Мятежные ангелы
Мятежные ангелы читать книгу онлайн
Англия, конец XIX века…
В школе Спенс наступили рождественские каникулы. Джемма Дойл и ее подруги — Фелисити и Энн — отправляются в Лондон, чтобы провести праздничные дни со своими родными.
Совершенно неожиданно для Джеммы за ней начинает ухаживать привлекательный юноша из лондонского высшего света — Саймон Миддлтон. Однако, как бы ни были приятны оказываемые им знаки внимания и его высокое положение в обществе. Джемма никак не может забыть Картика. Загадочный индийский юноша, который связан с братством Ракшана, никак не выходит у нее из головы…
Впервые на русском языке вторая книга культовой трилогии «Великая и ужасная красота»!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Спасибо, — говорю я, беру из его пальцев дольку сочного фрукта и кладу ее на язык.
Апельсин очень сладкий.
— Не за что.
Он чуть заметно улыбается. Мы несколько мгновений сидим молча, смакуя апельсин.
— А ты когда-нибудь…
— Что?
— Я просто подумал — ты не видела там, в сферах, Амара?
— Нет, — отвечаю я. — Я его ни разу не видела.
Картик как будто испытывает облегчение.
— Должно быть, он ушел на другую сторону, тебе не кажется?
— Да, полагаю, так оно и есть.
— А на что вообще похожи сферы? — спрашивает Картик.
— Одна их часть прекрасна. Так прекрасна, что не хочется их покидать. В саду можно превращать камни в бабочек, или нарядиться в платье из серебряных нитей, которые поют, или… или вообще получить все, что вздумается.
Картик улыбается.
— Продолжай.
— И там есть корабль, похожий на корабли викингов, с головой горгоны на носу. Она провезла нас сквозь золотой водопад, а может, то была стена золотого тумана… и он оставил на нашей коже золотые искры.
— Как золото в твоих волосах?
— Гораздо красивее! — отвечаю я, краснея, потому что уж очень необычным кажется то, что Картик обратил внимание на мою внешность.
— Так что же там есть еще?
— Там есть места совсем не такие приятные. Там живут странные существа… ужасные, пугающие твари. Думаю, именно поэтому я должна связать магию… чтобы они не могли завладеть ею.
Улыбка Картика гаснет.
— Да. Я тоже так думаю. Мисс Дойл?..
— Да?
— Как тебе кажется… а что, если бы ты осталась там, в сферах, после того как отыщешь Храм?
— Что ты имеешь в виду?
Картик осторожно стирает с пальцев остатки апельсинового сока.
— Похоже, это неплохое место, чтобы спрятаться.
— Похоже, ты говоришь странные вещи.
— Я имел в виду жить там. Неплохое место для жизни, ты так не думаешь?
Иногда я совершенно не понимаю Картика.
Фонарь бросает свет на солому и грязь под его ногами. Хорошенькая горничная возникает из ниоткуда, и на ее лице написано изумление.
— Прошу меня простить, мисс. Я забыла, что мистеру Картику нужно принести еще и кофе.
Видимо, это и есть та самая упомянутая в разговоре Эмили.
— Я как раз ухожу, — говорю я, взлетая с табурета. — Спасибо за подробный и очень полезный рассказ о… по…
— Как безопаснее всего обходиться с каретами, — подсказывает Картик.
— Да. С такими вещами всегда следует быть поосторожнее. Спокойной ночи, — говорю я.
— Спокойной ночи, — откликается Картик.
Эмили не собирается уходить следом за мной.
Когда я шагаю мимо конских стойл, я слышу ее негромкий смех; девушку развеселили какие-то слова Картика.
Лошадь фыркает, уставившись на меня.
— Невежливо так таращиться, — говорю ей я и бегом устремляюсь в дом, в свою комнату, чтобы в одиночестве отдаться дурному настроению.
На ночном столике рядом с моей кроватью стоит коробка, подарок Саймона. Я поднимаю второе дно и вижу зловещую коричневую бутылочку.
— Ты уже никогда не должна понадобиться, — говорю я.
Коробка ложится в дальний угол шкафа и скрывается между нижними юбками. Из окна я вижу фонари у конюшен и каретного сарая. Я вижу, как возвращается к дому Эмили, держа в руке небольшой фонарь. На лицо девушки падает свет, когда она оборачивается и улыбается Картику, который машет ей рукой. Потом он поднимает голову, я стремительно шарахаюсь назад и убавляю огонь в лампе. Комната погружается в полутьму.
Почему меня так беспокоит, что Картику нравится Эмили? Что нас связывает друг с другом кроме дела, долга? Наверное, именно из-за долга я и тревожусь, решаю я. Ох, мне следует забыть обо всем остальном. Это же просто глупо.
