Космоглупости (СИ)
Космоглупости (СИ) читать книгу онлайн
Меня зовут Эмма. Я - космонавт и это моя история. Мы должны были лететь на совсем уже не таинственный Марс. Мы - это я и ещё четыре члена экипажа. Но Космос такой огромный, до конца не изученный, и он не так уж и предсказуем... Мало ли, что может случиться в этом тёмном и необъятном пространстве с кораблём и пятью людьми...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тим поднялся со мною на руках и унёс меня куда-то за деревья. Подальше от духов. Тут уже не видно отблесков костра, здесь только звёздное небо с девятью нежно-розовыми лунами, я и он. Он целовал меня то нежно, словно играючи и лаская, то грубо и страстно, спускаясь всё ниже и ниже. Он и сам упивался ощущениями, когда втягивал в рот мои соски. Я знаю, он без ума от моей груди. Я старалась отвечать ему в том же духе: когда он дразнил, я дразнила в ответ, когда кусал – я тоже кусалась, когда он вошёл в меня грубо и резко, одним движением, в ответ я сдавила его бока своими ногами и впилась острыми ногтями в его спину, вырвав тем самым стон одновременной боли и радости. В эту ночь я занималась с ним любовью так, словно это наш последний раз. Я думаю, он заметил мою сегодняшнюю страсть. Я надеюсь, что он успеет. Я верю ему, я верю, что он сможет. Я хочу к нему вернуться. Я надеюсь, что я вернусь.
12. Что-то сегодня страшно умирать. Другое дело – когда-нибудь.
Он и она:
- Хочу, чтобы мы умерли в один день.
- Дедуля, ты заканчивай, бля! Мне только пятнадцать!
Когда у меня умерла жена, я не сразу заметил. Секс был прежним, но начала копиться грязная посуда.
Эмма
Кирванзес немного изменил наш маршрут. Он сделал это намеренно, т.к. нам нужна была «большая вода». Или мне нужна была. Войнс со мной не разговаривал, он обиделся на моё упрямство. Все мои доводы отметались им даже не будучи выслушанными до конца. И он даже отказывался переводить для меня слова Кирва или Тима, - понимаю, что так он протестовал, но добился лишь того, что я ещё больше уверилась в необходимости этого шага. Не могу позволить себе такой роскоши: быть зависимой от настроения недокота. Да, сейчас он, вроде, кажется вполне разумным, отговаривая меня от суицида, но в основном он всё же наглое создание с искажённым чувством юмора.
И вот этот день настал. Кирванзес рассказал Тиму, что в этой местности водятся мавури. Не знаю, кто это такие, но они, должно быть очень вкусные, т.к. глаза у Тима загорелись и, чмокнув меня, он ушёл на охоту.
- Кирв, а ты уверен, что стоило отсылать его за этими мавури? Он может настолько увлечься, что не услышит, как ты его зовёшь.
Кирв стоял и смотрел на меня, ничего не отвечая. Ведь и Войнс молчал.
- Сэр, Вашу мать! Переводи давай!
- Я против вашей задумки. Не хочу в этом участвовать.
- О, как ты мне надоел! – А затем, спустя пару секунд, - Войнс, капитан, предыдущей фразы Вы не слышали, ладно?
При этих словах кот посмотрел на меня с некой долей презрения, словно говорил, что не глухой и амнезией страдать намеренно не собирается. Все мы стояли на берегу большого, даже огромного, озера. Его тёмные воды подёрнуты лёгкой дымкой тумана, скалистые камни на берегу откидывают на воду причудливые тени. Я бы восторгалась его красотой, если бы мне не предстояло захлебнуться его водами. Как-то не до романтики сегодня.
- Да плевать! – Не выдержав нервного напряжения, воскликнула я. Почему? Почему, спрашивается, я должна выпрашивать у него разрешения и одобрения? Я перевела свой взгляд с Войнса на тёмную воду и решительно направилась вглубь.
Вода обожгла мои босые ноги холодом. Я не поняла, то ли это нервное, то ли аномалия какая-то. В такой жаре, какая тут везде царит, сложно поверить, что вода может оставаться такой холодной. Но я всё равно расстроилась. Гораздо приятнее было бы утонуть в тёпленькой расслабляющей… Тьфу! Совсем уже!
Я замерла, когда вода достигла груди. Ага, стало очень страшно. Хотя, «очень» не выражает всех эмоций и мыслей, что носились в моём естестве со скоростью света. Да, не только в голове, но и в душе и в сердце и… Я оглянулась. Кирв стоял на берегу в той же позе, Войнс завис рядом с ним и вид у них был та-а-акой нетерпеливый!
- Ну? – Крикнул мне Войнс. – Чего застыла?
Я развернулась и сделала ещё один шаг вперёд. Ой, мама! Не люблю я холод. Это уже Смерть? Что-то я представляла себе всё как-то не так. Мне казалось, я с разбегу плюхнусь в воду и просто не буду всплывать. Ага, только, чтобы не всплывать, нужно же ещё и уйти под воду с головой. А оно как-то не получается. Я согнула ноги в коленях, опускаясь и позволяя воде обдать холодом мой подбородок, губы, нос… Когда в нос зашла вода, я закашлялась и выбежала на берег. Кирв смотрел на меня разочарованно, от чего я устыдилась, почувствовав себя слабачкой. А Войнс ржал.
- Что смешного?
- Ой, Эмма! А давай тебе камешек килограммчиков в тридцать на шею или на ноги подвесим?
- Дурак ты!
- А ты? Кстати, ты подумай над моим предложением: так оно вернее будет.
Дрожащая от холодной мокрой одежды, облепившей моё тело, я развернулась к воде лицом и вновь вступила в неё одной ногой. Короче, раза два ещё я выбегала на берег. Последний так и вообще было обидно – уже почти получилось. По крайней мере, макушка намокла точно.
- Дорабизовгастриш винуцомавырсон! – Послышался неподалёку голос Тима.
А через пару минут и он сам появился, неся на плече ужин. Да, мавури оказался действительно вкусной штучкой. А, когда уже ночью Тим пошёл мыться в том же озере, кот перевёл мне слова Кирва: