Уходящая звезда (СИ)
Уходящая звезда (СИ) читать книгу онлайн
Действие романа развивается через пять лет после окончания первой части, в 1987 году. Место действия — ФРГ, города Кельн и Бонн. Холлисток едет туда по своим делам — проверять одну из своих сокровищниц, где обнаруживает, что оттуда похищен один из самых важных и дорогих камней — древний алмаз «Уходящая Звезда». Обнаружив пропажу, он едет в город Бонн и приступает к его розыскам. Действуя по своей привычной схеме, Генрих Холлисток все же предстает перед читателем в более человечной схеме, оставаясь, тем не менее, самим собой. Он вынужден снова начать принимать посетителей, чтобы исполняя их желания, пополнять, таким образом, свою силу, которая необходима для поисков камня. Ему противостоит некий Ильмон, тоже вампир, который и украл алмаз, собирая особую комбинацию камней, позволяющую своему обладателю стать обладателем огромной силы. В романе множество персонажей и неожиданных поворотов сюжета. Добавлена женщина Холлистока — Анна, которая предназначалась ему всегда, и встреча с которой изменила его жизнь. Анна введена как третий постоянный персонаж романов о Холлистоке вместе с его слугой-помощником Масси Грином. В начале романа происходит раскрытие личности самого Холлистока, то, что осталось без должного внимания в первой части. Также описываются некоторые события, происходившие с ним много веков назад, касающиеся его взаимоотношений с окружающим миром и некоторыми персонажами. Заканчивается все именно так, как и должно быть, ведь основная фабула этих произведений — Холлисток есть всегда и не может крупно проиграть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Про такси мог бы и не говорить, - поморщился Холлисток, - ехать на дальние расстояния, это значит поневоле привлекать повышенное внимание таксиста, а наша задача- как можно меньше быть на виду. А то, что автобусы ходят так часто, это хорошо. Значит, назад так и поедем.
- Когда первый самолет? - спросил Масси, скользя глазами по многочисленным цифрам.
- Получается, что первым будет рейс из Рио-де-Жанейро в 21.15, на нем прилетит Поштига, а следом за ним Морстон из Эйндховена в 23.00. Дальше еще не нашел, вероятно это будет ночью, потому что рейсов из Луанды и Каракаса пока на табло нет. Помни, что Поштига для тебя имеет имя Кантер, а Морстон - Зодо, не забывайся, кто перед тобой. Я сейчас схожу узнаю что с другими рейсами, а ты посиди здесь.
Пока Холлисток ходил в справочную, Масси сел в кресло для ожидающих и от нечего делать начал рассматривать рекламные проспекты, в изобилии лежавшие на всех столиках.
- Узнал. - Холлисток вскоре вернулся и сел рядом - Из Каракаса в 2 ночи прилет, а из Луанды аж в пять утра!
- Кто такой Конрад Аденауэр? - вдруг спросил Масси.
- Что это ты вдруг?! - Холлисток с удивлением посмотрел на своего помощника.
- А вот тут написано, что это аэропорт имени Конрада Аденауэра, - Масси показал ему плакат напротив. - Не припомню такого.
- Это канцлер Германии, он был сразу после войны.
- Что за мода такая - называть аэропорты именами политиков! Кеннеди, Ататюрк, де Голль, Аденауэр этот! - Масси говорил с искренним недоумением. - Неужели нельзя придумать просто красивые названия? Вся политика - это большая грязь, уж лучше бы тогда называли именами людей искусства, а политиков оставили для улиц и площадей, коли хочется их увековечить.
- Тебя не спросили, - усмехнулся Холлисток. - Роль личности в истории очень велика, и людям вообще свойственно создавать себе кумиров, часто совершенно незаслуженно получивших высокое звание или должность. Ты кстати не забывай, что присвоение имен - это вопрос политический, и именно политики этим и занимаются. Так какие же имена они должны давать подобным местам? Власть всегда думает и заботится только о власти, Масси, так что имена писателей и художников она использует для наречения мест, рангом пониже. И вообще, что за тема? Оставим людям их возню, у наЃEсовершенно другие задачи.
- Да я просто спросил, а так мне вообще плевать, - Масси махнул рукой и снова принялся рассматривать яркую рекламу.
