставшее, кулаки сжаты. Впереди еще одна ночь с кошмарами, это уж точно.

- Ограда. - Весь последний год они постоянно возвращались к этой теме: необходимо натянуть колючую проволоку вокруг небольшого метанового заводика и подвести к ней электричество от базисной электростанции.

- Да, наверное, пора. - Мэдди не очень-то одобряла идею поджаривать прохожих без предупреждения. Единственное, что могло ее убедить, - это перспектива нашествия бродячих ферм. - Помоги мне снять это, и я займусь завтраком, - сказала она.

- Мне надо чистить стойла, - запротестовал Джо.

- Это может подождать, сделаешь после завтрака, - дрожащим голосом произнесла Мэдди. - Ты мне нужен.

- О'кей, - кивнул Джо. Выглядела она плохо; со времени последнего серьезного срыва прошло несколько лет, но уж если Мэдди говорит: "Ты мне нужен", то лучше не оставлять ее одну. Скорее всего, опять придется трудиться в поте лица с биофабрикатором и загружать в новое тело ее запасные программы, а это всегда непросто. Джо взял ее под руку и повел в сторону кухни. Они почти дошли, когда он вдруг остановился.

- Что такое? - спросила Мэдди.

- Что-то я давно не видел Боба, - медленно произнес Джо. - Я отправил его выпустить коров после дойки на северное пастбище. Ты не думаешь, что…

- Можем проверить из комнаты управления, - устало ответила Мэдди. - Ты правда волнуешься?

- Когда в округе бродит эта штука? А как по-твоему?

- Боб хороший рабочий пес, - неуверенно сказала Мэдди - Она не сможет причинить ему вреда. С ним все будет в порядке, надо просто позвать его.

Джо помог Мэдди снять доспехи, потом она еще долгое время приходила в себя. Наконец они позавтракали - яйца от своих несушек, домашний сыр и тосты (рожь для выпечки которых они брали в коммуне хиппи, находившейся на другом конце долины). На кухне с каменным полом было тепло и уютно, дом давно уже разваливался, но они вместе приводили его в порядок последние двадцать лет. Единственное, что в долине невозможно было вырастить, - это кофе; его приходилось покупать на стороне - зерна неприхотливого генномодифицированного штамма росли, подобно щетине на лице подростка, на холмах Камбрии [Камбрия - Графство и горы в Англии]. Говорили за завтраком мало. Джо вообще был неразговорчив, а Мэдди в данный момент не хотела ничего обсуждать. Так она чувствовала себя спокойнее. Они много лет прожили вместе и прекрасно могли понимать друг друга без слов. Радио на подоконнике напротив чугунной плиты было отключено, и телевизор, висевший на стене рядом с холодильником, тоже. Завтрак был самым спокойным временем.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название