Пустой мир. Кровь и честь
Пустой мир. Кровь и честь читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Тогда будем надеяться, что когда граф сядет на престол, он снова наведет порядок и усмирит радикалистов, – сказал барон Карийский, – стоит только королевской власти ослабнуть, как все тут же хватаются за мечи и вспоминают старые обиды. Даже ты, Эдвард, – он повернулся к своему будущему зятю, – обменял политику на свою семью. Весь в отца пошел…
– Сейчас не время вспоминать фамильные истории, – отказался Эдвард, – может быть, мой отец и совершал ошибки, но в наследство от него мне достался один из сильнейших баронатов Рейнсвальда. Единственное, что могу сделать для него, так это сохранить такое наследие, а позже передать уже своему сыну. Я очень надеюсь, что Изабелла сможет понять… – он не закончил фразу и, оборвав ее в самом конце, повернулся к капитану, – господин Северед, я думаю, нам с вами сейчас стоит пройти в центр управления, там мы сможем спокойнее обсудить детали и маршрут будущей экспедиции. Приятного вечера, господа, – он поклонился оставшимся в комнате и, пропустив корсара вперед, вышел в основной зал.
– Ты уверен, что это необходимо? – спросила она, наверное, уже в седьмой раз, стоя на подножке броневика, готового отправляться, – так быстро покидать тебя?
Собрать небольшой конвой для отправки Изабеллы в Камский замок оказалось не проблемой, куда сложнее скрыть это от гостей, продолжавших веселится. Внезапное исчезновение невесты вызвало бы множество вопросов, поэтому при подготовке пришлось воспользоваться предлогом, что она приболела от сильного переживания при встрече с Респиром, и уединилась в предоставленных ей покоях, не желая больше никого видеть.
– Поверь, это необходимо, – сказал Эдвард, тоже чувствуя сильное желание оставить ее рядом с собой, не смотря ни на что, но логика удерживала от такого глупого шага, – как появится хотя бы малейшая возможность, я сразу же вернусь к тебе. Это все равно ненадолго, только до тех пор, пока не найдем способ избавится от Респира. В любом случае, постараюсь как можно быстрее вернуться. К тому же, наша свадьба не переносится, мы в любом случае отпразднуем ее со всем задуманным парадом, обещаю… – он с трудом заставил себя отпустить ее руку и помог подняться до корабельного люка, где ее уже ждала охрана в виде гвардейцев тристанского бароната.
– Несколько лично доверенных мне капитанов боевых кораблей верфи будут извещены, что происходит, – сказал уже сам Райсор, поднимаясь следом, возвращаясь в герцогство вместе с дочерью Карийского Дома, лично проследить за ее безопасностью, – если что-то пойдет не так, мы сразу посадим ее на корабль и отправим сюда, благо верфи совсем рядом. Пусть тогда они побегают.
Главное теперь не вызывать подозрений у Гористаров и Респира, все должны быть уверены, что Изабелла с этих пор будет находиться в Тристанском замке. Если они действительно что-то готовят, то все их помыслы должны быть направлены только сюда, а сама она будет в безопасности в гостях у Райсора.
– Я думаю, что и мне тоже пора отправляться домой, – решил Рокфор, когда корабли отчалили, стоя на причале рядом с Эдвардом, – надо подготовить своих людей. Гористары, конечно, сильны, но не думаю, что у них хватил войск воевать сразу с тремя феодами. Только по итогам условия будем ставить уже мы. И думаю, ты их одобришь, – еще раз пожав руку Эдварду, он отправился к своим машинам, уже готовым к отъезду.
Глава 4. Экспедиция
После окончания званого вечера Эдвард вернулся к капитану корсаров, оставшегося в центре управления. Вместе с несколькими высшими офицерами Тристанского флота там готовили будущую экспедицию, исходя из тех возможностей, что сейчас могли предоставить склады стратегического резерва Тристанского замка.
– Барон, рад вас снова видеть, – кивнул ему головой корсар, заметив его возвращение, – я впечатлен, честно признаюсь. С тем, что вы сейчас имеете, замок может пережить даже полноценную осаду, даже если она просто упадет с неба. И я понимаю, какое доверие вы мне оказываете, предоставив доступ к подобным сведениям. Надеюсь, не разочарую вас.
