Дикая охота. Полотно дорог (СИ)
Дикая охота. Полотно дорог (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение истории "Дикая охота. Колесо."
Колесо мира замерло, и под темными кронами Мертволесья дикие духи ждут приказа своей повелительницы, готовые в любой момент сорваться стрелой с тетивы, неся за собой смерть. А между тем в узоре вечности появляются новые ниточки, рвутся старые и объединяются те, что должны быть связаны. Танцующая с Мечами Даэн отправляется к заснеженным хребтам далеких гор, не подозревая о том, что боги вновь сплетут ее путь с дорогой ведьмы, встреченной ею множество лет назад.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Не зря ведь когда-то меня учил Агар, правда, Хартанэ? Все ведь не зря? Теперь нужно вспомнить все и рассказать так, чтоб они пошли за Лорелей хоть за самый край мира. Помоги мне, милостивая! Мысленно коснувшись губами холодного лезвия Крыла, Меред вдохнула морозный зимний воздух, успокаивая собственное сердце, ныне зачастившее. У нее получится обязательно. Атеа сейчас вела куда более сложную игру, и Меред не могла опозорить годы их долгой дружбы собственной неудачей и подвести Лебедя, а вместе с ней и всю Гильдию.
Мужчина, казалось, не обращал на нее никакого внимания – лишь вел ее меж закоулков и домов, изредка похрустывая яблоком. Меред он не нравился: она вообще не любила таких людей – мнящих о себе слишком много, самоуверенных, насмешливых, убежденных в собственном превосходстве. Однако сейчас приходилось терпеть, и это, в общем-то, было не более сложным, чем терпеть присутствие ведьмы. Вспомнив о Тэарге, Меред понадеялась, что та дождется ее в трактире, или каким-нибудь немыслимым образом найдется, если Птица задержится среди ведунов. Да и в принципе, если она уйдет, плакать и скучать Меред точно не станет.
Очередной переулок вильнул петлей, ужом закручиваясь среди темных неприметных домов с закрытыми ставенками, и дорога уперлась прямо в шаткие деревянные ступени длинного крыльца. Двухэтажное здание, за мутными стеклами которого плясали отблески света, казалось давно заброшенным – и таким ветхим, что резкий порыв ветра вполне мог бы развалить его. Меред нахмурилась: из конюшни, такой же разбитой и грязной, слышалось лошадиное ржание, а на небольшом пятачке промерзшей земли перед крыльцом стояли скоморошьи фургоны.
Быть не может… Птица оторопело заморгала, когда мужчина, поднявшись по скрипучим деревянным ступеням, широко распахнул дверь и, усмехаясь, шутливо поклонился ей.
- Добро пожаловать, госпожа, в наш славный дом. Не споткнись – здесь высокий порог.
Меред, не особо прислушиваясь к нему, буквально взлетела на крыльцо, ныряя в темноту дверного проема. В сенях было тепло, а потому щеки сразу же закололо иголочками, но девушка не обращала на это внимание. Ведун затворил дверь, непринужденно проскользнул мимо нее ко второй двери, за которой слышался гул голосов и изредка – чей-то смех. Потянув за металлическое кольцо, он заглянул внутрь, и навстречу ему тут же ринулся луч света и шум.
- Хей, Трисс пришел!..
- И даже не один, - мужчина усмехнулся кому-то – Меред видела его профиль, высвеченный отсветами огня, - А привел юную госпожу, желающую поговорить с мудрыми людьми.
За дверью загудели, и в общем тоне она уловила нотки любопытства, одобрения, искры веселья, настороженность. А еще – Меред ощущала запах. Он был особенным, знакомым ей с детства, родным и верным, хоть она и отказывалась признавать его. Судьба не могла так шутить. Просто не могла. Мужчина взглянул на нее, отступая на шаг, и Птица, тяжело сглотнув и натянув на лицо маску спокойствия, прошла к двери и шагнула внутрь.
В огромной комнате почти не было мебели – широкий стол с длинными лавками вдоль и целая куча свободного пространства. Там, негромко переговариваясь и не отрывая взглядов друг от друга, упражнялись молодые мальчишки и девчонки – они танцевали с лентами, перебрасывая из рук в руки цветную ткань и кружась в такт. Им подыгрывала на скрипке женщина, сидящая на самом краю лавки. Остальные люди, собравшиеся вокруг стола, как один смотрели на Меред, улыбались ей, и Птица видела разрисованные красками лица и цветные одежды скоморохов. В груди защемило, и девушка, тряхнув волосами, просипела, поднимая взгляд на приведшего ее сюда мужчину:
- Ты говорил, что приведешь меня к ведунам, а не к балаганным фокусникам…
В ответ мужчина лишь усмехнулся, вытягивая руку к ней. Миг – и на его ладони затанцевал огонь, превращаясь в силуэт пляшущей женщины. Меред видела шесть крыльев за ее спиной и клинки, зажатые в крохотных ладонях.
