Прекрасный хаос
Прекрасный хаос читать книгу онлайн
Действие происходит: между сериями «Соучастники» и «Украденная Земля».
Донна Ноубл возвращается домой, чтобы поболтать со своей семьей и рассказать им все сплетни о своих путешествиях. А ее дедушка особенно вне себя от радости — он открыл новую звезду и назвал ее в честь себя. Он берет Доктора с собой в качестве своего специального гостя на церемонию наименования.
Но Доктор с подозрением относится к некоторым другим изменениям, которые он видит в небесах Земли. Особенно к той яркой звезде, вон там. Нет, не той — вон той, слева…
Население мира переводят на новый путь, новый способ мышления. Что-то приходит на Землю, древняя сила из Темных времен. Что-то могущественное, злое и всепоглощающее…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мисс Оладини подумала, что это все, что она умрет.
— Пожалуйста, тихо, дорогая, — сказал ей на ухо голос. — Меня зовут Уилфред Мотт, и я не хочу причинять тебе вреда.
Он убрал свою руку с ее лица, и мисс Оладини отскочила. Она посмотрела на мужчину, старого, но определенно не слабого. Его глаза светились умом, но ничего угрожающего не было.
— Почему вы здесь? — храбро спросила она.
— Моя внучка была здесь прошлой ночью. Она сказала мне о том, что тут происходит. Я ищу Доктора.
— Внучка? Рыжеволосая?
— Это Донна. Ты, должно быть, мисс Оладини? Она думала, что ты умерла, она будет так рада, что ты в порядке.
Мисс Оладини не была уверена в этом. Те люди, которые напали на нее, могли это все знать. Но откуда они бы знали…?
— Как Донна выбралась?
— На велосипеде. Он был твой? Она оставила его где-то возле полицейского участка. Южный Вудхэм Феррерс, вот где, — он улыбнулся ей. — Она пришла домой так поздно, а я ждал. Она мне рассказала все, что случилось, и после того, как я отправил ее спать, я решил сам проверить это место.
Мисс Оладини нахмурилась.
— Вы ей не поверили?
— Конечно, поверил! Донна не выдумывает. Но я хотел найти Доктора и в то же время оставить Донну в безопасности. Она и так через многое прошла. Так что я оставил ее спать и прокрался этим утром из дома.
Он взглянул на свои часы.
— Сейчас она уже это выяснит и поднимет шум, я думаю.
Мисс Оладини все еще не была убеждена, но у него, казалось, не было тактики зомби остальных людей здесь.
— Вы ищите доктора? Какого? Здесь все доктора и профессора.
— Он пришел с Донной. Высокий парень, сумасшедшие волосы. Говорит много ерунды.
— Обобщает большинство работников Коперника, если честно, мистер Мотт.
— Уилф. И нет, он здесь не работает. Его попросил сюда придти профессор Мелвилль. Вот почему они с Донной появились так поздно.
— Я провела большую часть ночи прячась и взрываясь, я не видела Донну до тех пор, пока мы не сбежали. Я без понятия, был ли с ней вообще кто-то еще. Извините.
С Уилфа, казалось, сбили спесь.
— О. Я был уверен, что он будет здесь. Я думаю, он единственный, кто может спасти нас от этой Мадам Дельфи, которую мы только что слышали.
— Почему вы так думаете?
— Это то, что он делает. Спасает нас.
— Он какой-то священник?
Уилф засмеялся.
— Нет, нет, вовсе нет. А где же все?
Мисс Оладини пожала плечами и объяснила, что думала о том, чтобы выбраться.
— Дай мне пятнадцать минут, — сказал Уилф. — Если мы не найдем моего друга, я подвезу тебя обратно домой, пойдет?
Мисс Оладини взвесила «за» и «против» и согласилась. В конце концов, другого такого же легкого пути домой не существовало. И Уилф Мотт не казался очень угрожающим.
Она провела его вниз по лестнице, через разбитые французские окна и в задний сад, указав на радиотелескоп, объяснив, что на нем было основано все это место.
Уилф кивнул.
— Это лицо в небе, оно было из звезд, так ведь? Я догадываюсь, что эта обсерватория — то место, где был бы Доктор.
Мисс Оладини поежилась и потуже натянула свои пальто
— Я не уверена, — сказала она тихо. — Я не хочу туда возвращаться.
— Почему?
Но мисс Оладини не могла объяснить. Просто что-то в этом было, в том, как телескоп казался всегда безопасным местом для работы, но теперь…
Уилф крепко обнял ее плечо.
