Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) читать книгу онлайн
2310-й год. С планеты Элледия, входящей в состав Галактической Федерации, которая объединяет разные планеты и целые системы, через гиперпространственную связь поступил сигнал о помощи. Разобраться в том, что случилось, поручено полковнику Виктору Серову. На крейсере «Одинокий Волк» он отправляется на Элледию с отрядом десантников и группой различных специалистов. Серов надеется, что Элледия не подверглась нападению сил Альянса или галактических пиратов и проблема будет решена быстро. Однако ни он, ни кто-либо другой не мог предвидеть того, что случится, когда крейсер «Одинокий Волк» окажется на Элледии. Никто не мог предположить, что полковник Серов и его люди будут вовлечены в череду самых невероятных событий, навсегда изменивших жизнь многих из них...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Щербаков сначала взял свою винтовку, а уж только потом заговорил:
— Я бегал по судну, прятался как крыса, а эти вонючие спейсолы ходили за мной по пятам. Потом мне надоело, и я потолковал с ними при помощи энгухи. Это их ненадолго охладило, но затем они снова взялись за меня. Пришлось опять делать ноги. Слушайте, я тоже рад, что повстречал вас.
— Капитан и экипаж, что с ними? — спросил Серов.
— Они тоже спятили, ундент полковник, это точно. Я не знаю, что с ними случилось, но теперь они не в своем уме...
Подошел Ирвинг:
— Рад тебя видеть, здоровяк.
Они хлопнули друг друга по плечу.
— Так вот, — продолжил Юрий, — все началось после того, как сюда заявились эти сволочные поселенцы. Я сразу смекнул: что-то тут не так. Но капитан разрешил им подняться на борт, и оказалось — зря. Они что-то сделали, и наши парни начали съезжать с катушек. Сначала один, потом другой. Поселенцы притащили к нам на корабль какое-то оружие, ублюдки. Зуб даю — из-за него-то все и произошло!
Виктор коротко рассказал Щербакову о событиях в поселении и о том, с кем им теперь приходиться бороться.
— Да... — протянул Юрий. — Вот это мы влипли!..
Серов заметил, что Стив пристально смотрит куда-то через его плечо. Он обернулся и увидел, что Батлер невозмутимо изучает блокиратор.
— Эрвин, — сказал Виктор, — дайте мне блокиратор.
— Не волнуйтесь, я просто погляжу.
— Принесите его сюда.
Батлер улыбнулся, но продолжал держать блокиратор в руках.
— Что это еще за спейсол? — поинтересовался Щербаков.
— Он из поселения, — объяснил Ирвинг. — Помогает нам.
— А вы уверены насчет него?
— Его тоже проверили.
— Принесите сюда блокиратор, — медленно выговорил Серов. — Нам пора уходить.
— А я считаю, лучше остаться здесь, — вдруг спокойно заявил Эрвин. — И эта вещица побудет у меня. Так надежней.
— Неподходящее время для шуток.
— Я говорю абсолютно серьезно. Блокиратор останется у меня.
— Может, я заберу у него эту штуку, ундент полковник? — предложил Юрий. — Раз такое дело... Мне-то он точно отдаст...
Виктор подумал, что в данной ситуации это неплохая мысль:
— Валяй. Только быстрее!
Щербаков уверенно направился к Батлеру. Тот стоял, не двигаясь, и безучастно смотрел на Юрия.
— Ну что, приятель, — Щербаков приблизился к Эрвину, — отдашь игрушку? Или мне самому взять? Только учти: хорошим манерам меня в детстве не учили.
— Блокиратор останется у меня, — снова повторил Батлер.
Он неожиданно схватил Юрия за специальный отсек на костюме, легко поднял мускулистого десантника, весом не меньше ста тридцати килограммов одной рукой и отшвырнул метров на шесть. Щербаков кубарем прокатился по полу и оказался рядом с компьютерным комплексом.
— Что за... — изумленно вымолвил Ирвинг.
Серов не верил своим глазам. Он же лично проверял Эрвина. Неужели ему удалось избежать последствий от воздействия фаннера? Или все-таки этот способ не работает? И откуда, кстати, у Батлера такая сила?..
— Эй! — Панин двинулся к Эрвину. — Ты что, сдурел, или космическую лихорадку подцепил?..
Стив и Дитрих Бауэр последовали за ним.
Юрий сел, встряхнулся и повертел головой. Вид у него был слегка ошалевший.
— Так круто меня еще не уделывали...
Серов скинул винтовку с плеча, в то время как Ирвинг, Панин и Бауэр осторожно обходили Батлера с трех сторон. Они поняли: с Эрвином что-то не так и следует быть осторожными.
— Ну, ты, — прошипел Макс, — сейчас получишь по зубам!
У Панина было прозвище Костолом, и он собирался наглядно продемонстрировать Батлеру свои углубленные знания приемов рукопашного боя.