- Все ведуны – балаганные фокусники. И наоборот, - он одарил ее насмешливой улыбкой, - Ты нашла то, что искала, малютка.
- Это правда, Птица Меред, - раздался до боли знакомый голос, и Меред едва не подскочила от неожиданности: у стены, притаившись в тени и сложив руки под грудью, стояла Тэарга, как всегда спокойная и расслабленная. Птица покачала головой, недоверчиво глядя на эльфийку:
- Как ты… почему ты здесь?.. Как ты нашла это место…
- Случай, - ведьма пожала плечами, отталкиваясь от стены, - Тот же случай, что привел сюда тебя. Видишь, как все заплетается по воле Неба?
Меред не верила. Все не могло быть… так. Просто не могло. Мужчина-ведун неторопливо прошел к лавкам, коснувшись кончиками пальцев волос какой-то молодой женщины, нежно улыбнувшейся ему, а затем опустился рядом со скоморохами, оборачиваясь к Птице, что так и замерла столбом у порога.
- Проходи, молодая Птица. Келерийские женщины разумны, если решили объединиться – а это значит, что диалог у нас должен сложиться. Время Изломов – сложное время, и мы понимаем это. Не бойся. Мы готовы выслушать тебя.
Все еще не веря истине – такой простой, лежащей на ладони перед ней, Меред втянула носом этот запах красок и пепла, запах тканей и жженного масла, а затем сделала шаг вперед.
========== Глава 57. Вокруг да около ==========
За окном брезжил рассвет – тихий и нежный, словно перышко. Розоватое марево повисло над крытыми черепицей крышами, затерялось меж островерхих башенок, растаяло над заснеженными кронами садов. За стеклом разливалось утро, и над королевским дворцом плыл колокольный перезвон, звонкий и переливчатый. Под ветром колыхались синие знамена, разрезая полотнами дрожащий воздух, что почти звенел, пронизанный морозом. Раннее утро, колючее и свежее, врывалось в распахнутые настежь ставни, оцарапывая стекла прозрачными узорами льда и делая витражи еще более сложными. Солнце отражалось в них, и отсветы падали на снег, переливаясь всеми цветами радуги. Светлые стены домов, окруженных заиндевевшими ветвями тонких деревьев, тоже казались бледно-розовыми, рыжеватыми, золотистыми. Расфаль просыпался, кружевной и морозный, и под сапогами дворников, трудящихся снаружи, поскрипывал снежок – Атеа слышала, как они ходят под окнами, слышала, как жесткие прутики старых метел скребут каменные ступени крыльца. И это было хорошо.
Рассветная нежность и тишь была и в ней самой – где-то возле сердца. Ей не спалось, ей было беспокойно – и вместе с тем как-то странно и светло. Дом Виаллы, еще тихий и сонный, пока даже не думал просыпаться, и Атеа, завернувшись в плед из тонкой шерсти, умостилась на подоконнике и разглядывала город за окном. Под пальцами шероховатым теплом чуть заметно кусался край пергаментного листа, но пока Лебедь не знала, как завершить письмо – то, которое она поклялась себе никогда не писать. Но Хартанэ решила по-другому.
Поболтав перо в руке, Атеа откинулась назад, прижимаясь спиной к широкому откосу, и прикрыла глаза. Под веками было светло – сияние поднимающегося из-за холмов солнца заливало комнату, касалось ее ресниц и оставалось на них тонкими иголочками. Лебедь вздохнула, улыбаясь чему-то теплому, угнездившемуся в груди. Покой скоро ей будет только сниться. Он уже сейчас оставлял ее по крупице, утекал сквозь пальцы, и ей мучительно не хотелось ввязываться в придворную суету и суматоху, так не хотелось…
- Надо же, впервые утро по-настоящему не паршивое, вот дела… - тихо выдохнула она, не открывая глаз. Через несколько часов свою гордую задницу сюда принесет господин Тэаран, посол от Верданора, и придется разбираться еще и с ним – но покуда в этой комнате не было никого, кроме нее самой, и утро казалось действительно славным.
Повертев еще немного тонкий стержень пера в пальцах, Атеа вздохнула снова, выныривая из мягкого ощущения неимоверного ровного покоя, и подняла пергамент, перечитывая в третий раз аккуратные ровные строки.
Дорогая матушка.
Уж не знаю, испытаешь ли ты радость, когда получишь от меня весточку, или перебьешь весь фарфор в доме по случаю того, что твоя любимая дочурка все-таки не сгинула где-то там бес знает где. Впрочем, это не так уж и важно. Довожу до твоего сведения: я жива-здорова. Быть может, ты не знала – мало ли, вдруг за тринадцать лет ты не добралась с визитом в Расфаль, или тебе никто не доложил о том, что я пропала, - но знай: я благополучно закончила обучение в Келерийской Гильдии, получила Крылья – это такие специальные ножички, и возвратилась туда, откуда меня с такой радостью выпихнули.