— Все в порядке, подожди здесь, а я загляну и посмотрю, там ли Доктор. Я ненадолго.
Мисс Оладини смотрела, как он уходил. Она опять поежилась. На один короткий момент она почувствовала себя в безопасности с этим странным старым человеком, и сейчас она снова была одна, она…
Она за секунды нагнала его.
— Вход — сюда, — сказала она.
Он улыбнулся ей.
— Молодец, девочка, — сказал он. — Мне не очень нравится ходить одному. Если честно.
Они улыбнулись друг другу.
— Так Донна твоя внучка? — сказала мисс Оладини. — Рада, что она выбралась.
— И я. Я был бы потерян без нее. Это важно, держаться за семью.
Мисс Оладини подумала над этим.
— Я не знаю, где моя семья, — сказала она. — Может быть, снова в Нигерии.
— Как так получилось, что вы потеряли связь?
Она улыбнулась.
— О, знаете, я приехала в Британию, в университет, потеряла служебное положение, спряталась здесь, нанялась на работу в агентство, чтобы работать под ненастоящим именем, обычное дело.
— Это очень смело, — сказал Уилф. — И рискованно тоже — работать здесь.
— Прямо под носом у государства, — ответила она. — Самый легкий способ исчезнуть с радара — спрятаться на видном месте. Мне сказал это папа в последний раз, когда я с ним разговаривала.
Уилф согласился.
— Я говорил это о шпионах во время войны, — сказал он. — Лучший способ внедриться — быть на виду, чтобы никто ничего не заподозрил. Просто стать членом общества.
— Я это и сделала. Посмотрите, куда это меня привело. Я напугана на всю свою жизнь.
Уилф подмигнул ей.
— Ты будешь в порядке.
Они были возле двери радиотелескопа. Она была слегка приоткрыта и они прокрались внутрь.
Профессор Мелвилль был мертв. В этом не было сомнений; его шея была под очень странным углом, и, хотя мисс Оладини никогда раньше не видела смерть, она просто знала это. Она закрыла рот рукой, сдерживая крик в своем горле. Уилф проверил пульс бедняги, но осторожно опустил его руку.
Было похоже, что он работал в системе управления антенной установки, когда он умер. Когда его убили, подумала мисс Оладини. В конце концов, люди не ломали шеи сами себе.
Уилф поднимался по маленькой лестнице, которая вела к верхней террасе, где находился сам телескоп. Это был не старомодный трубчатый телескоп, а ряд компьютеров, выстроенных вдоль комнаты, связанных с радио-тарелкой на вершине здания.
Это всегда разочаровывало мисс Оладини, когда она впервые пришла работать на бедного профессора. Почему-то гигантский телескоп казался более романтичным, чем компьютерный банк.
Она взглянула обратно на тело с открытыми, уставившимися на потолок глазами, и подумала о его старой матери. И его кошке. И как она его боялась в последнее время, когда видела его. А теперь она могла думать только о его кошке.
И она заплакала в первый раз с тех пор, как все пошло не так.
Донна ударяла по кнопкам радио, пока не включилась станция. Она не хотела музыки, она хотела новостей. Их было несложно найти. По всему свету ударили огромные лучи света и были окружены людьми. Некоторые наблюдатели говорили, что это были террористы, охраняющие место заложения бомбы, кто-то думал, что это были религиозные фанатики, сторожащие что-то священное и особенное. Другие считали, что они были инопланетянами, которые пришли забрать тех, которые за последние пятьдесят лет утверждали, что их похищали, а потом вернули с микрочипами в головах. Странное сообщение от «мадам Дельфи», которое, как все полагали, было просто сообщением интернет-хакера, пытающегося пошутить, начало все это…
— Ирония в том, — сказала Донна радио, — что это может быть и верно!
Казалось, не было много несчастных случаев, но никто не мог подойти близко к людям, которые сторожили кратеры. Британия, Америка, Россия, Средний Восток, Азия, Новая Зеландия, Африка, Гренландия — ничто не осталось нетронутым. Казалось, не было никакой связи между людьми, собравшимися охранять эти кратеры: разные возраста, пол, политическая жизнь, образование.
— Интересно, затронуло ли Полюса, — пробормотала она, еще немного послушав сообщения, в то время, как они ехали мимо лондонского Тауэра.
— Было упоминание одного луча в Германии, — сказал Люкас.
Донна улыбнулась.
— Я имела в виду не Польшу с поляками, а Северный или Южный полюсы.
— А это важно?
— Да, может быть, важно. Кажется, это густонаселенные области, а не безлюдные. В этом есть что-то существенное.