Завтра наступит новый день, семнадцатое декабря. Я буду ужинать с Саймоном Миддлтоном. Я приложу все усилия, чтобы очаровать его матушку, постараюсь ничем ей не досадить. А потом я снова примусь за поиски Храма. Но на один вечер, на один прекрасный, свободный вечер, я намерена стать другой. Я надену красивое платье и буду наслаждаться чудесным обществом Саймона Миддлтона.
— Как поживаете, мистер Миддлтон? — говорю я в воздух. — Нет, не так.
Я понижаю голос:
— Как поживаете, мисс Дойл? О, просто великолепно, мистер…
Внезапно меня пронзает болью. Я не могу вздохнуть. Боже! Я не могу дышать! Нет, нет, нет, прошу, оставьте меня, прошу!.. Бесполезно. Меня уносит, как сильным течением, и я погружаюсь в видение. Я не хочу открывать глаза. Я знаю, что они там. Я их чувствую. Я их слышу.
— Идем с нами… — шепчут они.
Я приоткрываю один глаз, потом второй. Да, вот они, три призрачные девицы. Они выглядят такими растерянными, такими печальными, у них мертвенно-бледная кожа, щеки ввалились, под глазами залегли тени…
— Мы должны кое-что тебе показать…
Призрак кладет руку мне на плечо. Я застываю — и ощущаю, что лечу куда-то. Я не знаю, где мы. Передо мной нечто вроде замка, огромная разрушенная каменная крепость. Камни покрывает густой темно-зеленый мох. Яркий свет вырывается наружу, и сквозь высокие арочные окна я вижу мелькание чего-то белого. Там резвятся девушки. Не просто какие-нибудь девушки… это те самые девушки, одетые в белое. Но как они чудесно выглядят, какие они здоровые, оживленные, веселые!
— Поймай меня, если сможешь! — кричит одна из них, и мое сердце сжимается от боли, потому что в эту игру матушка играла со мной, когда я была ребенком.
Две девушки выскакивают из-за стены, пугая третью. И все три смеются.
— Элеонора! — зовут они все вместе. — Где ты? Пора! Мы получим силу — она обещала!
Они бегут к краю утеса; внизу бушуют морские волны. Девушки останавливаются, их фигуры вырисовываются на фоне осеннего неба; они похожи на внезапно ожившие греческие статуи. Девушки смеются, они так счастливы, так счастливы…
— Ну же, идем, не копайся там! — весело кричат они четвертой девушке.
Я не могу рассмотреть ее как следует. Но я вижу быстро приближающуюся женщину в темно-зеленом плаще; вижу ее длинные, широкие рукава, которые треплет ветер. Женщина ведет за руку отставшую четвертую девушку.
— Пора, да? — кричат остальные.
— Да! — кричит в ответ женщина в зеленом плаще.
Крепко держа за руку четвертую девушку, она закрывает глаза и поднимает руки к морю. Она что-то негромко бормочет… Нет, она призывает что-то! Во мне просыпается ужас, я едва дышу… Нечто выходит из моря, и женщина зовет его! Девушки визжат от страха. Но женщина в зеленом не открывает глаз. Она не останавливается.
Зачем они показывают мне это? Я хочу уйти! Я просто должна сбежать от этого «нечто», от их ужаса… Я снова в своей комнате. Девушки маячат рядом. Их остроносые ботинки шуршат по полу — скр… скр… скр… Мне кажется, я сойду с ума от этого звука.
— Зачем? — спрашиваю я, задыхаясь, с трудом сдерживая тошноту. — Зачем?
— Она лжет… — шепчут девушки. — Не верь ей… не верь ей… не верь ей…
— Кому? — с трудом выговариваю я, но девушки уже исчезли.
Тяжесть сваливается с меня. Я кое-как восстанавливаю дыхание, глаза полны слез, из носа течет. Мне не вынести этих чудовищных видений. И я их не понимаю. Не доверять кому? И почему я не должна верить той женщине? Кто она?
Но в этом последнем видении было что-то другое, кое-какие детали, которые я теперь вспоминаю. Что-то насчет руки этой женщины… На ее пальце было какое-то кольцо, необычное кольцо… Я сажусь на пол, чтобы прийти в себя. А потом я понимаю наконец, что это было.
Кольцо на руке той женщины представляло собой двух переплетенных змей.
А я ведь видела прежде это кольцо… в сумке под кроватью мисс Мак-Клити.
ГЛАВА 20
— Джемма, прекрати дергать себя за волосы!
Бабушка, сидящая рядом со мной в карете, выражает неодобрение сердитым голосом.
— Ох… — спохватываюсь я.
Я ушла в свои мысли и не замечаю, что наматываю на палец тонкую прядь волос. Весь день я не в себе, постоянно думаю о ночном видении, о том, что оно означает. Женщина с кольцом из переплетенных змей на пальце. Такое же кольцо у мисс Мак-Клити. Но как она может быть связана с той женщиной в зеленом плаще или с девушками из моих видений? Эти видения не имеют смысла. Кто эти девушки, почему они нуждаются в моей помощи? Что они пытаются мне показать, рассказать?