Пропавший брат
Пропавший брат читать книгу онлайн
Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.
А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется.
Впервые на русском языке!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Гэбриел!
— Что?! — я крутанулась на месте.
На пороге стоял Дэниел с отвисшей челюстью. Он выронил ключи от мотоцикла и бросился на «пастора». Но тот не стал нападать на Дэниела, а просто обхватил его одной рукой. Затем они дружески обнялись.
— Дэниел, мой мальчик! — Мужчина хлопнул его по спине. — Ты гораздо лучше выглядишь, не то, что на Рождество. Хотя я вообще-то надеялся увидеть тебя без всяких повязок.
Дэниел покачал головой:
— Ты даже не представляешь, как мне нужно с тобой поговорить!
— Я к твоим услугам.
Я прокашлялась.
Оба разом обернулись ко мне.
— Грейс, — сказал Дэниел, — это Гэбриел.
— Архангел Гавриил? — Я всегда называла его именно так, а все из-за статуи в Саду Ангелов.
— Ха! Он наплел про меня много разных историй, — ухмыльнулся Гэбриел.
— Извини, если мой вопрос прозвучит грубо, но зачем ты здесь оказался? — произнесла я. — И каким образом Дэниелу удалось выследить меня?
— Я его сюда и привел, — раздался голос моего отца, и он вошел через узкий дверной проем в битком набитую комнатушку. — Гэбриел прибыл, чтобы поддержать нас.
— Ты вернулся! — я бросилась к папе и обняла его. Точно так же Дэниел кинулся к Гэбриелу минуту назад. Как я бесилась, что его не было дома, а сейчас испытывала только огромное облегчение. — Но ты говорил, что сам не знаешь, когда вернешься.
— Верно, — ответил он. — Мне требовалось время, чтобы отыскать Гэбриела и убедить его приехать в Роуз-Крест.
— Зачем ты все скрывал?
— Не хотел, чтобы ты и Дэниел ринулись за мной.
— Почему?
— Караулить стаю вервольфов и проникнуть в их логово без приглашения — дело опасное и неразумное. Особенно для человека, — заявил Гэбриел. — Твоему отцу еще повезло. Он умеет с ними общаться. На Сирхана, моего вожака, истории пастора произвели большое впечатление.
Я изумленно взглянула на Гэбриела.
— Кроме того, я и сам собирался нанести тебе визит, — продолжал он. — Мне нужно было с тобой встретиться, Грейс.
— Со мной?
— Стая высокого мнения о тебе. Они тебя называют Богоданная. [5]
— Как?!
— Несомненно, это всего лишь кличка. Но они восхищаются тобой. Четыре тысячи лет миновали с того момента, когда первый Урбат попал под проклятье волка. Однако никто не сумел никого исцелить до конца. Ты — единственная, и ты — спасла Дэниела.
Гэбриел снова хлопнул Дэниела по спине, но тот смущенно опустил голову. Кровь бросилась ему в лицо. Странно. А не думал ли он по-прежнему, что был недостоин? Или просто не хотел смотреть мне в глаза? Мы ведь пока были в ссоре…
— Они верят, что ты — уникальна. — Гэбриел мягко взял меня за руку. Он секунду держал мою ладонь, потом поклонился. Жест, казалось, дошел до нас из глубокой древности.
Теперь и я порозовела. А Дэниел все еще изучал пол. Как же он относится к прозвищу «Богоданная»?
— Ну а ты? Тоже считаешь меня необычной? — поинтересовалась я у Гэбриела.
— Я собираюсь это выяснить, — сразу ответил он.
И меня озарило. Раз Гэбриел оказался здесь, у меня наконец появился шанс полностью овладеть своей силой. Он ведь обладал такими же способностями, как и я. Он может научить меня распоряжаться ими!.. Не в укор Дэниелу будет сказано, но парню стало трудно демонстрировать мне, как их использовать. Я уже обогнала его, когда он ехал за мной на мотоцикле. А Гэбриелу-то уже больше восьмисот лет. И он решил, что обыкновенный Урбат достоин получить своего рода благословение — прибегать к дару, чтобы помочь людям. По крайней мере, так он писал в письмах к своей сестре Катарине.
То, что мне удалось сделать сегодня вечером, оказалось просто замечательно. Но теперь я поняла, что и в самом деле могу стать супергероем.
Папа хмыкнул. А я и забыла, что он здесь.
— Давайте-ка продолжим наше собрание у меня в кабинете. Там все и обсудим. Надо уже понять, где его искать.
