В поисках человечности (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В поисках человечности (СИ), "lunaneko"-- . Жанр: Мистика / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В поисках человечности (СИ)
Название: В поисках человечности (СИ)
Автор: "lunaneko"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 467
Читать онлайн

В поисках человечности (СИ) читать книгу онлайн

В поисках человечности (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "lunaneko"

Вампиры жестоки и бессердечны. Они только и ищут возможность подставить, обмануть или уничтожить своих собратьев. Джихад толкает их на страшные поступки и в этой борьбе за власть и силу выживают лишь сильнейшие.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 411 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Королева славилась своей распущенностью и, похоже, дети были не от Карла. Возможно, Король даже знал это, поэтому относился к этим отпрыскам с меньшим уважением. Его глубокое разочарование слышалось и в голосе, когда он представлял сына. Наверно ему больно думать, что бастард займет его место, став королем Испании, не имея Бурбонских корней.

Спустившись в зал, Джетт присоединился к карточной игре и беседе о политике и торговле. В зале остались лишь мужчины, и разговор стал жестким, увеселенный выпивкой и скользкими шуточками.

Только после трех ночи Джетт смог освободиться из общества смертных. Его ждал приятный ужин, и ему не терпелось покинуть дворец. Пирата никто не сопровождал.

Джетт передвигался не на повозке, и его одинокая кобылка была оставлена в гостевых конюшнях. Он почти добрался до стойла, как на дорожку перед ним выскочили два подростка. Обкидывая друг друга снежками, они смеялись, не обращая на Джетта никакого внимания. Обойдя их, мужчина продолжил свой путь, но снежок попал ему в спину, намочив новый камзол. Стараясь сдерживать проступающую ярость, он повернулся к детям.

— Простите, — проговорила девушка. Джетт сразу узнал ее.

— Амалия! Почему ты не спишь?

— Я... я... Капитан Годой позволил мне поиграть со своим сыном. А снег в Севилье – большая редкость. Возможно, я больше никогда не увижу город белым при своей жизни.

— Ты вышла во двор с мужчиной без сопровождения, юная леди, как к этому отнесется твой отец?

Девушка слегка покраснела, очевидно, она была не столь наивна, как показалось Джетту сначала. Мальчишка лишь закатил глаза:

— Амалия моя крестная сестра, мы с детства играем вместе!

— Сестра, говоришь? — пират посмотрел на юношу. — Ты сын Годоя?

— Да.

Джетт переводил взгляд то на одного, то на другого подростка. Голубые глаза, каштановые волосы. Теперь понятно в кого Амалия такая высокая. Интересно, как терпит король присутствие Годоя рядом с супругой. Но это не его дело. Королеву Марию-Луизу можно шантажировать этим фактом, а Джетт умеет шантажировать.

— Быстро в дом, или вас ждут серьезные неприятности! — прикрикнул он на юношу. — А вас, сеньорита, мне придется лично отвести к королю.

Дети переглянулись и смирились. Мальчишка ушел, а Амалия, выковыривая снег из рукавов тальмы[16] с пелериной[17], плелась за Джеттом, как на казнь. Но короля они не застали. Замок погружался в сон, огни погасли, и двери были заперты. Джетт недолго думая стал стучать, желая избавиться от девушки как можно скорее. Мало того, что она пахла свежей кровью, так еще и ходила вокруг него, почти касаясь.

— Тебе нужно идти спать, девочка, а меня ждут дела на корабле. Мне придется тебя оставить! — не выдержал пират.

— Вы отправляетесь на корабль? Возьмите меня с собой, умоляю, я лишь только взгляну одни глазком. Вы видели, все уже спят, меня не хватятся, не оставляйте меня одну на улице, — она с мольбой посмотрела на него.

Джетт с радостью бы отказал ей, но Амалия была права – замок спал, и даже слуг не было слышно. Если Джетт собирался воплотить в жизнь свой план, он мог бы дать девушке крови, пока она осматривает корабль.

— Ладно, но ты будешь вести себя тихо, как мышь, и уже тем более никому не расскажешь, что я увозил тебя!

— Да, да, я безмолвна!

Джетт подхватил ее под локоть и быстро повел к конюшням. Немного замялся, размышляя, как девушка с ним поедет на одной лошади, но Амалия вывела вторую кобылку с женским селом. Джетт быстро стременал животное и помог девушке забраться. Взяв лошадку под уздцы, мужчина вышел с ней за ворота зимнего дворца. Порт с его кораблем располагался всего в паре километров от места, но они добирались почти час, так как Амалия постоянно останавливалась и желала осматривать окрестности. Когда они добрались, Джетт порядочно устал от нее, много раз пожалев, что взял с собой.

Но как только они оказались у пристани, девушка замолчала и зачаровано любуюсь на «Моргану» поднялась на борт.

