Конкистадоры Гермеса
Конкистадоры Гермеса читать книгу онлайн
2282 год по Рождеству Христову. Благополучная и богатая цивилизация Земли постепенно осваивает ближайшие к Солнцу звездные системы, началась эпоха Дальних Путешествий. И это уникальное сообщество внезапно оказалось под угрозой тотального уничтожения: спустя несколько лет через Солнечную систему должна пройти блуждающая нейтронная звезда. Выход один: немедленная эвакуация в другие миры
Правительства Российской и Германской Империй начали осуществлять масштабную программу по спасению своих граждан, однако перед ними встала неразрешимая загадка: планета Гермес, на которой обнаружены следы деятельности Чужаков - странные Дороги, ведущие из ниоткуда в никуда. Все усилия спецслужб, ученых и талантливых любителей теперь направлены на раскрытие тайны Путей Гермеса.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Андрей Мартьянов
Конкистадоры Гермеса
Автор сердечно благодарит друзей и коллег:
– Александра Кампинса и Сергея Казакова (Рига, Санкт-Петербург) – за постоянную генерацию идей и безумные теории, использованные в романе.
– Ольгу Черную (Иерусалим) – за то, что вовремя попили коньячку и подумали над будущим романа.
– Ирэну Бленд (Мигдаль-а-Эмек) – за поддержку на расстоянии.
– Николая Крыловаи Диму Федотова (Санкт-Петербург) – за то, что просто помогали по жизни.
– Мастеров и игроков всесоюзной ролевой игры «Ведьмак: нечто большее. 2005» – за то, что дали передохнуть и собраться с мыслями.
КРАТКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Сейчас, когда публикуется вторая часть романа «Войти в бездну», я посчитал себя обязанным разъяснить некоторые вопросы, наиболее часто задаваемые мне в Интернете и при личном общении.
Перво-наперво следует напомнить, что первый том цикла вышел в мае 2005 года в составе сборника «Кредо» («Лениздат») вместе с произведениями С. Лукьяненко и С. Логинова. Вскоре на некоторых сетевых литературных форумах появились недоуменные сообщения: «Бездна» производит впечатление полной незавершенности, и текст оборван буквально на полуслове. Что сие значит? Недоработка автора? Ошибка издателя? И вообще – так делать нехорошо: или подводи роман к логическому финалу, или вовсе не берись за литераторство!
Ошибку допустили обе стороны. После финальной, одиннадцатой главы большими и жирными буквами должно быть проставлено – Конец первой части. Что сразу дало бы понять: продолжение следует, ждите в ближайшее время. Все части «Войти в бездну» – это единый большой роман, который будет публиковаться в нескольких томах. Сами понимаете, издать книгу объемом в полторы тысячи страниц несколько затруднительно чисто с технической точки зрения. На сегодняшний день готовы два тома – «Войти в Бездну» и «Конкистадоры Гермеса». Третий, «Стоя на краю», в работе и появится в продаже ориентировочно в октябре-ноябре 2005 года.
Добавлю, что в ожидаемом переиздании первой части отдельной книгой появятся дополнительные главы – истории главных героев. Полагаю, читателю будет интересно узнать, каким образом капитан Казаков стал доверенным лицом его высокопревосходительства адмирала Бибирева, в каких тайных авантюрах участвовал доктор Гильгоф или почему Луи Аркур предпочел остаться на забытой цивилизацией планетке, а не отправился заканчивать образование в один из университетов Земли...
Вопрос второй, забавный. Месяц назад ко мне подошел один из знакомых и с ухмылкой протянул две книги – сборник «Кредо» и изданный давным-давно роман «Операция Рюген». Спросил, является ли «Бездна» продолжением «Рюгена». Вскоре данная тема всплыла в Интернете, пришлось давать объяснения.
Персонажи «Бездны» действительно появились на свет аж целых семь лет назад и обязаны жизнью в литературе чистой случайности. Дело было так: меня пригласили на Новый год в Новосибирск, и отказать друзьям я не мог, декабрь подступал неумолимо, денег не было. Что делать? Правильно – заработать. Я отправился в «Терра-Азбуку», встретился с главным редактором Вадимом Назаровым и спросил: что можно быстро написать под заказ? Главный осведомился, люблю ли я фантастику и видел ли фильм «Чужие» с Сигурни Уивер? Видел, конечно! Вот и замечательно, у нас тут серия «Чужой против Хищника» загибается, напишешь что-нибудь на эту тему? Но есть обязательное условие: в романе непременно должны действовать русские!
Мы с Мариной Кижиной, моим прежним соавтором, за пару часов составили план и принялись за работу. В течение трех недель из «рабочей» комнаты доносились жизнерадостные вопли и взрывы хохота, немало озадачивавшие мою маму. На вопрос: «Что вы там вытворяете?» был заготовлен стандартный ответ: «Пишем о том, как русские воюют с Чужими!»