Спустя несколько минут, в папином кабинете
Гэбриел устроился в одном из мягких кресел перед папиным письменным столом. Странно он выглядел — такой молодой и старый одновременно. Необычным было и то, что я слышала его голос впервые в жизни, но он казался мне давно знакомым. Но ведь я прочитала сборник его писем сестре, написанных столетия назад. У меня сложилось впечатление, что я заглянула ему в душу. В общем, меня так и подмывало поделиться с Гэбриелом своей идеей — попросить потренировать меня.
— Грейс? — произнес папа нетерпеливо.
— Что? — Я оторвалась от созерцания Гэбриела.
Отец приподнял брови выше дужек очков.
— Не перескажешь нам твой телефонный разговор с Джудом?
— Конечно, — ответила я и выложила им все начистоту. — Еще он заявил, что мне кое-кому не следует верить.
— Похоже, Джуд до сих пор сердится на Дэниела, — пробормотал папа. А Дэниел уже забился в дальний угол кабинета и теребил свой бинт.
— Это — не новость, — буркнул он.
— Полагаю, самым важным в сообщении Джуда было то, что за тобой охотятся, — произнес Гэбриел. — У тебя есть конкретные догадки?
— Никаких, — я пожала плечами. — Дэниел считает, что он просто пудрит нам мозги. Но он вряд ли стал бы сюда являться для своих глупых шуток.
— Все зависит от того, насколько глубоко он увяз. Волк заставляет тебя делать множество подобных вещей. — Гэбриел подергал за пасторский воротничок у себя на шее. Вероятно, вспомнил о Катарине, которую убил, когда стал вервольфом. — Но, вполне возможно, что вы действительно в опасности, если Джуд поблизости.
— Значит, нам нужно поскорее его найти, — папа наклонился вперед. — И нам понадобится четкий план действий. Логично предположить, что Джуд имел контакты и с другими людьми из своего прошлого. Я бы хотел, чтобы ты как-нибудь невзначай завела разговор на эту тему с Эйприл. И выяснила, нет ли у нее сведений о твоем брате.
— Уже сделано, — ответила я.
— И что?
Я рассказала им о том, как побывала у Эйприл, о ее блоге и нашей попытке отследить IP-адрес Джуда.
— Мы посетили один клуб, — объяснила я. — У них в баре есть Wi-Fi, и он мог им воспользоваться. Учти, Дэниел, заведение называется «Депо». — Я выразительно посмотрела на парня, но он даже не поднял голову. Как бы ни улучшилось его настроение, когда он встретился с Гэбриелом, теперь оно попросту испарилось. — Я нашла карточку-пропуск в разгромленном помещении «Дэйз-Маркет».
Отец выпрямился. Должно быть, решил, что мы напали на верный след. А Дэниел с самого начала высмеял мою мысль…
— Хм, — промычал парень из своего угла. — Я тут поспрашивал насчет «Депо». Подозрительное заведение.
— Что? — Я пристально уставилась на него, но он, по-моему, ничего не заметил. — Вот чем ты занимался вчера вечером? — Но почему он тогда со мной не поделился?
Дэниел проигнорировал мои вопросы и уставился на отца.
— Возможно, нам надо сегодня туда отправиться. Но я не хочу, чтобы Грейс появлялась в клубе.
— Ну… — Я помолчала, колеблясь. — Я уже была в «Депо».
— Грейс! — одновременно завопили они оба.
— Ты в курсе, что за люди — не говоря о всяких нелюдях! — там болтаются?! — осведомился Дэниел, в шоке поглядев на меня.
— Теперь… да.
Он чуть улыбнулся, но сразу же помрачнел.
— Я ведь просил тебя не заниматься поисками Джуда самостоятельно, — с тревогой сообщил он.
— Я помню. Но ты был нездоров — вернее, так утверждал. Поэтому я не стала тебя беспокоить. — Если честно, больным он не выглядел. Ни сейчас, ни раньше, когда я к нему забегала. — Эйприл знала адрес клуба, а у меня была карточка. И мы вроде объединили усилия и отправились туда вместе.
— И ты взяла Эйприл с собой? Грейс!..
— Избавь меня от нравоучений, о'кей? Да, я сглупила. Нас в «Депо» и убить могли…
— Что?! С вами ничего не случилось? — спросил Дэниел более мягким тоном. Впервые за весь вечер он заговорил как мой бойфренд. — На вас никто не напал?