Холлисток улыбнулся, глядя на беспечное выражение его лица, но ничего не сказав, только уселся поудобнее и закрыл глаза. Ему было необходимо обдумать дальнейшие свои действия, от которых зависело многое, если не всё. Ошибка могла привести к самым печальным последствиям, исправить которые будет весьма затруднительно. На нем лежала сейчас колоссальная ответственность, и хотя Генриху было даже приятно, что именно ему было доверено столь важное дело, он прекрасно осознавал сложность предстоящей задачи. Грег Олбисон уже доказал, что в своей хитрости он превзошел многих и многих, и на данный момент, несомненно, являлся сверхсерьезным противником. Холлистоку предстояло противопоставить ему собственные качества, и в желании доказать свое превосходство недостатка он не испытывал. Однако, Генриху никак не удавалось составить никакого конкретного плана, и промаявшись полчаса он решил действовать только по обстоятельствам. Олбисон столь ярко проявил свою неординарность, действуя нагло, стремительно и нелогично, что любые шаблоны, в попытке применить их к нему, становились даже опасны. Холлисток верил в собственное везение и невероятное чутье, никогда еще не оставлявшие его, и приняв такое решение он открыл глаза. Масси сидел рядом, с интересом пролистывая толстый журнал, который купил в соседнем киоске, поскольку изучение рекламных проспектов ему быстро наскучило.
- Что читаешь? - Холлисток потянулся.
- Вот, - Масси показал обложку.
- "Плейбой"! - Генрих засмеялся. - Наверное, я мог бы и не спрашивать!
- В Германии он, оказывается, лучше, чем в Англии, - Масси показал разворот с двумя обнаженными девушками. - Там они в таких позах не расселись бы!
- Знаток! - ехидно сказал Холлисток, хотя картинка тоже привлекла его внимание. - Ладно, я тебя оставляю, пойду встречать первого нашего гостя.
- А что с ними со всеми потом делать, - спросил Масси, - они же не смогут сразу улететь назад?
- Пусть сами разбираются, это уже не наше дело. Утром мы едем домой. - Генрих встал, и хлопнув Масси по плечу, пошел в зону прилета.
Самолет из Рио де Жанейро уже приземлился, и через пятнадцать минут ожидания он увидел Поштигу, выходящего из зеленого коридора. Тот, заметив Холлистока, широко улыбнулся и ещё издалека помахал рукой.
- Приветствую! - громко воскликнул он, поднимая вверх левую руку.
- И я тебя приветствую! - Холлисток сделал ответный жест. - Давно тебя не видел!
- Да, - Поштига засмеялся, - очень давно! Последний раз мы виделись на общем Сходе перед Первой мировой войной.
- Да, почти семьдесят лет прошло... Ну что ж, пойдем!
- Пойдем, - Поштига взял чемоданчик, который до этого поставил перед собой, и пошел вслед за Холлистоком, уже направившимся в общий зал.
Подойдя к Масси, он представил ему первого посланника. Масси, видя перед собой столь важную персону, встал и низко поклонился, чем вызвал у того улыбку :
- Ты не очень-то кланяйся, - сказал он, - не надо привлекать внимания. У нас сейчас не официальная встреча.
- Да, - поддержал его Холлисток, - надо быть осторожнее, а то люди здесь и так все скучают, им только дай на кого-нибудь попялиться.
- Я понял, - Масси снова сел на свое место.
- Эверт сообщил мне, что происходит, - начал Поштига. - Я, хотя и не спорил, сначала удивился, но потом понял, что он прав. Вот, возьми, - он передал Холлистоку маленькую бархатную коробочку, - это "Регнум".
Генрих приоткрыл ее и увидел крупный сапфир, имевший цвет спелого ананаса.
- Хорошо, - сказал он, пряча коробочку в карман, - можешь быть уверенным, что скоро получишь его назад.
- Хотелось бы, - Поштига вздохнул, - я как-то уже сроднился с ним. Что думаешь предпринять?
- А ничего! - Холлисток улыбнулся. - Наш друг сам проявится.
- Смотри, будь осторожнее, - тот покачал головой, - это хитрая бестия.
- Я всегда осторожен, - Холлисток стал серьезным. - Но самое главное в этом деле то, что он украл у меня "Утреннюю звезду", и я ничего так не желаю, как наказать его за это.
- Олбисон сумасшедший, - сказал Поштига. - Создать цепь камней сейчас могло прийти в голову только такому, как он, и я очень надеюсь, что ему устроят показательную порку.
- Это пусть решают Высшие, - ответил Холлисток, задумчиво глядя в потолок. - Мое дело теперь наказать его здесь, Кантер, и это доставит мне удовольствие, можешь не сомневаться.
Тот только усмехнулся :
- В этом я не сомневаюсь. Кстати, я так понимаю, что я оказался сегодня первым?
- Правильно понимаешь, - кивнул Холлисток. - Остальные будут позже, а Торн вообще в пять утра.
- А у меня через час вылет, - Поштига посмотрел на часы. - Полечу в Париж. Раз уж я вообще куда-то выбрался, так устрою себе небольшое путешествие. Три года назад я там был, и познакомился с шикарной женщиной. Думаю, она меня помнит!
- Укусил ее?
- А как же! Нельзя было допускать, чтобы такая красота увядала! - Поштига подмигнул Масси, который тоже слушал их разговор, и даже отложил в сторону свой журнал.
- У нас тоже таких предостаточно было! - не без гордости сказал он.
- Это правильно. Нам без женщин нельзя! А почему в прошедшем времени говоришь?