Повоевали. Роман был написан стахановским методом, за двадцать один день. И халтурой он ни разу не являлся – нам нравилась эта история. А если тебе нравится дело, которым занимаешься, то результат всегда оказывается положительным.
Я терпеть не могу работать «на заказ» и прибегаю к такому способу заработка исключительно в чрезвычайной ситуации – когда в доме пустой холодильник и собака смотрит голодными глазами. Самым неудачным опытом в «заказной» сфере были тексты для «Азбучной» серии «Мир Волкодава» – признаю, это очень плохие романы, написанные без души и интереса. Мне жаль потраченного года жизни. Однако с «Операцией Рюген» вышла прямо противоположная история.
Текст получился веселый, легкий и динамичный – сам собой. Соавторы отнюдь не предполагали создать пародию на «Чужих» и вовсе не глумились над заданной тематикой. Мы выбрали беспроигрышный вариант: поместили во «Вселенную Чужих» ближайших друзей и знакомых, практически не меняя характеры, привычки и особенности поведения живых людей. Даже имена не изменили. Спрашивали у прототипов главных героев: «Что ты будешь делать в такой-то ситуации?», получали ответ-действие и обрабатывали его в соответствии с требованиями сюжета.
Я доселе испытываю удовольствие от хорошо (и быстро) сделанной работы, когда вижу положительные отзывы о «Рюгене». В романе нет мерзкого пафоса или «патриотицкой злости», присущей некоторым авторам российской фантастики – имен не называю, иначе это посчитают беспардонной травлей конкурентов. Поверьте, настоящий Литературный Герой отыщет смешное и радостное даже в самой скверной ситуации. Чувство юмора всегда увеличивает шансы выжить.
Итак, прошло семь лет. Руководство «Лениздата» предложило мне написать крупный фантастический роман – никакого «заказа», я сам вправе выбирать сюжет, героев и стилистику. Вот тут и пригодились старые наработки по «Операции Рюген», а также никогда не публиковавшиеся наброски. У меня были готовые живые персонажи, задумка по стартовой ситуации, отлично знакомый мир и желание работать. Роман «Войти в бездну» появился на свет с необыкновенной легкостью – автору всегда приятно вновь пообщаться со старыми знакомцами.
Является ли «Бездна» продолжением «Рюгена»? Нет, это отдельное и совершенно независимое произведение, хотя несколько намеков на «рюгенские» приключения в тексте встречаются. Будем исходить из теории доктора Гильгофа: в одной из бесконечных неизбежностей данные события могли произойти.
Я вам, наверное, уже надоел, а потому закругляюсь, оставляю вас наедине с героями романа и ухожу дописывать третью часть. Критику приму с радостью в своем Живом Журнале: http://livejournal.com/users/gunter446/ Заглядывайте в гости. Поболтаем, обсудим, сгенерим что-нибудь новое и интересное!
Удачи всем и каждому!
Санкт-Петербург,
август 2005 г.
Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.
Горько плачет он ночью, и слезы на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья изменили ему, сделались врагами ему.
Структура дивизии «Хаген». Утверждена приказом 4779/RD министерства обороны Германского Кайзеррейха от 1 июля 2282 года.
В состав дивизии особого назначения «Хаген» (6я танковая) соответственно входят:
– Разведывательный батальон (Aufklaerung Abteilung). Две роты бронемашин, рота танковых гренадеров, рота тяжелых танков типа «SternTiger» PzKpfw-VI-2282 (модернизированный).
– Сигнальный батальон (Nachrichten Abteilung).
– Танковый полк. Три батальона тяжелых танков «SternTiger» по три роты.
– Танковая гренадерская бригада (Schuetzen Brigade). Танковый гренадерский батальон, стрелковый батальон.
– Артиллерийский полк (Artillerie Regiment). Три полевых батареи, одна из них тяжелая (150 мм), рота самоходных орудий.
– Противотанковый дивизион (Panzerjaeger Abteilung). Три противотанковые роты.
– Штурмовой стрелковый дивизион. Три роты.
– Зенитный дивизион (Flak Abteilung). Три тяжелые батареи (88 и 128 мм).
– Инженерно-саперный батальон. Две механизированные роты.
– Полевой госпиталь.
– Обслуживание (администрация, обеспечение, связь).
Штатных офицеров – 500 человек, администрация – 37, прочие офицеры – 460, солдаты/экипажи – 7200. Танков – 75, бронемашин – 50, вспомогательных транспортных средств – 250.
Дивизия сформирована на базе станции «Кронштадт-II БСФ-012», после укомплектования техникой и личным составом переброшена на планету Гермес в рамках осуществления операции «Оттон» (5 июля 2282).