— Я словно в сказке, — промолвила Амалия, вздыхая и восхищенно озираясь. — Я видела ваш корабль издалека. Но я и представить не могла, насколько он огромен, величественный, безупречный.

Джетт самодовольно закивал. Он любил свой корабль, и неподдельное восхищение девушки ему польстило.

— Позволите мне подняться на мостик?

— Конечно!

Амалия твердым шагом направилась к штурвалу. Взобравшись по лестницам и прижавшись руками к засаленному дереву, она на минуту задержала дыхание и выдохнула громко, со сдержанным криком.

— Вы исполнили мои мечты, капитан Джетт Калико. Всю свою сознательную жизнь я грезила о мгновении, когда смогу оказаться на капитанском мостике и почувствовать, каково это – управлять кораблем. Как бы я хотела уехать на нем далеко в бушующее море, к ледяным волнам и жгучему воздуху.

— Море совсем не так романтично, как описывают его в книгах.

— И это говорит мне пират? Что же держит вас в океанах?

— Ты права, я люблю свой корабль и море, суша – это убогий клочок земли, на котором нечего ловить, кроме… — он вспомнил, что все еще голоден. — Мне следует отправить вас домой, через несколько часов проснутся ваши гувернантки, и они будут очень обеспокоены вашим отсутствием.

— Я знаю, — девушка замолчала на мгновение, замерев и закрыв глаза, а затем мечтательно улыбнулась. — Джетт, вы бы могли взять меня с собой?

— Чем тебя не устраивает твоя жизнь во дворце? Ты же Испанская принцесса!

Амалия не ответила, лишь опустила в голову.

— Я не хочу уехать навсегда, я лишь хочу взглянуть, что там за кромкой горизонта. Быть узницей в своей собственной стране очень грустно. Я бы хотела побывать хоть где-то кроме Испании.

— Возможно, в другой жизни я бы мог...

— В другой жизни! — она перебила его. — Обещайте, что возьмете меня с собой в другой жизни.

Джетт кивнул, принцесса удовлетворенно снова обхватила штурвал.

— Я вернусь, — сказала она кораблю и, печально улыбнувшись, пошла за Джеттом.

Пират спустился с ней с корабля, девушка даже не оборачивалась. Он поймал ей повозку, так как Амалия засыпала и вряд ли смогла удержаться в седле. Привязав ее и свою лошадь к подножке, он приказал извозчику ехать к королевской резиденции. Уже через пять минут Амалия дремала напротив него, уронив голову на жесткую стену деревянной повозки.

Ее открытая шея, выглядывающая из-под меховой пелерины, не давала Джетту покоя. Ежесекундно пират одергивал себя, заставляя думать об охоте в городе. Но девушка была прекрасна и изумительно пахла. Мужчина осторожно привстал и, наклонившись над ее спящим личиком, заставил свои клыки удлиниться. “Совсем немного, самую малость…” — повторял он себе. Медленно отодвинув пушистый меховой воротник, Джетт прокусил ей шею. Не глубоко, чтобы не дать воли Зверю, мужчина сдерживал каждое свое движение. Один глоток и, лизнув рану, пират заставил себя остановиться. След от укуса мгновенно пропал, и Джетт собрал с девушки оброненные капельки. На вкус Амалия была в сотни раз лучше, чем все люди, которых ему удалось попробовать за последние десять лет. Вампир жадно сглотнул. Повозка остановилась и Джетт, словно пробуждаясь от наркотического сна, заставил себя отвести взгляд от принцессы.

— Не удивительно, что Бенедикта охотится за королевской кровью, — тихо проговорил он.

— Ты звал меня?

Дверь приоткрылась, и знакомая женщина легко запрыгнула на сидение.

— Бенедикта, — Джетт проговорил ее имя тихо, но с такой злобой, что вампирша отшатнулась.

— Ты увез мою еду, — сказала она невозмутимо.

— Амалия будет моим гулем, и тебе следует забыть о ней и обо всех живущих во дворце.

— Гулем? Ты уже давал ей своей крови?

— Пока нет, — Джетт сразу понял что ошибся. — Давал! — его голос стал слишком громким, и спящая принцесса зашевелилась, не просыпаясь, сладко улыбнулась.

Лишь на мгновение отвлекшись на ее лицо, Джетт пропустил, как Бенедикта прокусила принцессе шею. Не смея отрывать вампиршу, чтобы не повредить девушку, пират, рыча от негодования, следил, как Бенедикта пьет ЕГО добычу. От запаха крови смертной у Джетта сильно заныли клыки, и рот наполнился слюной. Глоток крови Амалии лишь возбудил его аппетит. Тем временем вампирша закончила и закрыла рану. Восторженно закатывая глаза, она облизала губы:

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 411 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название