Потерянное (СИ)
Потерянное (СИ) читать книгу онлайн
Таинственный Орден, смерть отца, потеря памяти и сны. Какие тайны и опасности скрывались за всем этим? Что таило прошлое? Майли Дайл - выдающаяся личность. Исследователь, написавший десятки научных трактатов. Путешественник, кто первый ступил на неизведанные земли. Всегда желанный гость при дворе императора. Любитель разного рода авантюр. Так о нём рассказывали в народе. Майли Дайл - беспощадный монстр. Таким его запомнили враги.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Да, баронесса, - мужчина поклонился.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Не стоило, сестра, - Майли благодарно улыбнулся.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Попрощавшись с баронессой, два всадника быстро поскакали по дороге на запад. Иншу оказался тем ещё молчуном, но юношу всё устраивало, ему все эти разговоры ни к чему. Он наконец отправился домой. Сколько времени уйдёт на путешествие, не важно.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
'Мама, Рой, я скоро вернусь. Осталось немного. Но сначала'.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Спустя несколько часов дороги лошадь Майли остановилась, юный всадник пристально смотрел в лес. Иншу остановил своего скакуна и, развернувшись, подъехал к спутнику:
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- В чём дело, Цветной?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Тихо! - он поднял руку. - За нами кто-то следует.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Уверен? - телохранитель обвёл взглядом кусты и лес, - Я ничего не вижу. Тебе показалось.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Я, по милости Великих, несколько лет жил в джунглях. Если что-то увидел, значит там что-то точно есть, - Майли указал правой рукой в лес. - Вон, за теми деревьями зелёный силуэт.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Иншу внимательно вглядывался в лес, но не мог ничего разглядеть. В этот момент он почувствовал, как что-то холодное и острое вонзилось ему в шею и тут же покинуло.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- ... - Иншу ухватился рукой за шею, из смертельной раны забрызгала тёплая кровь. Он повернул голову - на него смотрели ледяные глаза. Рука коснулась рукояти меча и замерла. Осознание скорой смерти и страх сковали дрожащее тело.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Юный убийца молча и осторожно следил за его действиями, не выражая никаких эмоций. Он ждал, когда жизнь покинет тело жертвы. Издав хрипящий стон, телохранитель баронессы рухнул на землю. Сознание слабело, в глазах темнело.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Погодя немного, юноша слез с лошади и с силой пнул ногу Иншу, но тот уже не подавал признаков жизни. Теперь оставалось закинуть мертвеца на седло и увести лошадей глубоко в джунгли.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Простите! - Майли погладил привязанных животных и нанёс несколько ударов ножом. Оставлять их нельзя, они помечены клеймом баронессы. Отпустить - вернутся обратно.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Разобравшись со всем и уничтожив следы, Майли снял с себя ряженую одежду и полез в рюкзак, где подготовлены темно-зелёные куртка, штаны и сапоги, что сделал для него Родри из кожи и жил. Он быстро приоделся и надел на голову повязку, прикрыв левый глаз. Отсюда его путь лежал через джунгли. В северном направлении находился город Вищеха. Хоть путь и не близкий, но для человека, проведшего в джунглях несколько лет - это сущий пустяк.
<p align="CENTER" lang="ru-RU">
***
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Красивая женщина нежилась в большой тёплой ванне. Вокруг парили запахи разных масел. Перед ней стоял немолодой мужчина, не смеющий поднять глаза.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Иншу до сих пор не вернулся? - она пальцами водила по груди.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Нет, баронесса, - управляющий боролся с желаниями.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Странно. Шесть дней прошло, он должен уже вернуться, - Рикша поднялась из ванной, слуги сразу подбежали и принялись обтирать полотенцами.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Госпожа, у вас из носа идёт кровь, - одна из девушек держала полотенце с пятном крови.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Что? - хозяйка ладонью провела под носом и взглянула на размазанную кровь. Всё поплыло. А затем в глазах потемнело, и ритм сердца участился.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Госпожа! - испуганно вскрикнула другая служанка.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Глаза начали кровоточить. В голове, в животе и в груди вспыхнули острые боли. Рикша упала на колени и стала сильно кричать. Слуги и управляющий, отойдя от шока, подхватили её и понесли в комнату. Она судорожно дёргалась, её стало рвать вместе с кровью, и вскоре баронесса обмякла в руках слуг. По ногам потекла кроваво-жёлтая струйка.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Вагша! - громко крикнул управляющий, но никто не отозвался.
<p align="CENTER" lang="ru-RU">
Глава 11.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
'Как же я устал!' - уставшим и обременённым взглядом мужчина в чёрном мундире любовался просторами и красотами безграничного космоса. Вот уже несколько лет он и его команда не видели родных мест.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Лейтенант Грин, - капитан поднялся из кресла командира, - вы за старшего на мостике.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">