– Я тоже очень на это надеюсь, – кивнул Эдвард, – иначе мне придется вас убить. Так что у нас есть, если говорить конкретно?
– По большому счету… – протянул Северед, сверяясь со списком, – все, что необходимо и даже то, что может оказаться просто полезным. Как мне доложили ваши офицеры, фрегаты уже практически прошли ремонт и могут быть спущены обратно в открытое пространство хоть завтра. Мне бы ваши возможности, когда я готовился к рейдам… прежде все необходимое приходилось буквально стаскивать по кусочкам, и а подготовку могли уходить месяцы. С вами же достаточно выписать несколько заказов на склады и уже можно отправляться.
– Мы не отправляемся в рейд, – покачал головой Эдвард, – пожалуйста, не проводите параллели с тем, что мы здесь делаем. Это колония, а не захватническое нашествие, – взял у него планшет с данным, решив проверить, что загружается в трюмы, – ситуация складывается вполне неплохо, если бы не главные ее причины…
– Господин, – к ним подошел один из связистов, – верфи подтвердили положение с фрегатами. Они будут готовы в течение тридцати часов. Экипаж и абордажные команды так же будут подготовлены в течение данного времени. Прикажете приступать к погрузке запрошенных ресурсов?
– Конечно, – кивнул Эдвард, возвращая Севереду планшет, – передайте командованию, что фрегаты должны быть готовы взлетать, как только мы прибудем на верфь. И прикажите подготовить мой шаттл к полету. Хочу лично пронаблюдать за финальными стадиями приготовления. Капитан? Вы что-то хотите сказать?
– Да, это связано с экипажами, – сказал корсар, как только связист отошел, – я хочу, чтобы туда были включены и мои люди. Не поймите неправильно, но пространство вокруг Аверии никак нельзя назвать безопасным, там есть несколько аномалий, некоторые даже перемещающиеся. Кроме того, я вряд ли смогу оказать какое-либо серьезное влияние на ситуацию, если буду единственным из всей экспедиции, кто уже бывал там. Мои советы помогут, но не сильно. А вот еще люди, бывавшие там, не могут не пригодиться.
– Я понял вас, – кивнул барон, – вы сказали, что у вас три сотни человек? Можете отобрать из них сотню и включить в состав экипажа. Выберите тех, кого считаете наиболее важными в данной ситуации. Вас это устраивает?
– Вполне, – кивнул Северед, – этого будет достаточно, чтобы обойтись малой кровью… Кроме того, барон, как вы относитесь к аборигенам? И что вы собираетесь с ними делать, если не секрет, когда все же встретимся с ними? Аверия населена, и местные вряд ли просто так согласятся на то, что теперь кроме них на острове появится еще кто-то.
– В первую очередь это будет зависеть от того, как они сами себя поведут, – пожал Эдвард плечами, – я не сторонник того, что каждая колония должна полностью зачищаться от местного населения, чтобы потом не возникало проблем. Люди нам нужны в первую очередь. Однако если они попытаются организовать сопротивление или хотя бы мешать нашей колонии, то иного выбора у меня не останется.
Подготовка к вылету в действительности, как только планы столкнулись с реальностью, заняла намного больше времени, чем Эдвард рассчитывал сначала, но подобные события практически невозможно предсказать заранее. Вместо рассчитанных изначально тридцати часов на подготовку ушло больше ста шестидесяти, пока техники и инженеры не подтвердили, что корабли полностью готовы к перелету. И все это время Эдвард лично следил за подготовкой экспедиции, уже на месте внося поправки.
В первую очередь на фрегаты грузилось оружие и техника для возведения фортификационных сооружени, разбивки первоначальной военной базы и укрепления положения будущих колонистов на острове. Все остальное снаряжение, необходимое для развертывания полноценной и автономной колонии доставят с «Сакралом» или в ходе следующих рейсов. Кроме того, барона немало волновали еще и местные, от которых, по словам Севереда, можно ждать самых разных выпадов.