Дитрих тоже встал в боевую стойку напротив Эрвина.
Тот вдруг молниеносно протянул руку и схватил Ирвинга за часть защиткостюма в области шеи. Не отпуская Стива, небрежно поймал Панина, не успевшего даже отреагировать, и швырнул его так, что он присоединился к Щербакову, все еще сидящему на полу. Затем развернулся к Бауэру. Тот уже выбросил руку, и его мощный кулак попал прямо в челюсть Батлеру. Однако Эрвин никак не прореагировал на это. Продолжая держать Ирвинга, Эрвин сделал стремительный обманный выпад и обрушил свой кулак на Бауэра. Рука Батлера пробила защитный костюм и грудную клетку Дитриха. Бауэр захрипел, и этот удар отбросил его назад. Он тут же упал на пол как подкошенный. Когда тело Бауэра коснулось пола, он уже был мертв. Из дыры в груди хлынула кровь.
Стив по-прежнему висел безвольной тряпкой. Ирвинг хрипел, глаза его вылезли из орбит, и он безуспешно пытался разжать пальцы, державшие его мертвой хваткой.
Внезапно раздался выстрел, и Эрвин отлетел к стене. Виктор не мог выстрелить раньше из опасения попасть в своих же солдат.
Ирвинг упал на колени, хватая ртом воздух. Серов наклонился к нему:
— Жив?
— Д-да... — кашлял Стив, держась за горло.
Батлер неторопливо поднялся, несмотря на то, что в него только что попал сгусток энергии из винтовки Серова. Справа на его груди виднелось дымящееся темное пятно.
— Это было грубо, — невозмутимо покачал головой Эрвин.
Он подскочил к Виктору и попытался ударить его, но Серов ловко увернулся и успел изо всех сил двинуть кулаком Батлера в солнечное сплетение. То, на что натолкнулась рука Виктора при этом ударе, не могло быть человеческим телом, а скорее походило на крионовую стену.
В свою очередь Эрвин размахнулся и нанес новый удар. В этот раз его кулак попал Серову в челюсть по касательной, чуть не сломав ее. Виктору показалось, что его со всей силы треснули дубиной, вроде тех, что применяют роботы-охранники на планете-тюрьме Харибде.
Серов упал на спину. Батлер уже возвышался над ним:
— Вы слишком много командуете, полковник, пора бы вам сложить свои полномочия.
Эрвин нагнулся, собираясь прикончить Серова, но тот сумел увернуться, и кулак Батлера проломил плиту на полу всего в нескольких миллиметрах от лица Виктора. Он сумел выстрелить. Батлера откинуло назад, однако он устоял. Затем последовал еще один выстрел: это вступил в бой Хант.
Тело поверженного Эрвина лежало на полу. Казалось, с ним теперь покончено.
Серов поднялся и отер кровь. Он смотрел на тело Батлера, решая, что предпринять. Щербаков, Хант и Панин были готовы прийти на помощь полковнику.
Виктор осторожно приблизился к Эрвину, когда тот открыл глаза, вскочил и сорвал с плеча излучатель.
На сей раз Серов действовал быстрее. Он выстрелил и попал Батлеру в руку. Но Эрвин, словно не заметив этого, стрельнул в Билла, стоявшего у двери. Хант успел отскочить, и заряд энергии задел его уже на излете. Билл закричал и исчез за открытой дверью.
Теперь темное дуло излучателя смотрело прямо на Виктора.
Полковнику случалось попадать в переделки, когда в него целились в упор, но у его противников еще никогда не было такого холодно-равнодушного взгляда.
На принятие решения у Серова оставались доли секунды. Он отпрыгнул в сторону, одновременно нажав на курок. Почти сразу он почувствовал, как ему обожгло бок.
Виктор перекатился по полу и развернулся в сторону Батлера. В этот момент несколько раз выстрелили Щербаков и Ирвинг. Шесть зарядов попали Эрвину в грудь и плечо. На месте попаданий в груди засверкали узкие, ослепительно яркие стрелы молний. Потом раздался треск, запахло гарью, озоном, и, наконец, Батлер снова свалился на пол.
Он лежал на полу с распростертыми руками, уставившись невидящим взглядом в потолок.
Серов встал и осмотрел левый бок. Его защиткостюм был пробит, а кожа под ним довольно сильно опалилась. И все же Виктору крупно повезло: выстрели Эрвин еще раз, и полковника, вероятно, уже бы не было в этом мире.
— Бешеный квазар! — Юрий с опаской косился на тело Батлера. — Какой бес в него вселился?
— Дьявол, ну и хватка... — Стив все еще держался за горло. — Он мог бы свернуть мне шею...
— Панин, посмотри, как там Хант, — велел Серов, не выпуская из рук винтовку.