Люди как боги (илл. С. Цылова)
Люди как боги (илл. С. Цылова) читать книгу онлайн
Роман одного из классиков русской фантастики С. Снегова рассказывает об опасных космических экспедициях землян, их попытках установить контакт с инопланетными цивилизациями. Главный герой романа Эли- адмирал космической эскадры. В самых критических ситуациях он ведет себя мужественно и хладнокровно.Во многом благодаря ему экспедиции удается спастись и решить свою главную задачу-земляне смогли продемонстрировать разумность и доказать могущественной цивилизации рамиров свое право на существование.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Раздраженный,я отошел от друзей.Невидимок от гибели спасало лишь то,что их гибели не желали. Но им ясно показали, что никакое экранирование не поможет. Десять факелов пронеслись над холмом и рухнули посреди лагеря.
К горящим разведчикам неуклюже, но быстро двинулись головоглазы и стали проворно сбивать пламя гравитационными ударами. Они живо вращали наростами, вылетавший импульс легко тушил огонь. Для профессии пожарных эти создания подошли бы отлично.
— Никаких изменений на Станции,- сказал Андре.- Никто не преследует беглецов.
Мне казалось в тот момент, что я знаю почему.
— А зачем беглецов преследовать? Их отогнали- и хватит. Уничтожать нас не собираются, но и пускать на Станцию — тоже.
13
Ромеро в своем отчете рассказывает,что мной овладели тягостные колебания, и плохое настроение адмирала передавалось всем.Но колебаться можно между несколькими решениями, а у меня не было никакого. Все кругом, как плохие игроки, говорили только о своих ходах, но понятия не имели об ответных ходах противника. Вести армию в бой наугад я отказывался.
То, что Ромеро называет моими колебаниями в течение недели перед первым штурмом,было поисками выхода.К тому же именно этот срок потребовал Орлан для накопления запасов гравитационной энергии у головоглазов.
И если теперь оценивать мои тогдашние действия, то я скажу по-иному, чем Ромеро: я слишком мало колебался. Штурм Станции показал не так мою излишнюю осторожность, как опрометчивость.
Я не утверждаю, что подготовка была полностью неуспешна. Кое-что сделать удалось.Электромагнитные орудия Осимы действовали исправно, ангелов снабдили портативными разрядниками. И Андре изготовил четыре превосходных анализатора силовых полей.
— Если предварительно мы не разведали противника,то в сражении будем иметь полное представление о нем — видимом и незримом,- пообещал он.
Я должен сделать отступление об Андре.Все мы,естественно,присматривались к нему- испытанные им потрясения не могли не сказаться.И он,естественно,был не тот импульсивный, нетерпеливый, резкий и добрый, какого мы некогда знали. Он стал сдержанней и молчаливей. Но мозг его, возвращенный к жизни, работал с прежней интенсивностью.Рядом со мной снова пылало горнило новых идей, генератор остроумных проектов- пусть простят мне эти выспренние слова, в данном случае они самые точные.
Расчет делался не на внезапность атаки, а на силу удара. План наступления вкратце сводился к следующему.В центре,на плоскости, двигаются головоглазы, сверху их поддерживают невидимки.С левого фланга атакуют ангелы Труба,с правого пегасы Камагина и крылатые ящеры Лусина. Петри ведет людей. Человеческую пехоту бросят туда, где будет в ней нужда. Осима с ползущими орудиями размещался в колонне головоглазов- электромагнитные механизмы, как и сами головоглазы, были оружием ближнего боя.
На вершине холма,где мы высматривали Станцию,я разместил командный пункт с анализаторами и Ромеро. В лощинке укрылось несколько штабных пегасов для адъютантской связи.
Приготовления к штурму были закончены вечером.
По древнему воинскому обычаю, битва началась на рассвете.
Первыми выступили головоглазы.Могучая колонна,почти в две сотни неторопливо передвигающихся крепостей, взметнув над собой красноватые огни перископов, даже на взгляд была внушительна. А два орудия Осимы походили на исполинских змей, прокладывающих ей дорогу. Над колонной реяли невидимки, я слышал по дешифратору команды Гига,но отряда его мы, естественно, не видели.
— Импозантно!- пробормотал Ромеро. Он любовался в бинокль зрелищем наступающих головоглазов.
Осима дал залп, как только приблизился на дистанцию прямого попадания. Из орудий вырвались две огненные реки. Беснующееся пламя обрушилось на купола.
Начало было хорошее, но, к сожалению, все хорошее ограничилось началом. Множество пылающих смерчей закружилось на месте, где наступал центральный отряд.С невольным уважением я наблюдал, как отважно действуют внешне столь неповоротливые головоглазы. В наше отдаление донеслось тяжкое содрогание наносимых ими ударов.Вскоре не оставалось ни одного несорванного факела, а несколько беспорядочно мечущихся смерчей были буквально разорваны.Ни Осимы, ни Орлана даже не коснулись летящие хлопья пламени,так хорошо защитили своих командиров головоглазы.
— Буря полей!- доложил Андре.- И гравитация, и электромагнетизм, и корпускулы. Готовится что-то сногсшибательно новое.
Новым было то, что повторилось усиленное старое. Орудия Осимы разразились вторым залпом, а поле битвы охватила вторая волна огня. Уже не разрозненные смерчи бесновались над продвигающимся отрядом,но все превратилось в бушующий костер- и в его бешеной пляске пропали и головоглазы,и Осима со своими орудиями, и невидимые воины Гига.
Две-три минуты, подавленный, я ожидал полного уничтожения отряда. Но пламя опять стало спадать, вбиваемое в металл, и мы увидели яростно и методично сражающихся головоглазов.Теперь они быстро вертелись, выбрасывая гравитационные импульсы.
Короткое время я не терял надежды, что им и на этот раз удастся подавить контратаку пламенем. Но в битву вмешалась предсказанная Андре новая сила. Несколько головоглазов перевернулись, стройная колонна, словно опутанная сжимающей цепью, постепенно сбивалась в небоеспособную кучу. На высоте, непроизвольно или сознательно, раскрылись два невидимки и рухнули вниз, за ними покатились еще три обнаруживших себя солдата.
Картина победоносной битвы внезапно превратилась в картину разгрома.
— Осима и Орлан требуют помощи!- крикнул Андре.- У Осимы больше не заряжаются орудия, у Орлана слабеют гравитаторы!
Я приказал выступать крылатым отрядам и человеческой пехоте.
Теперь, когда всем известно, как печально закончился наш первый штурм Станции, могу с искренностью признаться, что не видел зрелища красочнее и грознее,чем атака крылатых. Дело заранее было обречено, а я и в момент разгрома не сомневался,что мы побеждаем,-так стремительна была эта несущаяся воздушная масса.
То, что произошло на поле, было более чем неожиданно.
Ни при каких раскладках нам и в голову не приходил такой оборот событий — это был немыслимый вариант, нечто из бреда!
Со стороны Станции неслись три крылатых отряда- ангелы, предводительствуемые Трубом, конница пегасов с Камагиным на белом коне и крылатые ящеры с далеко обогнавшим их Громовержцем. А на шее второго Громовержца восседал второй Лусин.
И эти новые отряды тоже охватывало, как футлярами или ореолами, багровое холодное пламя,из недр их также рвались оранжевые молнии разрядов. Громовержец ощетинивался такими же молниями,Лусин и Камагин вонзали в противников те же лазерные острия,а впереди них несся такой же тысячеголосый вопль, свист и клекот!
— Фантомы!- крикнул Андре после охватившего нас вдруг оцепенения. — Эли, надо предупредить наших, что выпущена банда фантомов!
К чести Осимы и Орлана,и особенно Гига,они и без объяснения быстро разобрались, что за армия прибыла в битву. Лусин и Камагин, а также Труб сгоряча спутали своих с чужими, но повторные вызовы Андре и путаница в сражении отрезвили их.
Осиме удалось произвести и третий залп.Огненные потоки обрушились на фантомов.Наши невидимки схватились с вражескими привидениями. Я по-прежнему не видел воинов Гига, но по тому,как взвивались призрачные крылатые кони,как в страхе увертывались искусственные ангелы и падали с предсмертным криком искусственные люди, представлял себе, сколь велика ярость нового сражения.
И какое-то время у меня еще теплилась надежда, что не все проиграно.
— Пора кончать избиение наших, адмирал! — сурово сказал Ромеро.
Как раз в это время два Громовержца, живой и искусственный, страшно столкнулись телами,испепеляя один другого — багровая сеть молний оплела их головы. Один из драконов падал, и я не мог разобрать на отдалении, Лусин ли сейчас погибает или псевдо-Лусин.
Я приказал Андре, откашлявшись, чтоб не дрожал голос:
